background image

4

русский

• 

Сливайте воду из резервуара только после 
отключения утюга от сети.

• 

Регулярно проводите чистку устройства.

• 

Не  прикасайтесь  к  корпусу  устройства  и 
к вилке сетевого шнура мокрыми руками.

• 

Не разрешайте детям прикасаться к корпу-
су утюга и к сетевому шнуру во время рабо-
ты устройства.

• 

Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы 
не допустить использования устройства в 
качестве игрушки.

• 

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
присмотра.

Внимание! 

Не  разрешайте  детям  играть  с 

полиэтиленовыми пакетами или упаковочной 
плёнкой. 

Опасность удушья!

• 

Данное устройство не предназначено для 
использования  детьми.  Во  время  рабо-
ты  и  остывания  размещайте  устройство в 
местах, недоступных для детей.

• 

Прибор  не  предназначен  для  использо-
вания  лицами  (включая  детей)  с  пони-
женными  физическими,  психическими 
или умственными способностями или при 
отсутствии  у  них  опыта  или  знаний,  если 
они  не  находятся  под  контролем  или  не 
проинструктированы  об  использовании 
прибора лицом, ответственным за их без-
опасность. 

• 

Запрещается  использовать  устройство 
при  наличии  повреждений  сетевой  вилки 
или  сетевого  шнура,  если  устройство 
работает  с  перебоями,  а  также  после  его 
падения или в случае протекания.

• 

Запрещается  самостоятельно  ремонти-
ровать  прибор.  Не  разбирайте  прибор 
самостоятельно,  при  возникновении 
любых  неисправностей,  а  также  после 
падения  устройства  выключите  прибор 
из  электрической  розетки  и  обратитесь 
в  любой  авторизованный  (уполномочен-
ный)  сервисный  центр  по  контактным 
адресам, указанным в гарантийном тало-
не и на сайте www.maxwell-products.ru.

• 

Перевозите  устройство  только  в  завод-
ской упаковке.

• 

В  целях  защиты  окружающей  среды, 
после  окончания  срока  службы  прибора 
не  выбрасывайте  его  вместе  с  бытовыми 
отходами,  передайте  прибор  в  специали-

зированный  пункт  для  дальнейшей  ути-
лизации. 

• 

Храните устройство в местах, недоступных 
для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ 
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПЕрЕД ПЕрВЫМ исПОЛЬЗОВАНиЕМ

После транспортировки или хранения устрой-
ства при пониженной температуре необходи-
мо выдержать его при комнатной температу-
ре не менее трёх часов

.

• 

Извлеките  утюг  из  упаковки,  при  наличии 
защиты на подошве (13) удалите защиту.

• 

Проверьте  целостность  устройства,  при 
наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
утюгом.

• 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  в  электрической  сети  соот-
ветствует рабочему напряжению утюга.

• 

В  резервуаре  могут  находиться  остатки 
воды  –  это  нормальное  явление,  так  как 
на  производстве  утюг  проходил  контроль 
качества.

Примечание

: При первом включении нагре-

вательный  элемент  утюга  обгорает,  поэтому 
возможно  появление  постороннего  запаха  и 
небольшого  количества  дыма,  это  нормаль-
ное явление.

Органы управления, индикация, символы

• 

Регулятор  постоянной  подачи  пара  (3) 
имеет 3  фиксированных положения:

– 

«

» – подача пара выключена;

– 

«среднее  положение»  –  подача  пара 
включена;

– 

«Max» – максимальная подача пара

• 

Кнопка дополнительной подачи пара (4) 

– 

нажатие на кнопку активирует функцию 
дополнительной подачи пара.

• 

Кнопка разбрызгивателя воды (5)

– 

нажатие на кнопку активирует функцию 
разбрызгивания для увлажнения ткани.

• 

Индикатор  включения/выключения  нагре-
вательного элемента (7) 

– 

когда  индикатор  горит,  подошва  утюга 
нагревается.

• 

Регулятор температуры (11) 

– 

позволяет установить температуру подо-
швы утюга в зависимости от выбранного 

IM MW-3038.indd   4

16.08.2017   11:59:37

Содержание MW-3038 B

Страница 1: ...MW 3038 B 3 8 18 23 13 IM MW 3038 indd 1 16 08 2017 11 59 34...

Страница 2: ...IM MW 3038 indd 2 16 08 2017 11 59 34...

Страница 3: ...3 MW 3038 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3038 indd 3 16 08 2017 11 59 37...

Страница 4: ...4 www maxwell products ru 13 3 3 Max 4 5 7 11 IM MW 3038 indd 4 16 08 2017 11 59 37...

Страница 5: ...5 OFF max 10 10 11 OFF 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 IM MW 3038 indd 5 16 08 2017 11 59 38...

Страница 6: ...6 9 11 MAX 7 13 7 7 5 10 9 3 11 MAX 7 13 7 11 OFF MAX 9 3 10 11 MAX 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 IM MW 3038 indd 6 16 08 2017 11 59 38...

Страница 7: ...7 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1800 3 15 38 140073 14 IM MW 3038 indd 7 16 08 2017 11 59 38...

Страница 8: ...s with the iron s hot surfaces or outgoing steam to avoid burns Do not fill the water tank with scented liq uids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in p...

Страница 9: ...case of damages Before switching the iron on make sure that your home mains voltage corresponds to the iron operating voltage There may be water residue in the tank this is normal as the iron has unde...

Страница 10: ...yester and 40 cotton it should be ironed at tempera ture used for polyester ironing If you cannot define the fabric structure find a spot that is inconspicuous when the item is being worn and select t...

Страница 11: ...n soleplate more intensively Note To avoid water leakage from steam openings press the burst of steam button 4 with an interval no less than 4 5 sec VERTICAL STEAM Vertical steam function can be used...

Страница 12: ...cturer reserves the right to modify the unit s design and specifications without prior notice Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the d...

Страница 13: ...13 MW 3038 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3038 indd 13 16 08 2017 11 59 40...

Страница 14: ...14 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF max 10 10 IM MW 3038 indd 14 16 08 2017 11 59 40...

Страница 15: ...15 11 OFF 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 IM MW 3038 indd 15 16 08 2017 11 59 41...

Страница 16: ...16 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 Max 13 11 OFF 3 i 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3038 indd 16 16 08 2017 11 59 41...

Страница 17: ...17 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1800 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3038 indd 17 16 08 2017 11 59 41...

Страница 18: ...18 MW 3038 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM MW 3038 indd 18 16 08 2017 11 59 42...

Страница 19: ...19 i i www maxwell products ru 13 3 4 5 7 11 OFF IM MW 3038 indd 19 16 08 2017 11 59 42...

Страница 20: ...20 max 10 10 11 OFF 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 IM MW 3038 indd 20 16 08 2017 11 59 42...

Страница 21: ...21 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 4 4 4 5 IM MW 3038 indd 21 16 08 2017 11 59 42...

Страница 22: ...22 11 10 30 4 4 5 13 2 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1800 3 2014 30 2014 35 IM MW 3038 indd 22 16 08 2017 11 59 42...

Страница 23: ...23 MW 3038 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3038 indd 23 16 08 2017 11 59 43...

Страница 24: ...24 www maxwell products ru 13 3 3 4 5 7 11 OFF max 10 IM MW 3038 indd 24 16 08 2017 11 59 43...

Страница 25: ...25 10 11 OFF 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 9 11 7 13 7 7 IM MW 3038 indd 25 16 08 2017 11 59 43...

Страница 26: ...26 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF MAX 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 IM MW 3038 indd 26 16 08 2017 11 59 43...

Страница 27: ...27 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1800 3 IM MW 3038 indd 27 16 08 2017 11 59 43...

Страница 28: ...e technical data plate A serial numberisaneleven unitnumber withthefirstfourfiguresindicatingtheproductiondate For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth mon...

Отзывы: