Maytag MVWC6ESWW Скачать руководство пользователя страница 14

14

Panier décentré

Le panier de la laveuse a-t-il été tiré en avant lors du 
chargement?

 Pousser le panier au centre avant de commencer le 

lavage.

La charge est-elle équilibrée et la laveuse d'aplomb?

 La charge 

de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée. La laveuse 
doit être d'aplomb. Les pieds avant devraient être correctement 
installés et les écrous serrés. Régler à nouveau les pieds de 
nivellement arrière (au besoin). Voir “Réglage de l’aplomb de 

la laveuse”. 

Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage.

 Ceci est 

normal.

Fonctionnement de l'agitateur

Le sommet de l'agitateur est lâche, ou se déplace dans une 
seule direction.

 Ceci est normal.

Distributeurs obstrués ou fuite d'eau de Javel

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition de 
détergent et d'assouplissant dans les distributeurs (sur certains 
modèles)? 

Mesurer le détergent et l'assouplissant. Verser 

lentement dans les distributeurs. Essuyer tout renversement. 
Diluer l'assouplissant dans le distributeur d'assouplissant.

Avez-vous mis de la Javel en poudre ou sans danger pour les 
couleurs dans le distributeur d'agent de blanchiment au chlore 
liquide (sur certains modèles)? 

Ajouter de la Javel en poudre ou 

liquide sans danger pour les couleurs  directement dans le 
panier. Ne pas utiliser le distributeur d'agent de blanchiment au 
chlore pour la Javel sans danger pour les couleurs.

Fonctionnement de la laveuse

La laveuse ne fonctionne pas, ne se remplit pas, ne rince pas, 
l’agitateur ne tourne pas; la laveuse s’arrête 

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d’alimentation est-il branché dans une prise à 
3 alvéoles reliée à la terre? 

Brancher le cordon d’alimentation 

dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Utilisez-vous un câble de rallonge?

 Ne pas utiliser un câble 

de rallonge.

L’indicateur sur le bouton de commande de la minuterie est-il 
correctement aligné avec un programme?

 Tourner le bouton de 

commande de la minuterie légèrement vers la droite et le tirer 
pour mettre en marche.

Les tamis de la valve d’arrivée d’eau sont-ils obstrués? 

Couper 

l’arrivée d’eau et retirer les tuyaux d’arrivée d’eau de la laveuse. 
Ôter toute pellicule ou particule accumulée. Réinstaller les 
tuyaux, ouvrir l’arrivée d’eau et vérifier s’il y a des fuites.

Les deux robinets d’eau (chaude et froide) sont-ils ouverts? 

Ouvrir les robinets d’eau.

Le tuyau d’arrivée d’eau est-il déformé?

 Redresser les tuyaux.

Le niveau d’eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse ne se 

remplit-elle pas complètement?

 Le sommet de l’agitateur est 

beaucoup plus haut que le niveau d’eau le plus élevé. Ceci 

est normal et nécessaire au libre mouvement des vêtements. 

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?

 

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le 
problème persiste, appeler un électricien.

La laveuse est-elle en pause normale du programme?

 La laveuse 

fait une pause d'environ 2 minutes dans certains programmes. 
Laisser le programme se poursuivre. Certains programmes 
comprennent des périodes d'agitation et de trempage. 

La laveuse est-elle surchargée?

 Laver des charges plus petites.

Le couvercle est-il ouvert?

 Le couvercle doit être fermé lorsque 

la laveuse est en marche. La laveuse n'effectuera pas d'agitation 
ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

Absence de vidange ou d'essorage de la laveuse

Le tuyau de vidange est-il obstrué, ou l'extrémité du tuyau de 
vidange se trouve-t-elle à plus de 96" (2440 mm) au-dessus du 
plancher?

 Voir “Raccordement du tuyau de vidange” pour une 

installation correcte du tuyau de vidange.

Le couvercle est-il ouvert?

 Le couvercle doit être fermé lorsque 

la laveuse est en marche. La laveuse n'effectuera pas d'agitation 
ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

Y a-t-il un excès de mousse?

 Toujours mesurer le détergent. 

Suivre les directives du fabricant. Si vous avez de l'eau très 
douce, il faudra peut-être utiliser moins de détergent.

La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit, le 
programme semble bloqué

Le dessus du tuyau de vidange est-il plus bas que le niveau de 
l'eau dans la laveuse?

 Le dessus du tuyau doit être plus haut que 

le niveau de l'eau dans la laveuse pour un bon fonctionnement. 
Voir “Système de vidange."

Le tuyau de vidange est-il trop serré dans le tuyau rigide de 
rejet à l'égout, ou est-il fixé au tuyau rigide de rejet à l'égout 
avec du ruban adhésif?

 Le tuyau de vidange devrait être lâche 

mais bien fixé. Ne pas sceller le tuyau de vidange avec du ruban 
adhésif. Le tuyau a besoin d'une ouverture pour l’air. 

Voir “Immobilisation du tuyau de vidange.”

La température de lavage/rinçage n'est pas celle qui a été 
sélectionnée

Les robinets d'arrivée d'eau chaude et froide ont-ils été 
inversés?

 Voir “Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau” pour 

plus de renseignements. Lorsque votre fréquence de charges 
lavées augmente, la température de l'eau peut baisser lorsqu'on 
choisit une température chaude ou tiède. Ceci est normal.

Содержание MVWC6ESWW

Страница 1: ...is book and your sales slip together for future reference You must provide proof of purchase or installation date for in warranty service Write down the following information about your appliance to h...

Страница 2: ...tant safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you...

Страница 3: ...loss and may not show up until several washings later To avoid spilling use a cup with a pouring spout Do not let bleach splash drip or run down into the washer basket Always measure liquid chlorine...

Страница 4: ...To ensure the washer determines the proper water level do not open the lid or stop the washer anytime during or after the fill Water may not cover the top level of the clothes This is normal for Auto...

Страница 5: ...n extended period of time you should 1 Unplug washer or disconnect power 2 Turn off the water supply to the washer This helps avoid flooding due to a water pressure surge while you are away TROUBLESHO...

Страница 6: ...spin with the lid open Washer won t drain or spin Is the drain hose clogged or the end of the drain hose more than 96 2440 mm above the floor See Connect Drain Hose for proper installation of drain ho...

Страница 7: ...t be balanced and not overloaded Loads should move freely during washing Did you wrap items around the agitator Drop items loosely into the washer Do not wrap items around the agitator Gray whites din...

Страница 8: ...r appliance is intended to be repaired in your home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product s...

Страница 9: ...__________ Num ro de s rie _________________________________________________ Adresse _________________________________________________________ Num ro de t l phone______________________________________...

Страница 10: ...votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous s...

Страница 11: ...ins d eau de Javel avec une plus petite charge Style 1 et 2 Avec distributeur d eau de Javel sur certains mod les Utiliser seulement de l eau de Javel dans ce distributeur Ne pas utiliser ce distribut...

Страница 12: ...as enti rement les v tements Ceci est normal pour les laveuses d tection automatique de la charge Pour ces mod les le niveau de remplissage est optimis par le syst me afin d obtenir le meilleur lavage...

Страница 13: ...un incendie ou un choc lectrique 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique 3 Faire faire un programme complet la laveuse avec 1 tasse 250 mL de d tergent pour enlever les re...

Страница 14: ...eau et v rifier s il y a des fuites Les deux robinets d eau chaude et froide sont ils ouverts Ouvrir les robinets d eau Le tuyau d arriv e d eau est il d form Redresser les tuyaux Le niveau d eau sem...

Страница 15: ...permanent ou un autre programme avec une vitesse d essorage basse si disponible pour r duire le froissement Avez vous surcharg la laveuse La charge de lavage doit tre quilibr e et pas surcharg e Les...

Страница 16: ...gros appareil m nager est situ dans une r gion loign e o un service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 9 La d pose et la r installation de votre gros appareil m nager si celui ci est inst...

Отзывы: