Maytag MGD9000Y Скачать руководство пользователя страница 40

W10312952b

W10312956b - SP

© 2011   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03/11 

All rights reserved. 

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imprimé aux États-Unis

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit  www.maytag.com/help. 

It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.  

This information will help us to better respond to your request.

Maytag Services, LLC 

ATTN: CAIR

®

 Center 

P.O. Box 2370 

Cleveland, TN 37320-2370

Customer eXperience Centre 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200 - 6750 Century Ave.  

Mississauga, ON L5N 0B7

You can write with any questions or concerns at:

Maytag Services, LLC 

1-800-688-9900    www.maytag.com

1-800-901-2042 (Accessories) 

www.maytag.com/accessories

Whirlpool Canada LP  

Customer Assistance 

1-800-807-6777 

www.maytag.ca

Our consultants provide assistance with

Please include a daytime phone number in your correspondence.

If you need replacement parts or to order accessories

We recommend that you use only Factory Specified Parts.  

These parts will fit right and work right because they are made with the same precision  

used to build every new MAYTAG

®

 appliance. 

To locate factory specified replacement parts, assistance in your area, or accessories:

 

or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

In the U.S.A.

Features and specifications on our full line of appliances.

N

Installation information.

N

Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing 

N

impaired, limited vision, etc.).

In the U.S.A. and Canada

Use and maintenance procedures.

N

Accessory and repair parts sales.

N

Referrals to local dealers, repair parts distributors, 

N

and service companies. Maytag

®

 designated service 

technicians are trained to fulfill the product warranty  

and provide after-warranty service, anywhere in the  

United States and Canada.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/

help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les 

instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.  

Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées 

par l’usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications  

précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil MAYTAG

®

.

Pour trouver des pièces de rechange spécifiées par l’usine dans votre région : 

Whirlpool Canada LP - Assistance à la clientèle 

1-800-807-6777             www.maytag.ca

 

Vous pouvez écrire en soumettant toute question  

ou tout problème au :

Customer eXperience Centre 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200 - 6750 Century Ave.  

Mississauga, ON L5N 0B7

 

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro  

de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Nos consultants fournissent  

l’assistance pour :

Procédés d’utilisation et d’entretien.

N

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

N

Les références aux concessionnaires, compagnies de service 

N

de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. 

Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada 

LP sont formés pour remplir la garantie des produits et 

fournir un service après la garantie, partout au Canada.

ou contacter votre centre de réparation désigné le plus proche ou consulter l’annuaire téléphonique des Pages Jaunes.

® Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Properties LLC or its related companies. 

® Marque déposée/TM Marque de commerce de Maytag Properties LLC ou  

de ses compagnies affiliées.

Содержание MGD9000Y

Страница 1: ...ara obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien If you have any problems or questi...

Страница 2: ...UPPL MENTAIRES 31 ENTRETIEN DE LA S CHEUSE 32 UTILISATION DE LA CARACT RISTIQUE DE D PANNAGE INTEGR E 35 D PANNAGE 35 GARANTIE 39 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arri re ELECTRONIC DRYER TABLE OF CON...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...da call 1 800 807 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Available...

Страница 5: ...dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected d...

Страница 6: ...about 5 minutes Sound Display The Sound Display button allows you to adjust the LCD display settings including brightness and other preferences End of Cycle Adjusts the volume of the End of Cycle sig...

Страница 7: ...imed Cycles you may select a dry temperature based on the type of load you are drying Use the warmest setting safe for the garments in the load Follow garment label instructions NOTE Sensor Cycles use...

Страница 8: ...Dry Signal Stepped drying uses High heat Normal Wrinkle Prevent initially followed by Medium heat Less Reduce Static to drive moisture from jeans and Steam Boost denims Jackets comforters Bedding Medi...

Страница 9: ...sses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air dry setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions ab...

Страница 10: ...ryer Care 2 Load the dryer 3 Press POWER CANCEL Press the POWER CANCEL button to turn on the dryer WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INST...

Страница 11: ...se drying time If all your loads on all Sensor Cycles are consistently not as dry as you would like or are too dry you may change the default settings to increase the default dryness level Your automa...

Страница 12: ...Rack for items that you do not want to tumble dry such as sweaters and tennis shoes When you use the drying rack the drum continues to turn but the rack remains stationary The drying rack is intended...

Страница 13: ...d in the door opening of the dryer The LCD will display a message to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint scre...

Страница 14: ...hose from faucet then drain the hose Transport hose separately 7 Make sure leveling legs are secure in dryer base 8 Use tape to secure dryer door For direct wired dryers 1 Disconnect power 2 Disconne...

Страница 15: ...experience Possible Causes Solution Door not closed completely Make sure the dryer door is closed completely Press and hold the START PAUSE button 2 5 seconds Household fuse is blown or circuit breake...

Страница 16: ...ust hood is clogged with lint restricting air movement The exhaust vent is not the correct length Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns Long venting will increase drying ti...

Страница 17: ...in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbe...

Страница 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...taux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacit de rangement pratique Coloris assortis dispo...

Страница 21: ...e bonne circulation d air en effectuant les op rations suivantes n Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge n Remplacer le mat riau de conduits d vacuation en plastique ou en aluminium par des c...

Страница 22: ...hes temporaires sur les v tements n L utilisation de programmes vapeur n est pas recommand e pour des articles amidonn s Laver les articles amidonn s ou neufs avant d utiliser un programme avec vapeur...

Страница 23: ...mandes Permet de d sactiver toutes les commandes l exception du bouton de mise sous tension pour viter une utilisation ou des changements des programmes en cours involontaires COMMANDES ACL Utiliser c...

Страница 24: ...sont con us pour un usage sp cifique tel que le lavage des oreillers ou des duvets Pour s lectionner un programme sp cial tourner le bouton de commande de programmes de s chage Specialty sp ciaux puis...

Страница 25: ...longue compos es de serviettes lev e dur e avec niveau de chaleur lev serviettes en coton dont l efficacit de r duction des d articles lourds des bact ries domestiques est prouv e Ce programme n est...

Страница 26: ...les petites charges de 3 4 articles articles de sport petite Medium High antifroissement charge moyenne lev Medium moyenne Low basse Extra Low tr s basse Air Only air seulement N importe quelle Timed...

Страница 27: ...pour r duire les odeurs et les l gers chemisiers rafra chissement Medium High antifroissement faux plis des petites et moyennes charges des et pantalons automatique moyenne lev e Reduce Static article...

Страница 28: ...mise sous tension annulation Appuyer sur le bouton POWER CANCEL pour mettre la s cheuse en marche Ouvrir la porte en tirant sur la poign e Placer le linge dans la s cheuse Ajouter de l assouplissant t...

Страница 29: ...aille de la charge et du r glage de niveau de s chage 4 S lectionner le programme d sir S lectionner le programme souhait pour la charge Voir le Guide de programmes pour plus d informations sur chaque...

Страница 30: ...humides 15 de temps de s chage en moins Niveau de s chage pr r gl l usine V tements l g rement plus secs 15 de temps de s chage suppl mentaire V tements beaucoup plus secs 30 de temps de s chage supp...

Страница 31: ...de s chage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour pe...

Страница 32: ...ouverture de la porte de la s cheuse L cran ACL affiche un message pour vous rappeler d enlever la charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter la dur e de s chage Nettoyage...

Страница 33: ...vrir la canalisation de gaz ouverte 5 Mod les vapeur uniquement Fermer le robinet d eau 6 D connecter le tuyau d arriv e d eau du robinet puis vidanger le tuyau Transporter le tuyau s par ment 7 S ass...

Страница 34: ...anifeste Lors du remplacement du tuyau d arriv e d eau inscrire la date du remplacement Hiv risation de la s cheuse 1 D brancher la s cheuse ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer le r...

Страница 35: ...u r armer le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien La s cheuse ne fonctionne pas L utilisateur n a pas appuy fermement sur le bouton START PAUSE ou ne l a pas maintenu appuy pendan...

Страница 36: ...s cheuse n cessite une temp rature ambiante sup rieure 40 F 4 C La s cheuse est plac e dans un placard Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d a ration au sommet et en bas de la port...

Страница 37: ...37 NOTES REMARQUES...

Страница 38: ...38 NOTES REMARQUES...

Страница 39: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Страница 40: ...ranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou vis...

Отзывы: