background image

29

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)

  REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne pas 

  interrompre le programme. Si l’on doit interrompre le 

  programme, appuyer sur START/PAUSE/CANCEL (mise 

  en marche/pause/annulation) une fois. Une fois le programme 

  de nettoyage de la laveuse terminé, effectuer un programme 

  Rinse & Spin (rinçage et essorage) pour rincer l’agent de 

  blanchiment de la laveuse.
Description de l’utilisation du programme de nettoyage 

de la laveuse :

1.   Ce programme remplit la laveuse à un niveau de l’eau 

supérieur à celui des programmes de lavage ordinaires afi n 

que le niveau de l’eau de rinçage soit supérieur à celui d’un 

programme de lavage ordinaire.

2.   Ce programme comporte une agitation et un essorage pour 

améliorer l’élimination des souillures. 

Une fois ce programme terminé, laisser le couvercle ouvert pour 

permettre une meilleure ventilation et pour que l’intérieur de la 

laveuse puisse sécher.
Nettoyage des distributeurs

Après avoir utilisé la laveuse pendant un certain temps, on 

peut parfois constater une accumulation de résidus dans 

les distributeurs de la laveuse. Pour éliminer les résidus des 

distributeurs, les essuyer à l’aide d’une lingette affresh

®

 

pour nettoyer la machine ou avec un chiffon humide et les 

sécher avec une serviette avant ou après avoir effectué le 

programme de nettoyage de la laveuse. Ne pas tenter de 

retirer les distributeurs ou la garniture pour le nettoyage. 

Les distributeurs et la garniture ne peuvent pas être retirés. 

Cependant, si votre modèle comporte un tiroir distributeur, 

retirer le tiroir et le nettoyer avant ou après avoir effectué 

le programme de nettoyage de la laveuse. Si nécessaire, 

utiliser un nettoyant tout-usage.
Nettoyage de l’extérieur de la laveuse

Utiliser une lingette affresh

®

 pour nettoyer la machine, un chiffon 

doux et humide ou une éponge pour essuyer les renversements 

éventuels. Utiliser une lingette affresh

®

 pour nettoyer la machine 

ou uniquement des savons ou nettoyants doux pour nettoyer la 

surface externe de la laveuse. 

IMPORTANT : Afi n d’éviter d’endommager le revêtement de 

la laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs.

TRANSPORT DE LA LAVEUSE

1.  Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les 

tuyaux d’arrivée d’eau.

2.  Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre 

les instructions de la section “Entretien pour entreposage 

hivernal” avant de la déplacer.

3.  Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et 

vidanger l’eau restante dans un plat ou un seau. Déconnecter 

le tuyau de vidange à l’arrière de la laveuse.

4.  Débrancher le cordon d’alimentation.
5.  Placer les tuyaux d’arrivée d’eau dans le panier de la laveuse.
6.  Faire passer le cordon d’alimentation par dessus la console 

et l’enrouler dans le panier de la laveuse.

7.  Replacer l’emballage en polystyrène circulaire des matériaux 

d’expédition d’origine à l’intérieur de la laveuse. Si vous 

n’avez plus l’emballage circulaire, placer des couvertures 

lourdes ou des serviettes dans l’ouverture du panier. Fermer 

le couvercle et placer du ruban adhésif sur le couvercle et 

jusqu’à la partie inférieure avant de la laveuse. Laisser le 

couvercle fermé par l’adhésif jusqu’à ce que la laveuse soit 

installée à son nouvel emplacement. Déplacer la laveuse 

en position verticale.

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. 

En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse 

pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes :
1.  Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

2.  Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute 

inondation due à une surpression.

ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL

IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser 

la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les tuyaux 

risque d’abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit 

faire l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours 

d’une période de gel, hivériser la laveuse.
Hivérisation de la laveuse :

1.  Fermer les deux robinets d’eau; déconnecter et vidanger 

les tuyaux d’arrivée d’eau.

2.  Placer 1 pinte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif dans 

le panier et faire fonctionner la laveuse sur un programme 

Rinse & Spin (rinçage et essorage) pendant environ 

30 secondes pour mélanger l’antigel et l’eau restante.

3.  Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

NON-UTILISATION ET ENTRETIEN 

EN PÉRIODE DE VACANCES

RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION 

DE LA LAVEUSE

Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, 

d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période 

de vacances :
1.  Consulter les instructions d’installation pour choisir 

l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder.

2.  Avant de réutiliser la laveuse, exécuter la procédure 

recommandée suivante :

Remise en marche de la laveuse :
1.
  Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux. Reconnecter 

les tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux robinets d’eau.

2.  Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant 

électrique. 

3.  Faire exécuter à la laveuse le programme Bulky Items (articles 

volumineux) pour nettoyer la laveuse et éliminer l’antigel, le cas 

échéant. Utiliser uniquement un détergent HE Haute effi cacité. 

Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant 

pour une charge de taille moyenne.

Содержание MVWC465HW

Страница 1: ...WASHER MAINTENANCE 11 TROUBLESHOOTING 13 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER Table des mati res S CURIT DE LA LAVEUSE 19 CE QUI EST SOUS LE COUVERCLE 20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUE...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY...

Страница 3: ...y senses the load size for most cycles and chooses an appropriate water level according to the load size detected This washer also performs a series of spins to check for load balance During this time...

Страница 4: ...paused by opening the unlocked lid Close the lid to resume the cycle If the lid is left open for more than 10 minutes the washer will cancel the cycle and pump out the water 6 SOIL LEVEL Select the s...

Страница 5: ...briefly short hum to move the basket while filling In some cases you may also hear sounds similar to the wash cycle as the washer fills rinses and moves the load SPIN The washer spins the load at inc...

Страница 6: ...Cold Tap Cold High Use this cycle to wash darks and colors including mixed loads and activewear To enhance cleaning select Colors with Soak which automatically adds about 10 minutes of soak time afte...

Страница 7: ...leting a cycle after a power failure No clothes in washer Clean Washer with affresh Hot Low Use this cycle every 30 washes to keep the inside of your washer fresh and clean This cycle uses a higher wa...

Страница 8: ...out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care label...

Страница 9: ...the washer Lift the lid and add the measured recommended amount of liquid fabric softener Do not use more than the recommended amount Close the lid and press the START PAUSE CANCEL button again to sta...

Страница 10: ...y close the lid and the cycle will resume The washer may add some additional water to offset the added garments If instead you press Start Pause Cancel to pause the cycle and then open the lid to add...

Страница 11: ...to the washer when following this procedure e Close the washer lid f Select the cycle recommended for cleaning the inside of the washer g Press the START PAUSE CANCEL button to start the cycle NOTE F...

Страница 12: ...before moving 3 Disconnect drain hose from drain system and drain any remaining water into a pan or bucket Disconnect drain hose from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain...

Страница 13: ...of the sensing spins after you have started the washer This is normal Whirring Basket deceleration may be occurring You may hear the whirring sound of the basket decelerating This is normal Water Lea...

Страница 14: ...ble to pump out water within 10 minutes Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Empty pockets and use garment bags for small items Use a cycle with a...

Страница 15: ...eratures than traditional top load washers This includes cooler hot and warm washes Load not rinsed Check for proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be...

Страница 16: ...dispenser operation Clogged dispenser Load dispensers before starting a cycle Use only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser Use only fabric softener in the fabric softener dispenser Rinse Op...

Страница 17: ...be spinning The lid will not unlock until the basket has stopped spinning This may take several minutes if washing large loads or heavy fabrics Single dose laundry packet not dissolving Adding laundr...

Страница 18: ...m the date of purchase when this major appliance is installed operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirl...

Страница 19: ...19 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 20: ...ursuivre le programme D tection Cette laveuse d tecte automatiquement la taille de la charge pour la plupart des programmes et s lectionne un niveau d eau appropri en fonction de la taille de la charg...

Страница 21: ...d terminer la taille de la charge et de l quilibre Une pause courte mais notable dans l action du programme se produit pendant la d tection Ceci est normal 5 SOIL LEVEL niveau de salet S lectionner le...

Страница 22: ...nt le d but de l essorage initiale et reste verrouill pour le reste du programme RINSE rin age Certains programmes utilisent un rin age de pulv risation ce qui ajoute de l eau dans la cuve tandis que...

Страница 23: ...stes et de petites couettes La laveuse se remplit de suffisamment d eau pour mouiller la charge avant que la portion de lavage du programme ne commence Ce programme utilise plus d eau que les autres p...

Страница 24: ...emp s humides et articles lav s la main Drain Spin vidange et essorage N A High lev e Ce programme utilise un essorage pour r duire les dur es de s chage pour les tissus lourds ou les articles lav s l...

Страница 25: ...viter le boulochage S parer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent Les articles synth tiques tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes des t...

Страница 26: ...la laveuse Soulever le couvercle et verser la mesure recommand e d assouplissant liquide pour tissu Ne pas utiliser plus que la quantit recommand e Fermer le couvercle et appuyer de nouveau sur START...

Страница 27: ...e bouton Wash Temp temp rature de lavage au r glage d sir Toujours lire et suivre les instructions des tiquettes de soin des tissus pour viter d endommager les v tements 9 S lectionner rinse option op...

Страница 28: ...le programme recommand pour le nettoyage de l int rieur de la laveuse g Appuyer sur le bouton START PAUSE CANCEL mise en marche pause annulation pour d marrer le programme REMARQUE Pour de meilleurs...

Страница 29: ...de la laveuse 4 D brancher le cordon d alimentation 5 Placer les tuyaux d arriv e d eau dans le panier de la laveuse 6 Faire passer le cordon d alimentation par dessus la console et l enrouler dans l...

Страница 30: ...cles ou fermetures glissi re toucher le panier Gargouillement ou bourdonnement La laveuse est peut tre en train d vacuer de l eau Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement continu ac...

Страница 31: ...ge reste allum indiquant que la laveuse n a pas pu se remplir correctement V rifier que la laveuse est correctement aliment e en eau Les deux tuyaux doivent tre fix s et l eau doit p n trer dans la va...

Страница 32: ...e plomberie pour v rifier que le tuyau de vidange est correctement install Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet l gout au del de 4 5 114 mm V rifier que le tuyau de vidange es...

Страница 33: ...Si l on souhaite ajouter des v tements une fois que la laveuse a d marr n en rajouter qu un ou deux suppl mentaire Utiliser le programme Bulky Items articles volumineux pour un niveau d eau plus lev o...

Страница 34: ...r que l agent de blanchiment au chlore ou l assouplissant pour tissu ne tachent les v tements Remplir les distributeurs avant de d marrer un programme viter de les remplir excessivement Ne pas verser...

Страница 35: ...le mieux la charge utilis e Odeurs L entretien mensuel n est pas effectu tel que recommand Voir la section Entretien de la laveuse dans Entretien de la laveuse Retirer la charge de la laveuse d s la...

Страница 36: ...pour obtenir un d pannage veuillez d terminer si des r parations sont n cessaires pour votre produit Certains probl mes peuvent tre r solus sans intervention de d pannage Prenez quelques minutes pour...

Страница 37: ...TIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion o...

Страница 38: ...38 NOTES...

Страница 39: ...39 NOTES...

Страница 40: ...d States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour obtenir de l assistance ou un entretient v ri er la section D pannage ou consulter www maytag ca owners Cette v ri cation peut vo...

Отзывы: