Maytag MGD9000Y Скачать руководство пользователя страница 39

39

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes 

à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera 

pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté.  Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF 

RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Cette 

garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé 

dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. 
Les pièces de rechange ou la main d'œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal 

ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.

2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer 

ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive 

ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que 

ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.

6. L'enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
8. Les frais de déplacement et de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où 

un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible.

9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag.

10. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. 

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces 

ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que 

la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous 

pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE CI-DESSUS. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États 

et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et 

exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez 

également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une 

autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes pas 

en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l'aide supplémentaire en 

consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Maytag. Aux É.­U., composer le 1­800­688­9900. Au Canada, composer le 

1­800­807­6777.

6/08

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez 

présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil 

ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en 

cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le 

numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur 

la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand _______________________________________________
Adresse _________________________________________________________
Numéro de téléphone_____________________________________________
Numéro de modèle _______________________________________________
Numéro de série _________________________________________________
Date d’achat ____________________________________________________

Содержание MGD9000Y

Страница 1: ...ara obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien If you have any problems or questi...

Страница 2: ...UPPL MENTAIRES 31 ENTRETIEN DE LA S CHEUSE 32 UTILISATION DE LA CARACT RISTIQUE DE D PANNAGE INTEGR E 35 D PANNAGE 35 GARANTIE 39 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arri re ELECTRONIC DRYER TABLE OF CON...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...da call 1 800 807 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Available...

Страница 5: ...dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected d...

Страница 6: ...about 5 minutes Sound Display The Sound Display button allows you to adjust the LCD display settings including brightness and other preferences End of Cycle Adjusts the volume of the End of Cycle sig...

Страница 7: ...imed Cycles you may select a dry temperature based on the type of load you are drying Use the warmest setting safe for the garments in the load Follow garment label instructions NOTE Sensor Cycles use...

Страница 8: ...Dry Signal Stepped drying uses High heat Normal Wrinkle Prevent initially followed by Medium heat Less Reduce Static to drive moisture from jeans and Steam Boost denims Jackets comforters Bedding Medi...

Страница 9: ...sses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air dry setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions ab...

Страница 10: ...ryer Care 2 Load the dryer 3 Press POWER CANCEL Press the POWER CANCEL button to turn on the dryer WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INST...

Страница 11: ...se drying time If all your loads on all Sensor Cycles are consistently not as dry as you would like or are too dry you may change the default settings to increase the default dryness level Your automa...

Страница 12: ...Rack for items that you do not want to tumble dry such as sweaters and tennis shoes When you use the drying rack the drum continues to turn but the rack remains stationary The drying rack is intended...

Страница 13: ...d in the door opening of the dryer The LCD will display a message to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint scre...

Страница 14: ...hose from faucet then drain the hose Transport hose separately 7 Make sure leveling legs are secure in dryer base 8 Use tape to secure dryer door For direct wired dryers 1 Disconnect power 2 Disconne...

Страница 15: ...experience Possible Causes Solution Door not closed completely Make sure the dryer door is closed completely Press and hold the START PAUSE button 2 5 seconds Household fuse is blown or circuit breake...

Страница 16: ...ust hood is clogged with lint restricting air movement The exhaust vent is not the correct length Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns Long venting will increase drying ti...

Страница 17: ...in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbe...

Страница 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...taux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacit de rangement pratique Coloris assortis dispo...

Страница 21: ...e bonne circulation d air en effectuant les op rations suivantes n Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge n Remplacer le mat riau de conduits d vacuation en plastique ou en aluminium par des c...

Страница 22: ...hes temporaires sur les v tements n L utilisation de programmes vapeur n est pas recommand e pour des articles amidonn s Laver les articles amidonn s ou neufs avant d utiliser un programme avec vapeur...

Страница 23: ...mandes Permet de d sactiver toutes les commandes l exception du bouton de mise sous tension pour viter une utilisation ou des changements des programmes en cours involontaires COMMANDES ACL Utiliser c...

Страница 24: ...sont con us pour un usage sp cifique tel que le lavage des oreillers ou des duvets Pour s lectionner un programme sp cial tourner le bouton de commande de programmes de s chage Specialty sp ciaux puis...

Страница 25: ...longue compos es de serviettes lev e dur e avec niveau de chaleur lev serviettes en coton dont l efficacit de r duction des d articles lourds des bact ries domestiques est prouv e Ce programme n est...

Страница 26: ...les petites charges de 3 4 articles articles de sport petite Medium High antifroissement charge moyenne lev Medium moyenne Low basse Extra Low tr s basse Air Only air seulement N importe quelle Timed...

Страница 27: ...pour r duire les odeurs et les l gers chemisiers rafra chissement Medium High antifroissement faux plis des petites et moyennes charges des et pantalons automatique moyenne lev e Reduce Static article...

Страница 28: ...mise sous tension annulation Appuyer sur le bouton POWER CANCEL pour mettre la s cheuse en marche Ouvrir la porte en tirant sur la poign e Placer le linge dans la s cheuse Ajouter de l assouplissant t...

Страница 29: ...aille de la charge et du r glage de niveau de s chage 4 S lectionner le programme d sir S lectionner le programme souhait pour la charge Voir le Guide de programmes pour plus d informations sur chaque...

Страница 30: ...humides 15 de temps de s chage en moins Niveau de s chage pr r gl l usine V tements l g rement plus secs 15 de temps de s chage suppl mentaire V tements beaucoup plus secs 30 de temps de s chage supp...

Страница 31: ...de s chage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour pe...

Страница 32: ...ouverture de la porte de la s cheuse L cran ACL affiche un message pour vous rappeler d enlever la charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter la dur e de s chage Nettoyage...

Страница 33: ...vrir la canalisation de gaz ouverte 5 Mod les vapeur uniquement Fermer le robinet d eau 6 D connecter le tuyau d arriv e d eau du robinet puis vidanger le tuyau Transporter le tuyau s par ment 7 S ass...

Страница 34: ...anifeste Lors du remplacement du tuyau d arriv e d eau inscrire la date du remplacement Hiv risation de la s cheuse 1 D brancher la s cheuse ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer le r...

Страница 35: ...u r armer le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien La s cheuse ne fonctionne pas L utilisateur n a pas appuy fermement sur le bouton START PAUSE ou ne l a pas maintenu appuy pendan...

Страница 36: ...s cheuse n cessite une temp rature ambiante sup rieure 40 F 4 C La s cheuse est plac e dans un placard Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d a ration au sommet et en bas de la port...

Страница 37: ...37 NOTES REMARQUES...

Страница 38: ...38 NOTES REMARQUES...

Страница 39: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Страница 40: ...ranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou vis...

Отзывы: