background image

29

PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS  

DE NON-UTILISATION, D’ENTREPOSAGE  

OU DE DÉMÉNAGEMENT

Modèles à fonctionnement avec vapeur uniquement : Installer 

et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de 

l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la 

sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet 

d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période 

de gel, hivériser la sécheuse.

Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est 

présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise 

pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient 

d’exécuter les opérations suivantes :

1.

  Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source  

de courant électrique.

2.

  Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre  

à charpie”.

3.

  Fermer l’alimentation en eau eau de la sécheuse. Ceci 

permet d’éviter les inondations accidentelles (dues à une 

augmentation de la pression hydraulique) lorsque vous êtes 

absent.

Précautions à prendre avant un déménagement

Sécheuses alimentées par cordon d’alimentation : 
1.

  Débrancher le cordon d’alimentation électrique. 

2.

  Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt  

de la canalisation de gaz. 

3.

  Modèles à gaz uniquement : Débrancher le tuyau  

de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixés  

sur le tuyau de la sécheuse.

4.

  Modèles à gaz uniquement : Recouvrir la canalisation  

de gaz ouverte.

5.

  Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

6.

  Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau 

d’arrivée d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Trans-

porter le tuyau séparément.

7.

  S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement 

fixés à la base de la sécheuse. 

8.

  Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES  

POUR LES MODÈLES VAPEUR

Tuyau d’arrivée d’eau

Remplacer le tuyau d’arrivée d’eau et la crépine de tuyau 

après 5 ans d’utilisation afin de réduire le risque de défaillance 

du tuyau. Inspecter périodiquement le tuyau et le remplacer en 

cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou 

si une fuite se manifeste.

Lors du remplacement du tuyau d’arrivée d’eau, inscrire  

la date du remplacement.

Hivérisation de la sécheuse :

1.

  Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source  

de courant électrique.

2.

  Fermer le robinet d’eau.

3.

  Déconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau des robinets  

et les vider.

Réutilisation de la sécheuse :

1. 

Vidanger les canalisations d’eau. Reconnecter le tuyau 

d’arrivée d’eau au robinet. Ouvrir le robinet d’eau.

2. 

Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant 

électrique tel que décrit dans les instructions d’installation.

Sécheuses avec raccordement direct :
1.

  Déconnecter la source de courant électrique.

2.

  Débrancher le câble de la sécheuse, puis protéger les 

embouts du câble.

3.

  Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

4.

  Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d’arrivée 

d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau 

séparément.

5.

  S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés 

à la base de la sécheuse.

6.

  Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

Réinstallation de la sécheuse

Suivre les Instructions d’installation pour choisir l’emplacement, 

régler l’aplomb de la sécheuse et la raccorder.

Содержание MGDB955FC

Страница 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Страница 2: ...VICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 18 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 21 GUIDE DE PROGRAMMES...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...by approximately 40 minutes the LED Display will reflect this time Energy Saver will default on for Normal and is only available for that cycle For optimal energy turn on the Energy Saver option For...

Страница 5: ...elected it is active even if the done indicator is lit If you open the dryer door prior to the end of the Wrinkle Prevent option the dryer will go into Pause mode You will need to touch Power to turn...

Страница 6: ...w what stage of the drying cycle is in process For more information on each stage see Cycle Status Indicators Sensing The Sensing indicator will light during Sensor Cycles to indicate that the moistur...

Страница 7: ...y Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce This is a high heat cycle Use for large loads of heavyweight fabrics such as cotton towels Heavyweight items such as towels or heavy work clothes Heavy...

Страница 8: ...hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minutes Selecting the Temperature A High heat setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothe...

Страница 9: ...into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer sheet to wet load if desired Close the door...

Страница 10: ...the dryer will shut off Dry Level can be changed in the first 5 8 minutes of the cycle Sensor cycles give the best drying in the shortest time Drying time varies based on fabric type load size and dry...

Страница 11: ...order by calling 1 800 901 2042 You will need your model and serial number and the purchase date Remove and discard any packing material before use Use the Drying Rack for items that you do not want...

Страница 12: ...d to remind you to clean the lint screen A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up and out Press tab down on front and open lint screen Roll lint of...

Страница 13: ...ended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due...

Страница 14: ...g noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before laundering Dryer isn t properly leveled The dryer ma...

Страница 15: ...m Loose dyes in clothes Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the...

Страница 16: ...Select a Timed Dry heated cycle and restart the dryer If the message persists consult a qualified electrician Check Vent indicator lights up and or AF appears on the display The lint screen or vent i...

Страница 17: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Страница 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...s l affichage LED refl tera cette fois Energy Saver conomie d nergie sera par d faut sur pour Normal et est uniquement disponible pour ce cycle Pour l nergie optimale activer l option Energy Saver con...

Страница 21: ...sans danger pour les v tements contenus dans la charge Suivre les instructions figurant sur l tiquette des v tements Programmes de d tection Il est possible de r gler la temp rature pour les programme...

Страница 22: ...u une configuration a t enregistr e vous pouvez activer la machine et appuyez bri vement sur MY CYCLE mon cycle de charger votre programme et les r glages sauvegard s Energy Saver conomie d nergie Act...

Страница 23: ...l lectricit statique Steam Boost jet de vapeur Offre un s chage chelonn avec un niveau de chaleur lev au d but suivi d un niveau de chaleur mod r ment lev pour un meilleur soin des tissus et davantag...

Страница 24: ...dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour modifier la dur e par tranches de 5 minutes...

Страница 25: ...roissement et l emm lement AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT avant de faire fonctionner cet app...

Страница 26: ...mps record La dur e de s chage varie en fonction du type de tissu de la taille de la charge et du r glage de niveau de s chage Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e par...

Страница 27: ...esoin de votre num ros de mod le et de s rie et la date d achat Enlever et jeter les mat riaux d emballage avant utilisation Utiliser la grille de s chage pour les articles que l on ne souhaite pas fa...

Страница 28: ...la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux c t s du filtre charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du d tergent liquide Frotter le filtre avec la brosse...

Страница 29: ...inet puis vidanger le tuyau Trans porter le tuyau s par ment 7 S assurer que les pieds de nivellement sont solidement fix s la base de la s cheuse 8 Utiliser du ruban adh sif pour fixer la porte de la...

Страница 30: ...e pendant une p riode prolong e la pompe peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus longtemps Ceci est normal Bruit saccad La s cheuse n a pas t utilis e pendant un moment Ceci est normal L...

Страница 31: ...space de 5 127 mm est n cessaire l arri re de la s cheuse Voir les Instructions d installation La dur e du programme est trop courte La charge n est peut tre pas en contact avec les bandes de d tectio...

Страница 32: ...de la peinture de la teinture ou du vernis dans la pi ce o votre s cheuse est install e A rer la pi ce Une fois les odeurs ou manations disparues laver et s cher nouveau les v tements Pour les program...

Страница 33: ...tion est cras d form ou pr sente trop de changements de direction La s cheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est pr sent Appuyer sur n importe quelle touche pour effacer le code...

Страница 34: ...la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo...

Страница 35: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 36: ...icians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour obtenir de l assistanc...

Отзывы: