background image

27

Température de lavage

Hot (chaude)

De l’eau froide est ajoutée pour 

économiser de l’énergie. Il est donc 

possible que l’eau soit plus froide 

que le réglage du chauffe-eau pour 

l’eau chaude de votre domicile.

Warm (tiède)

De l’eau froide sera ajoutée; il est 

donc possible que l’eau soit plus 

froide que celle que fournissait votre 

laveuse précédente.

Cool (fraîche)

De l’eau tiède est ajoutée pour 

favoriser l’élimination de la saleté et 

aider à dissoudre les détergents.

Fraîche est légèrement plus chaud 

que froid.

Cold (froide)

De l’eau tiède est ajoutée 

pour favoriser l’élimination 

de la saleté et aider à dissoudre 

les détergents.

Tap Cold (froide du robinet)

Ceci correspond à la

température de votre robinet.

Tissus suggérés

Blancs et couleurs claires
Vêtements durables
Saleté intense

Couleurs vives
Saleté modérée à légère

Couleurs qui déteignent 

ou s’atténuent
Saleté légère

Couleurs foncées 

qui déteignent 

ou s’atténuent
Saleté légère

Couleurs foncées 

qui déteignent 

ou s’atténuent
Saleté légère

Tourner le bouton de programme pour choisir un programme 

de lavage. Pour plus de renseignements, voir “Guide des 

programmes.”

8.  

Sélectionner wash temp 

(température de lavage)

Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la 

température de lavage en tournant le bouton Wash Temp 

(température de lavage) au réglage désiré.
Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin 

des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.

9.  

Sélectionner rinse option 

(option de rinçage) et water 

level (niveau d’eau)

Sélectionner le nombre de rinçages en tournant le bouton 

Rinse Option (option de rinçage) pour le réglage désiré.
IMPORTANT : Le bouton Rinse Option (option de rinçage) 

doit être réglé sur une option “with Fabric Softener” (avec 

assouplissant pour tissu) lors de l’utilisation le distributeur 

d’assouplissant pour tissu. Cela garantit que l’assouplissant 

pour tissu est ajouté à la heure exacte dans le rinçage pour 

une distribution uniforme.
Régler le bouton Water Level (niveau d’eau) pour le réglage 

Auto Sensing (détection automatique) et la laveuse détecte 

automatiquement le niveau d’eau appropriée de la taille de 

la charge et le type.
Régler le bouton Water Level (niveau d’eau) pour le réglage 

Deep Water Wash (lavage à l’eau profonde) et la laveuse ajoute 

automatiquement plus d’eau à n’importe quel programme à tout 

moment pendant le processus de lavage.
REMARQUE : Le programme sera plus long en raison de temps 

de remplissage prolongé lors de l’utilisation du réglage Deep 

Water Wash (lavage à l’eau profonde).

7.  

Sélectionner soil level 

(niveau de saleté)

Après avoir sélectionné un programme, sélectionner le niveau 

de saleté en tournant le bouton Soil Level (niveau de saleté) 

au réglage désiré.

6. 

Sélectionner le programme

Содержание MVWC465HW

Страница 1: ...WASHER MAINTENANCE 11 TROUBLESHOOTING 13 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER Table des mati res S CURIT DE LA LAVEUSE 19 CE QUI EST SOUS LE COUVERCLE 20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUE...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY...

Страница 3: ...y senses the load size for most cycles and chooses an appropriate water level according to the load size detected This washer also performs a series of spins to check for load balance During this time...

Страница 4: ...paused by opening the unlocked lid Close the lid to resume the cycle If the lid is left open for more than 10 minutes the washer will cancel the cycle and pump out the water 6 SOIL LEVEL Select the s...

Страница 5: ...briefly short hum to move the basket while filling In some cases you may also hear sounds similar to the wash cycle as the washer fills rinses and moves the load SPIN The washer spins the load at inc...

Страница 6: ...Cold Tap Cold High Use this cycle to wash darks and colors including mixed loads and activewear To enhance cleaning select Colors with Soak which automatically adds about 10 minutes of soak time afte...

Страница 7: ...leting a cycle after a power failure No clothes in washer Clean Washer with affresh Hot Low Use this cycle every 30 washes to keep the inside of your washer fresh and clean This cycle uses a higher wa...

Страница 8: ...out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care label...

Страница 9: ...the washer Lift the lid and add the measured recommended amount of liquid fabric softener Do not use more than the recommended amount Close the lid and press the START PAUSE CANCEL button again to sta...

Страница 10: ...y close the lid and the cycle will resume The washer may add some additional water to offset the added garments If instead you press Start Pause Cancel to pause the cycle and then open the lid to add...

Страница 11: ...to the washer when following this procedure e Close the washer lid f Select the cycle recommended for cleaning the inside of the washer g Press the START PAUSE CANCEL button to start the cycle NOTE F...

Страница 12: ...before moving 3 Disconnect drain hose from drain system and drain any remaining water into a pan or bucket Disconnect drain hose from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain...

Страница 13: ...of the sensing spins after you have started the washer This is normal Whirring Basket deceleration may be occurring You may hear the whirring sound of the basket decelerating This is normal Water Lea...

Страница 14: ...ble to pump out water within 10 minutes Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Empty pockets and use garment bags for small items Use a cycle with a...

Страница 15: ...eratures than traditional top load washers This includes cooler hot and warm washes Load not rinsed Check for proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be...

Страница 16: ...dispenser operation Clogged dispenser Load dispensers before starting a cycle Use only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser Use only fabric softener in the fabric softener dispenser Rinse Op...

Страница 17: ...be spinning The lid will not unlock until the basket has stopped spinning This may take several minutes if washing large loads or heavy fabrics Single dose laundry packet not dissolving Adding laundr...

Страница 18: ...m the date of purchase when this major appliance is installed operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirl...

Страница 19: ...19 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 20: ...ursuivre le programme D tection Cette laveuse d tecte automatiquement la taille de la charge pour la plupart des programmes et s lectionne un niveau d eau appropri en fonction de la taille de la charg...

Страница 21: ...d terminer la taille de la charge et de l quilibre Une pause courte mais notable dans l action du programme se produit pendant la d tection Ceci est normal 5 SOIL LEVEL niveau de salet S lectionner le...

Страница 22: ...nt le d but de l essorage initiale et reste verrouill pour le reste du programme RINSE rin age Certains programmes utilisent un rin age de pulv risation ce qui ajoute de l eau dans la cuve tandis que...

Страница 23: ...stes et de petites couettes La laveuse se remplit de suffisamment d eau pour mouiller la charge avant que la portion de lavage du programme ne commence Ce programme utilise plus d eau que les autres p...

Страница 24: ...emp s humides et articles lav s la main Drain Spin vidange et essorage N A High lev e Ce programme utilise un essorage pour r duire les dur es de s chage pour les tissus lourds ou les articles lav s l...

Страница 25: ...viter le boulochage S parer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent Les articles synth tiques tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes des t...

Страница 26: ...la laveuse Soulever le couvercle et verser la mesure recommand e d assouplissant liquide pour tissu Ne pas utiliser plus que la quantit recommand e Fermer le couvercle et appuyer de nouveau sur START...

Страница 27: ...e bouton Wash Temp temp rature de lavage au r glage d sir Toujours lire et suivre les instructions des tiquettes de soin des tissus pour viter d endommager les v tements 9 S lectionner rinse option op...

Страница 28: ...le programme recommand pour le nettoyage de l int rieur de la laveuse g Appuyer sur le bouton START PAUSE CANCEL mise en marche pause annulation pour d marrer le programme REMARQUE Pour de meilleurs...

Страница 29: ...de la laveuse 4 D brancher le cordon d alimentation 5 Placer les tuyaux d arriv e d eau dans le panier de la laveuse 6 Faire passer le cordon d alimentation par dessus la console et l enrouler dans l...

Страница 30: ...cles ou fermetures glissi re toucher le panier Gargouillement ou bourdonnement La laveuse est peut tre en train d vacuer de l eau Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement continu ac...

Страница 31: ...ge reste allum indiquant que la laveuse n a pas pu se remplir correctement V rifier que la laveuse est correctement aliment e en eau Les deux tuyaux doivent tre fix s et l eau doit p n trer dans la va...

Страница 32: ...e plomberie pour v rifier que le tuyau de vidange est correctement install Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet l gout au del de 4 5 114 mm V rifier que le tuyau de vidange es...

Страница 33: ...Si l on souhaite ajouter des v tements une fois que la laveuse a d marr n en rajouter qu un ou deux suppl mentaire Utiliser le programme Bulky Items articles volumineux pour un niveau d eau plus lev o...

Страница 34: ...r que l agent de blanchiment au chlore ou l assouplissant pour tissu ne tachent les v tements Remplir les distributeurs avant de d marrer un programme viter de les remplir excessivement Ne pas verser...

Страница 35: ...le mieux la charge utilis e Odeurs L entretien mensuel n est pas effectu tel que recommand Voir la section Entretien de la laveuse dans Entretien de la laveuse Retirer la charge de la laveuse d s la...

Страница 36: ...pour obtenir un d pannage veuillez d terminer si des r parations sont n cessaires pour votre produit Certains probl mes peuvent tre r solus sans intervention de d pannage Prenez quelques minutes pour...

Страница 37: ...TIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion o...

Страница 38: ...38 NOTES...

Страница 39: ...39 NOTES...

Страница 40: ...d States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour obtenir de l assistance ou un entretient v ri er la section D pannage ou consulter www maytag ca owners Cette v ri cation peut vo...

Отзывы: