background image

22

CYCLE STATUS LIGHTS  

(témoins lumineux de programme)

La barre témoin située du côté droit de la commande indique 

à l’utilisateur l’étape que le programme de séchage est en 

train d’effectuer. Pour plus d’informations sur chaque étape, 

voir “Témoins de programmes”.

Sensing (détection)

Le témoin de détection s’allume lors du 

fonctionnement des programmes de détection pour 

indiquer que le capteur d’humidité de la sécheuse 

est en cours de fonctionnement. L’indicateur de 

détection sera allumer pendant les programmes 

minutés pour montrer la sécheuse fonctionne. Il ne 

sera pas la lumière au cours des options comme 

antifroissement.

Check Vent (vérifier le conduit d’évacuation)

Le témoin Check Vent (vérifier le conduit 

d’évacuation) s’allume si un conduit d’évacuation est 

obstrué ou si un problème de ventilation est détecté.

Good Airflow (circulation d’air adéquate)

Ce témoin s’allume lorsqu’il n’y aucune obstruction 

majeure de la ventilation.

Steam (vapeur)

Ce témoin s’allume lorsque une fonction avec vapeur 

est active.

REMARQUE :

 Les fonctions avec vapeur ne sont pas 

disponibles sur tous les programmes.

Done (linge prêt)

Ceci indique que le programme sélectionné est 

terminé et que l’on peut retirer la charge de la 

sécheuse. Si l’on a sélectionné l’option Wrinkle 

Prevent (antifroissement), il est possible que la 

sécheuse poursuive le culbutage de la charge,  

même si le témoin Done (linge prêt) est allumé.

Check Lint Screen (vérifier le filtre à charpie)

Le témoin lumineux Check Lint Screen (vérifier 

le filtre à charpie) se met en marche lorsque la 

sécheuse est en marche à l’utilisateur de nettoyer le 

filtre à charpie. Il restera illuminée jusqu’à ce que la 

porte soit ouverte ou jusqu’à la mise en marche d’un 

programme. Il s’éteint lorsque la sécheuse  

est éteinte.

7

8

OPTIONS (options)

Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles 

sur la sécheuse. 

My Cycle (mon programme)

Si vous avez un cycle favori avec des paramètres 

personnalisés que vous utilisez fréquemment, vous  

pouvez utiliser la fonction My Cycle (mon cycle) de  

garder vos réglages préférés prêt à l’emploi. Pour 

enregistrer le cycle, appuyez et maintenez MY CYCLE 

(mon cycle) (environ 3 secondes) jusqu’à ce qu’un  

signal sonore est émis et My Cycle (mon cycle) LED  

est allumé. Une fois qu’une configuration a été  

enregistrée, vous pouvez activer la machine et appuyez 

brièvement sur MY CYCLE (mon cycle) de charger votre 

programme et les réglages sauvegardés.

Energy Saver (économie d’énergie)

Activer le réglage ENERGY SAVER (économie d’énergie) 

pour économiser davantage d’énergie. Ce réglage diminue 

le niveau de chaleur et allonge la durée du programme. 

Activer pour réaliser des économies d’énergie optimales. 

Désactiver pour optimiser la durée des programmes. 

L’option ENERGY SAVER (économie d’énergie) est 

disponible uniquement pour le programme Normal et 

activée par défaut.

REMARQUE :

 Les économies d’énergie peuvent varier en 

fonction des charges.

Static Reduce (réduction de l’électricité statique)

Appuyer sur ce bouton pour ajouter l’option Static Reduce 

(réduction de l’électricité statique) au programme de 

détection sélectionné (voir le “Guide des programmes”). La 

sécheuse effectue automatiquement un culbutage, fait une 

pause, puis introduit une petite quantité d’humidité dans la 

charge pour aider à réduire le niveau d’électricité statique. 

Cette option va répéter et prolonge la durée totale du 

programme d’environ 8 minutes.

Steam Boost (jet de vapeur)

Jet de vapeur ajoute de la vapeur à la fin de le programme 

pour aider à lisser les rides. Voir “Cycle Guide.”

Damp Dry Signal (signal de séchage humide)

Appuyer sur ce bouton pour régler le signal de séchage 

humide sur On ou Off. Lorsque cette option est 

sélectionnée, plusieurs signaux sonores retentissent 

lorsque la charge est humide mais pas complètement 

sèche. Ceci vous permettra de retirer les vêtements de la 

charge qui n’ont pas besoin d’être séchés complètement. 

Ce signal peut également être utilisé comme un signal 

pour réorganiser la charge lors du séchage de grandes 

objets encombrants qui ne dégringolent bien, tels que 

les couettes. Cette option n’est pas disponible pour les 

programmes Sanitize (assainissement), Steam Refresh 

(rafraîchissement vapeur) et Timed Dry (séchage minuté).

Drum Light (lampe du tambour)

Sélectionnez DRUM LIGHT (lampe du tambour) pour 

allumer la lumière à l’intérieur du tambour de la sécheuse. 

Lorsqu’elle est touchée pendant un cycle ou ne fonctionne 

pas, le lampe du tambour allume et reste allumé jusqu’à ce 

DRUM LIGHT (lampe du tambour) est touché à nouveau, 

la porte est ouverte et fermée, un programme est lancé, ou 

la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes. Appuyez 

sur DRUM LIGHT  (lampe du tambour) à tout moment 

pour allumer la lumière de tambour ou désactiver.

Содержание MGDB955FC

Страница 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Страница 2: ...VICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 18 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 21 GUIDE DE PROGRAMMES...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...by approximately 40 minutes the LED Display will reflect this time Energy Saver will default on for Normal and is only available for that cycle For optimal energy turn on the Energy Saver option For...

Страница 5: ...elected it is active even if the done indicator is lit If you open the dryer door prior to the end of the Wrinkle Prevent option the dryer will go into Pause mode You will need to touch Power to turn...

Страница 6: ...w what stage of the drying cycle is in process For more information on each stage see Cycle Status Indicators Sensing The Sensing indicator will light during Sensor Cycles to indicate that the moistur...

Страница 7: ...y Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce This is a high heat cycle Use for large loads of heavyweight fabrics such as cotton towels Heavyweight items such as towels or heavy work clothes Heavy...

Страница 8: ...hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minutes Selecting the Temperature A High heat setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothe...

Страница 9: ...into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer sheet to wet load if desired Close the door...

Страница 10: ...the dryer will shut off Dry Level can be changed in the first 5 8 minutes of the cycle Sensor cycles give the best drying in the shortest time Drying time varies based on fabric type load size and dry...

Страница 11: ...order by calling 1 800 901 2042 You will need your model and serial number and the purchase date Remove and discard any packing material before use Use the Drying Rack for items that you do not want...

Страница 12: ...d to remind you to clean the lint screen A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up and out Press tab down on front and open lint screen Roll lint of...

Страница 13: ...ended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due...

Страница 14: ...g noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before laundering Dryer isn t properly leveled The dryer ma...

Страница 15: ...m Loose dyes in clothes Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the...

Страница 16: ...Select a Timed Dry heated cycle and restart the dryer If the message persists consult a qualified electrician Check Vent indicator lights up and or AF appears on the display The lint screen or vent i...

Страница 17: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Страница 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...s l affichage LED refl tera cette fois Energy Saver conomie d nergie sera par d faut sur pour Normal et est uniquement disponible pour ce cycle Pour l nergie optimale activer l option Energy Saver con...

Страница 21: ...sans danger pour les v tements contenus dans la charge Suivre les instructions figurant sur l tiquette des v tements Programmes de d tection Il est possible de r gler la temp rature pour les programme...

Страница 22: ...u une configuration a t enregistr e vous pouvez activer la machine et appuyez bri vement sur MY CYCLE mon cycle de charger votre programme et les r glages sauvegard s Energy Saver conomie d nergie Act...

Страница 23: ...l lectricit statique Steam Boost jet de vapeur Offre un s chage chelonn avec un niveau de chaleur lev au d but suivi d un niveau de chaleur mod r ment lev pour un meilleur soin des tissus et davantag...

Страница 24: ...dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour modifier la dur e par tranches de 5 minutes...

Страница 25: ...roissement et l emm lement AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT avant de faire fonctionner cet app...

Страница 26: ...mps record La dur e de s chage varie en fonction du type de tissu de la taille de la charge et du r glage de niveau de s chage Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e par...

Страница 27: ...esoin de votre num ros de mod le et de s rie et la date d achat Enlever et jeter les mat riaux d emballage avant utilisation Utiliser la grille de s chage pour les articles que l on ne souhaite pas fa...

Страница 28: ...la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux c t s du filtre charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du d tergent liquide Frotter le filtre avec la brosse...

Страница 29: ...inet puis vidanger le tuyau Trans porter le tuyau s par ment 7 S assurer que les pieds de nivellement sont solidement fix s la base de la s cheuse 8 Utiliser du ruban adh sif pour fixer la porte de la...

Страница 30: ...e pendant une p riode prolong e la pompe peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus longtemps Ceci est normal Bruit saccad La s cheuse n a pas t utilis e pendant un moment Ceci est normal L...

Страница 31: ...space de 5 127 mm est n cessaire l arri re de la s cheuse Voir les Instructions d installation La dur e du programme est trop courte La charge n est peut tre pas en contact avec les bandes de d tectio...

Страница 32: ...de la peinture de la teinture ou du vernis dans la pi ce o votre s cheuse est install e A rer la pi ce Une fois les odeurs ou manations disparues laver et s cher nouveau les v tements Pour les program...

Страница 33: ...tion est cras d form ou pr sente trop de changements de direction La s cheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est pr sent Appuyer sur n importe quelle touche pour effacer le code...

Страница 34: ...la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo...

Страница 35: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Страница 36: ...icians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour obtenir de l assistanc...

Отзывы: