Maytag MGD9000Y Скачать руководство пользователя страница 23

23

4

5

6

7

8

bOUTONS d’OPTiONS

Utiliser ces boutons pour sélectionner les options 

disponibles sur la sécheuse.

Wrinkle Prevent with Steam 

(Antifroissement avec vapeur)

 

Appuyer pour activer l’option Wrinkle Prevent  

(antifroissement). Ceci fera culbuter les vêtements 

régulièrement et, si l’option Wrinkle Prevent with Steam 

(antifroissement avec vapeur) est sélectionnée, ajouter 

un programme court de rafraîchissement avec vapeur 

au bout d’une heure pour éviter les plis lorsque  

vous ne retirez pas les vêtements de la sécheuse 

immédiatement. La vapeur est disponible avec les 

températures élevée, moyenne à élevée et moyenne 

uniquement.

learn More (en savoir plus)  

Appuyer pour en savoir plus sur un réglage ou une op-

tion, ou pour accéder à la fonction intégrée de dépan-

nage. Appuyer de nouveau sur LEARN MORE(en savoir 

plus) pour revenir à l’écran précédent.

drum light (lampe du tambour)

Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre la 

lampe DEL du tambour. La lampe s’allume aussi 

lorsqu’on ouvre la porte et s’éteint automatiquement 

après environ 5 minutes.

Sound & display (son et affichage)  

Le bouton Sound & Display (son et affichage) permet 

de modifier les réglages de l’écran d’affichage ACL,  

y compris la luminosité et d’autres préférences.

 

 Fin de programme

 

Modifie le volume du signal de fin de programme 

ou le désactive.

 

 Son des boutons

 

Modifie le volume sonore des boutons ou le 

désactive.

 

 luminosité

 

Modifie la luminosité de l’écran ACL. 

 

 langue

 

Affiche les informations en anglais, en français 

ou en espagnol.

Control lock (verrouillage des commandes)

 

Permet de désactiver toutes les commandes à 

l’exception du bouton de mise sous tension pour éviter 

une utilisation ou des changements des programmes 

en cours involontaires.

COMMANdeS ACl

Utiliser ces boutons pour sélectionner les options 

affichées sur l’écran ACL et naviguer entre les options.

bOUTONS  et   

bouton 

 

Appuyer sur le bouton   pour revenir aux options 

ou réglages précédents. 

  

bouton 

 

Plusieurs écrans proposent plus de 3 sélections. 

Appuyer sur le bouton  s’allume pour voir des 

options ou des réglages supplémentaires.

bOUTONS de SÉleCTiON

Utiliser les trois boutons de sélection pour choisir les 

options ou réglages affichés sur l’écran ACL. 

bOUTON redUCe STATiC  

(réduction de l’électricité statique)

Appuyer sur ce bouton pour ajouter l’option Reduce  

Static et sélectionner des programmes de détections (voir 

Guide de programmes). La sécheuse effectue automa-

tiquement un culbutage, fait une pause puis introduit une 

petite quantité d’humidité dans la charge pour aider à 

réduire le niveau d’électricité statique. Cette option pro-

longe la durée totale du programme d’environ 8 minutes.

bOUTON de PrOGrAMMe

Utiliser le bouton de programme de la sécheuse pour  

sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse.  

Tourner le bouton pour sélectionner un programme  

correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de  

programmes” pour des descriptions de programmes

détaillées.

STeAM bOOST (puissance vapeur)  

L’option Steam Boost ajoute de la vapeur à la fin des 

programmes Heavy Duty (service intense), Bedding 

(literie), Normal ou Denim et est disponible sur certains 

programmes Spéciaux pour aider à aplanir les faux plis. 

L’option Steam Boost peut être utilisée avec les réglages 

de chaleur High (élevé), Medium-High (moyen-élevé) ou 

Medium (moyen).

Содержание MGD9000Y

Страница 1: ...ara obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien If you have any problems or questi...

Страница 2: ...UPPL MENTAIRES 31 ENTRETIEN DE LA S CHEUSE 32 UTILISATION DE LA CARACT RISTIQUE DE D PANNAGE INTEGR E 35 D PANNAGE 35 GARANTIE 39 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arri re ELECTRONIC DRYER TABLE OF CON...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...da call 1 800 807 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Available...

Страница 5: ...dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected d...

Страница 6: ...about 5 minutes Sound Display The Sound Display button allows you to adjust the LCD display settings including brightness and other preferences End of Cycle Adjusts the volume of the End of Cycle sig...

Страница 7: ...imed Cycles you may select a dry temperature based on the type of load you are drying Use the warmest setting safe for the garments in the load Follow garment label instructions NOTE Sensor Cycles use...

Страница 8: ...Dry Signal Stepped drying uses High heat Normal Wrinkle Prevent initially followed by Medium heat Less Reduce Static to drive moisture from jeans and Steam Boost denims Jackets comforters Bedding Medi...

Страница 9: ...sses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air dry setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions ab...

Страница 10: ...ryer Care 2 Load the dryer 3 Press POWER CANCEL Press the POWER CANCEL button to turn on the dryer WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INST...

Страница 11: ...se drying time If all your loads on all Sensor Cycles are consistently not as dry as you would like or are too dry you may change the default settings to increase the default dryness level Your automa...

Страница 12: ...Rack for items that you do not want to tumble dry such as sweaters and tennis shoes When you use the drying rack the drum continues to turn but the rack remains stationary The drying rack is intended...

Страница 13: ...d in the door opening of the dryer The LCD will display a message to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint scre...

Страница 14: ...hose from faucet then drain the hose Transport hose separately 7 Make sure leveling legs are secure in dryer base 8 Use tape to secure dryer door For direct wired dryers 1 Disconnect power 2 Disconne...

Страница 15: ...experience Possible Causes Solution Door not closed completely Make sure the dryer door is closed completely Press and hold the START PAUSE button 2 5 seconds Household fuse is blown or circuit breake...

Страница 16: ...ust hood is clogged with lint restricting air movement The exhaust vent is not the correct length Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns Long venting will increase drying ti...

Страница 17: ...in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbe...

Страница 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...taux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacit de rangement pratique Coloris assortis dispo...

Страница 21: ...e bonne circulation d air en effectuant les op rations suivantes n Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge n Remplacer le mat riau de conduits d vacuation en plastique ou en aluminium par des c...

Страница 22: ...hes temporaires sur les v tements n L utilisation de programmes vapeur n est pas recommand e pour des articles amidonn s Laver les articles amidonn s ou neufs avant d utiliser un programme avec vapeur...

Страница 23: ...mandes Permet de d sactiver toutes les commandes l exception du bouton de mise sous tension pour viter une utilisation ou des changements des programmes en cours involontaires COMMANDES ACL Utiliser c...

Страница 24: ...sont con us pour un usage sp cifique tel que le lavage des oreillers ou des duvets Pour s lectionner un programme sp cial tourner le bouton de commande de programmes de s chage Specialty sp ciaux puis...

Страница 25: ...longue compos es de serviettes lev e dur e avec niveau de chaleur lev serviettes en coton dont l efficacit de r duction des d articles lourds des bact ries domestiques est prouv e Ce programme n est...

Страница 26: ...les petites charges de 3 4 articles articles de sport petite Medium High antifroissement charge moyenne lev Medium moyenne Low basse Extra Low tr s basse Air Only air seulement N importe quelle Timed...

Страница 27: ...pour r duire les odeurs et les l gers chemisiers rafra chissement Medium High antifroissement faux plis des petites et moyennes charges des et pantalons automatique moyenne lev e Reduce Static article...

Страница 28: ...mise sous tension annulation Appuyer sur le bouton POWER CANCEL pour mettre la s cheuse en marche Ouvrir la porte en tirant sur la poign e Placer le linge dans la s cheuse Ajouter de l assouplissant t...

Страница 29: ...aille de la charge et du r glage de niveau de s chage 4 S lectionner le programme d sir S lectionner le programme souhait pour la charge Voir le Guide de programmes pour plus d informations sur chaque...

Страница 30: ...humides 15 de temps de s chage en moins Niveau de s chage pr r gl l usine V tements l g rement plus secs 15 de temps de s chage suppl mentaire V tements beaucoup plus secs 30 de temps de s chage supp...

Страница 31: ...de s chage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour pe...

Страница 32: ...ouverture de la porte de la s cheuse L cran ACL affiche un message pour vous rappeler d enlever la charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter la dur e de s chage Nettoyage...

Страница 33: ...vrir la canalisation de gaz ouverte 5 Mod les vapeur uniquement Fermer le robinet d eau 6 D connecter le tuyau d arriv e d eau du robinet puis vidanger le tuyau Transporter le tuyau s par ment 7 S ass...

Страница 34: ...anifeste Lors du remplacement du tuyau d arriv e d eau inscrire la date du remplacement Hiv risation de la s cheuse 1 D brancher la s cheuse ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer le r...

Страница 35: ...u r armer le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien La s cheuse ne fonctionne pas L utilisateur n a pas appuy fermement sur le bouton START PAUSE ou ne l a pas maintenu appuy pendan...

Страница 36: ...s cheuse n cessite une temp rature ambiante sup rieure 40 F 4 C La s cheuse est plac e dans un placard Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d a ration au sommet et en bas de la port...

Страница 37: ...37 NOTES REMARQUES...

Страница 38: ...38 NOTES REMARQUES...

Страница 39: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Страница 40: ...ranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou vis...

Отзывы: