background image

27

Modification des réglages de programme 

de détection pour augmenter la durée de 

séchage

Si toutes les charges de tous les programmes de détection 

sont systématiquement moins sec ou plus sec que désiré, vous 

pouvez modifier les réglages par défaut pour augmenter ou 

diminuer le niveau de séchage par défaut.
Les réglages de séchage de détection peuvent être modifiés 

pour s’adapter à différentes installations et conditions 

conditions environnementales ou à vos préférences 

personnelles. Cette modification est sauvegardée et 

affectera tous vos programmes de détection, pas seulement 

le programme/la charge actuel(le). Il existe 5 réglages de 

séchage, affichés sur l’afficheur de durée :

0  

Vêtements beaucoup plus mouillés, 30% de temps de 

séchage en moins.

1  

Vêtements légèrement plus mouillés, 15 % de temps de 

séchage en moins.

2  

Niveau de séchage préréglé à l’usine.

3  

Vêtements légèrement plus secs, 15 % de temps de 

séchage en plus.

4  

Vêtements beaucoup plus secs, 30 % de temps de 

séchage en plus.

Pour changer les réglages de séchage :

REMARQUE :

 Les réglages de séchage ne peuvent pas être 

modifiés pendant que la sécheuse est en marche ou en pause. 

Il faut mettre la sécheuse en mode d’attente (la mise sous 

tension est désactivée) pour ajuster les réglages par défaut.

1. 

 Sans avoir à allumer la sécheuse, appuyer sans relâcher sur 

le bouton DRY LEVEL (degré de séchage) pendant  

6 secondes.

2. 

 Appuyer sur le bouton DRY LEVEL (degré de séchage) 

pour sélectionner le niveau de séchage indiqué sur 

l’affichage de l’heure : 0, 1, 2, 3 ou 4.

3.  

Appuyer sur START pour enregistrer le nouveau réglage  

de niveau de séchage.

REMARQUE :

 Si un autre clavier est touché, ou après 20 

secondes , la sécheuse revenir en mode veille sans enregistrer 

les modifications

CARACTÉRISTIQUES 

SUPPLÉMENTAIRES

UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE

Pour obtenir une grille de séchage, commander par téléphone 

au 

1-800-469-4663

.  Vous aurez besoin de votre numéros 

de modèle et de série et la date d’achat. Enlever et jeter les 

matériaux d’emballage avant utilisation.
Utiliser la grille de séchage pour les articles que l’on ne 

souhaite pas faire sécher par culbutage tels que les chandails 

et les chaussures de tennis. Lorsqu’on utilise la grille de 

séchage, le tambour continue de tourner mais la grille reste 

stationnaire.
L’utilisation de la grille de séchage est recommandée 

uniquement avec les programmes Timed Dry (séchage 

minuté). La grille de séchage ne peut pas être utilisée  

avec les programmes automatiques.

UTILISATION DE LA GRILLE  

DE SÉCHAGE (cont.)

Utilisation de la grille de séchage :
IMPORTANT :

 Ne pas retirer le filtre à charpie.

1.

  Ouvrir la porte de la sécheuse. 

2.

  Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de 

séchage avec les trous situés dans l’ouverture de la porte 

de la sécheuse et les insérer complètement dans les trous 

en appuyant. Placer le support arrière sur le rebord arrière 

de la sécheuse.

3.

  Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser 

suffisamment d’espace entre les articles pour permettre à 

l’air de circuler. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge 

pas; veiller à laisser suffisamment d’espace entre les 

articles et à l’intérieur du tambour de la sécheuse. Veiller à 

ce que les articles ne pendent pas par-dessus les bords de 

la grille de séchage ou entre les barreaux de la grille.

4.

  Fermer la porte.

5.

  Sélectionner un programme Timed Dry/Air Only (séchage 

minuté/air seulement), ou Low Temperature (faible 

température). Les articles contenant de la mousse, du 

caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur 

une corde à linge ou au moyen du réglage Air Only (air 

seulement).

6.

  Une fois le programme sélectionné, l’afficheur de la 

durée résiduelle estimée indique la durée par défaut. Il 

est possible de modifier la durée réelle du programme en 

augmentant ou en diminuant la durée du programme.

7.

  Mettre la sécheuse en marche.

REMARQUE :

 Une fois le programme terminé, examiner le 

filtre à charpie et retirer toute charpie accumulée sur les 

articles séchés sur la grille de séchage.

Содержание MGDB955FC

Страница 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Страница 2: ...VICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 18 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 21 GUIDE DE PROGRAMMES...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...by approximately 40 minutes the LED Display will reflect this time Energy Saver will default on for Normal and is only available for that cycle For optimal energy turn on the Energy Saver option For...

Страница 5: ...elected it is active even if the done indicator is lit If you open the dryer door prior to the end of the Wrinkle Prevent option the dryer will go into Pause mode You will need to touch Power to turn...

Страница 6: ...w what stage of the drying cycle is in process For more information on each stage see Cycle Status Indicators Sensing The Sensing indicator will light during Sensor Cycles to indicate that the moistur...

Страница 7: ...y Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce This is a high heat cycle Use for large loads of heavyweight fabrics such as cotton towels Heavyweight items such as towels or heavy work clothes Heavy...

Страница 8: ...hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minutes Selecting the Temperature A High heat setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothe...

Страница 9: ...into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer sheet to wet load if desired Close the door...

Страница 10: ...the dryer will shut off Dry Level can be changed in the first 5 8 minutes of the cycle Sensor cycles give the best drying in the shortest time Drying time varies based on fabric type load size and dry...

Страница 11: ...order by calling 1 800 901 2042 You will need your model and serial number and the purchase date Remove and discard any packing material before use Use the Drying Rack for items that you do not want...

Страница 12: ...d to remind you to clean the lint screen A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up and out Press tab down on front and open lint screen Roll lint of...

Страница 13: ...ended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due...

Страница 14: ...g noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before laundering Dryer isn t properly leveled The dryer ma...

Страница 15: ...m Loose dyes in clothes Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the...

Страница 16: ...Select a Timed Dry heated cycle and restart the dryer If the message persists consult a qualified electrician Check Vent indicator lights up and or AF appears on the display The lint screen or vent i...

Страница 17: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Страница 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...s l affichage LED refl tera cette fois Energy Saver conomie d nergie sera par d faut sur pour Normal et est uniquement disponible pour ce cycle Pour l nergie optimale activer l option Energy Saver con...

Страница 21: ...sans danger pour les v tements contenus dans la charge Suivre les instructions figurant sur l tiquette des v tements Programmes de d tection Il est possible de r gler la temp rature pour les programme...

Страница 22: ...u une configuration a t enregistr e vous pouvez activer la machine et appuyez bri vement sur MY CYCLE mon cycle de charger votre programme et les r glages sauvegard s Energy Saver conomie d nergie Act...

Страница 23: ...l lectricit statique Steam Boost jet de vapeur Offre un s chage chelonn avec un niveau de chaleur lev au d but suivi d un niveau de chaleur mod r ment lev pour un meilleur soin des tissus et davantag...

Страница 24: ...dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour modifier la dur e par tranches de 5 minutes...

Страница 25: ...roissement et l emm lement AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT avant de faire fonctionner cet app...

Страница 26: ...mps record La dur e de s chage varie en fonction du type de tissu de la taille de la charge et du r glage de niveau de s chage Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e par...

Страница 27: ...esoin de votre num ros de mod le et de s rie et la date d achat Enlever et jeter les mat riaux d emballage avant utilisation Utiliser la grille de s chage pour les articles que l on ne souhaite pas fa...

Страница 28: ...la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux c t s du filtre charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du d tergent liquide Frotter le filtre avec la brosse...

Страница 29: ...inet puis vidanger le tuyau Trans porter le tuyau s par ment 7 S assurer que les pieds de nivellement sont solidement fix s la base de la s cheuse 8 Utiliser du ruban adh sif pour fixer la porte de la...

Страница 30: ...e pendant une p riode prolong e la pompe peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus longtemps Ceci est normal Bruit saccad La s cheuse n a pas t utilis e pendant un moment Ceci est normal L...

Страница 31: ...space de 5 127 mm est n cessaire l arri re de la s cheuse Voir les Instructions d installation La dur e du programme est trop courte La charge n est peut tre pas en contact avec les bandes de d tectio...

Страница 32: ...de la peinture de la teinture ou du vernis dans la pi ce o votre s cheuse est install e A rer la pi ce Une fois les odeurs ou manations disparues laver et s cher nouveau les v tements Pour les program...

Страница 33: ...tion est cras d form ou pr sente trop de changements de direction La s cheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est pr sent Appuyer sur n importe quelle touche pour effacer le code...

Страница 34: ...la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo...

Страница 35: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 36: ...icians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour obtenir de l assistanc...

Отзывы: