background image

31

La bouton Start (mise en marche) a été enfoncé 
fermement.

La sécheuse est branchée dans une prise à 3 alvéoles 
reliée à la terre et/ou l'alimentation électrique est 
connectée.

Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le 
disjoncteur n'est pas déclenché.

La porte de la sécheuse est fermée.

Cette sécheuse exécute automatiquement une routine de 
diagnostic d'installation au début de son premier programme.

Si vous recevez un co

d

d

'erreur “L2”, il peut y avoir un 

pro

b

lème 

d

'alimentation électrique qui empêche le système 

d

e chauffage 

d

e la sécheuse 

d

d

émarrer. 

Voir la section 

“Dépannage”.

16.

 Lorsque la sécheuse fonctionne depuis 5 minutes, ouvrir la porte 
et voir si l'on sent de la chaleur. Si c'est le cas, annuler le 
programme et fermer la porte.

Si l'on ne sent pas 

d

e chaleur, étein

d

re la sécheuse et 

vérifier ce qui suit :

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. 
Vérifier que les deux fusibles sont intacts et bien serrés, ou 
que les disjoncteurs n'ont pas sauté. S'il n'y a toujours pas 
de chaleur, contacter un électricien qualifié.

REMARQUE :

 Il est possible que la sécheuse dégage une odeur 

lors du chauffage initial. Cette odeur est normale lorsque 
l'élément chauffant est utilisé pour la première fois. L'odeur 
disparaîtra.

DÉPANNAGE

Essayer 

d

'a

b

or

d

 les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût 

d

'une visite 

d

e service...

Fonctionnement 

d

e la sécheuse

Le sécheuse ne fonctionne pas

Un fusi

b

le est-il grillé ou un 

d

isjoncteur s'est-il 

d

éclenché?  

 

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Il peut y 
avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse électrique. 
Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les 
deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Si le problème 
persiste, appeler un électricien. Remplacer le fusible ou 
réenclencher le disjoncteur.

Une alimentation électrique correcte est-elle 

d

isponi

b

le? 

 

 

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation 
électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

A-t-on utilisé un fusi

b

le or

d

inaire? 

 

 

Utiliser un fusible temporisé.

A

b

sence 

d

e chaleur

Un fusi

b

le est-il grillé ou un 

d

isjoncteur s'est-il 

d

éclenché?

 

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses 
électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer le 
fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, 
appeler un électricien.

La sécheuse affiche un message co

d

é

“PF” (panne 

d

e courant), vérifier ce qui suit :

 

Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne 
de courant? Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en 
marche/pause) pour remettre la sécheuse en marche.

Co

d

d

d

iagnostic “L2” (tension électrique fai

b

le ou 

inexistante) :

 

Le tambour tourne mais il y a peut-être un problème au niveau 
de l'alimentation électrique du domicile empêchant l'élément 
chauffant de la sécheuse de se mettre en marche. La sécheuse 
continue de fonctionner en présence du code de diagnostic. 
Appuyer sur n'importe quelle touche pour effacer le code de 
l'afficheur et revenir à la durée restante estimée. 

Essayer 

d

e résou

d

re le pro

b

lème 

d

e la façon suivante :

 

Vérifier si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s'est 
déclenché. Les sécheuses électriques utilisent deux fusibles 
ou disjoncteurs. Remplacer le fusible ou réenclencher le 
disjoncteur. 

Vérifier que le cordon d'alimentation électrique est bien installé. 
Consulter “Raccordement électrique” pour en savoir plus.

Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur 
et remettre la sécheuse en marche.

Si le message reste affiché, consulter un électricien qualifié.

“AF” (fai

b

le flux 

d

'air) :

 

La sécheuse continue de fonctionner en présence du code de 
diagnostic.  Appuyer sur n'importe quelle touche pour effacer le 
code de l'afficheur et revenir à la durée restante estimée.

Essayer 

d

e résou

d

re le pro

b

lème 

d

e la façon suivante :

Nettoyer le filtre à charpie. 

Vérifier que le conduit entre la sécheuse et le mur n'est pas 
écrasé ou pincé.  

Vérifier que le conduit entre la sécheuse et le mur est 
exempt de charpie ou de débris. 

Vérifier que le clapet d'évacuation extérieur est exempt de 
charpie ou de débris.

Vérifier que le système d'évacuation est adapté à la 
longueur et au nombre de coudes recommandés pour le 
type de conduit utilisé. Consulter la section “Planification du 
système d'évacuation” pour des détails. 

Sélectionner un programme de séchage minuté avec 
chaleur et remettre la sécheuse en marche.

Si le message reste affiché, faites nettoyer l'ensemble du 
système de ventilation de votre domicile.

Co

d

es 

d

e service varia

b

les “E”  (E1, E2, E3) :

 

Faire un appel de service. 

Содержание MGDE400XW

Страница 1: ...NSTALL LEVELING LEGS 13 CONNECT VENT 13 CONNECT INLET HOSE STEAM MODELS 13 LEVEL DRYER 14 COMPLETE INSTALLATION 14 TROUBLESHOOTING 15 TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 17 EXIGENCES D INSTALLAT...

Страница 2: ...nstructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safet...

Страница 3: ...asoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use...

Страница 4: ...pe wrench 8 or 10 adjustable wrench for gas connections Pipe joint compound resistant to LP gas Parts supplied Non Steam Models 4 Leveling legs Remove parts package from dryer drum Check that all part...

Страница 5: ...the cold water supply from your washer using the Y connector provided Do not operate your dryer at temperatures below 45 F 7 C At lower temperatures the dryer might not shut off at the end of an auto...

Страница 6: ...the door are required Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered Custom undercounter installation Dryer only A B C D E Ste...

Страница 7: ...6 1930 mm 27 686 mm A 1 25 mm 1 25 mm Steam Electric or Gas Non Steam Electric or Gas A 5 140 mm 5 127 mm Required spacing NOTE Some models are not recommended for stacked recessed or closet installat...

Страница 8: ...within reach of dryer s final location 4 wire receptacle 14 30R If using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 9831317 For further i...

Страница 9: ...hs over 20 ft 6 1 m should use larger tubing and a different size adapter fitting If your dryer has been converted to use LP gas 3 8 LP compatible copper tubing can be used If the total length of the...

Страница 10: ...llel to the gas pipe A Closed valve B Open valve A B 4 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found Electrical R...

Страница 11: ...ore information see the Assistance or Service section Rigid metal vent For best drying performance rigid metal vents are recommended Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking Flexi...

Страница 12: ...exhaust installation Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties Select the type best for your installation Two examples of close clearance installations are sh...

Страница 13: ...more people to move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury 1 To avoid damaging the floor use a large flat piece of cardboard from the dryer carton Place cardboard under...

Страница 14: ...o see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check the dryer s final location Be sure the vent is not crushed or kinked 5 Check t...

Страница 15: ...rcuit breaker If the problem continues call an electrician Dryer displaying code message PF power failure check the following Was the drying cycle interrupted by a power failure Press and hold START P...

Страница 16: ...l or flexible metal vent See the Installation Instructions Are fabric softener sheets blocking the grille Use only one fabric softener sheet and use it only once Is the exhaust vent the correct length...

Страница 17: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Страница 18: ...au Code canadien de l lectricit CSA C22 1 Dans l tat du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et r paration doivent tre ex cut s par un pl...

Страница 19: ...s Les installations pour maison mobile n cessitent un syst me d vacuation en m tal disponible chez le marchand chez qui vous avez achet votre s cheuse Pour en savoir plus veuillez consulter la section...

Страница 20: ...mm 511 2 1308 mm REMARQUE La plupart des installations requi rent un espace minimum de 5 127 mm derri re la s cheuse pour le conduit d vacuation avec coude Dimensions pour l vacuation C B A Vapeur lec...

Страница 21: ...les ne sont pas recommand s pour une installation sous un comptoir Vue lat rale Porte de placard avec orifices d entr e d air Installation dans un placard S cheuse seulement A B C 460 mm Vapeur lectri...

Страница 22: ...0 mm 27 686 mm A 1 25 mm 1 25 mm Vapeur lectrique ou gaz Sans vapeur lectrique ou gaz A 5 140 mm 5 127 mm Espacement requis REMARQUE Certains mod les ne sont pas recommand s pour une installation dans...

Страница 23: ...Prise murale 4 fils 14 30R En cas d utilisation d un cordon d alimentation de rechange il est recommand d utiliser le cordon d alimentation lectrique num ro 9831317 pi ce de rechange Pour en savoir p...

Страница 24: ...la connexion d alimentation en gaz de la s cheuse voir l illustration suivante Un tuyau IPS de est recommand Pour les longueurs inf rieures 20 pi 6 1 m on peut utiliser des tuyaux approuv s de cuivre...

Страница 25: ...se un conduit m tallique souple veiller ce qu il ne soit pas d form A B A Filetage m le vas B Filetage m le non vas REMARQUE Pour les raccordements au gaz de p trole liqu fi il faut utiliser un compos...

Страница 26: ...tous les codes et r glements en vigueur Le conduit d vacuation de la s cheuse ne doit pas tre connect une vacuation de gaz une chemin e un mur un plafond ou un vide de construction En cas d utilisati...

Страница 27: ...et par exemple fleurs roches ou arbustes limite de la neige etc Ne pas utiliser un clapet d vacuation fermeture magn tique Une mauvaise vacuation de l air peut causer de l humidit et une accumulation...

Страница 28: ...s s pr voir autant d espace que possible Plier le conduit graduellement pour viter de le d former Utiliser le moins possible de changements de direction 90 D terminer la longueur du conduit et les cou...

Страница 29: ...t d vacuation la bouche d vacuation de la s cheuse Si on utilise un syst me d vacuation existant s assurer qu il est propre Le conduit d vacuation de la s cheuse doit tre fix sur la bouche d vacuation...

Страница 30: ...s outils 3 Jeter ou recycler tous les mat riaux d emballage 4 V rifier l emplacement d finitif de la s cheuse S assurer que le conduit d vacuation n est pas cras ou pinc 5 V rifier que la s cheuse est...

Страница 31: ...urner mais sans chaleur Les s cheuses lectriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien La s cheuse affi...

Страница 32: ...s d assouplissant de tissu bloquent elles la grille de sortie Utiliser une seule feuille d assouplissant par charge et l utiliser une seule fois Le conduit d vacuation a t il la longueur appropri e V...

Отзывы: