background image

4

русский

уТЮГ

1. 

Сопло разбрызгивателя воды

2. 

Крышка заливочного отверстия

3. 

Регулятор постоянной подачи пара

4. 

Клавиша дополнительной подачи пара

5. 

Клавиша разбрызгивателя воды

6. 

Защита сетевого шнура

7. 

Основание утюга

8. 

Индикатор  ВКЛ./ВЫКЛ.  нагревательного 
элемента

9. 

Резервуар для воды

10. 

Регулятор температуры

11. 

Указатель  максимального  уровня  воды 
«MAX»

12. 

Подошва утюга

13. 

Мерный стаканчик

МЕрЫ БЕЗОПАсНОсТи
Перед  началом  эксплуатации  электропри-
бора  внимательно  прочитайте  настоящую 
инструкцию по эксплуатации и сохраните ее 
для  использования  в  качестве  справочного 
материала.
Используйте  устройство  только  по  его  пря-
мому назначению, как изложено в данной ин-
струкции. Неправильное обращение с прибо-
ром может привести к его поломке, причине-
нию вреда пользователю или его имуществу. 

• 

Перед включением убедитесь, что напря-
жение в электрической сети соответству-
ет рабочему напряжению утюга.

• 

Сетевой  шнур  снабжен  «евровилкой»; 
включайте  ее  в  электрическую  розетку, 
имеющую надежный контакт заземления. 

• 

Во избежание риска возникновения пожара 
не используйте переходники при подключе-
нии прибора к электрической розетке.

• 

Во  избежание  перегрузки  электриче-
ской  сети  не  включайте  одновременно 
несколько устройств с большой потребля-
емой мощностью.

• 

Не  используйте  утюг  с  повреждениями 
сетевой вилки, сетевого шнура, а также с 
любыми другими неисправностями.

• 

Используйте  утюг  строго  по  назначению, 
как описано в инструкции.

• 

Пользуйтесь утюгом только на гладильной 
доске.

• 

Ставьте  утюг  на  ровную,  устойчивую 
поверхность.

• 

Не  оставляйте  включенный  утюг  без  при-
смотра.

• 

Всякий  раз  перед  наполнением  резер-
вуара  водой  извлекайте  вилку  сетевого 
шнура из электрической розетки.

• 

Крышка  заливочного  отверстия  должна 
быть закрыта во время глажения.

• 

Запрещается  заливать  в  резервуар  для 
воды  ароматизирующие  жидкости,  уксус, 
раствор крахмала, реагенты для удаления 
накипи, химические вещества и т.п.

• 

Во  избежание  ожогов  не  допускайте  кон-
такта  открытых  участков  кожи  с  горячи-
ми  поверхностями  утюга  или  выходящим 
паром.

• 

Следите, чтобы сетевой шнур не находил-
ся на гладильной доске и не касался горя-
чих поверхностей.

• 

Перед отключением/подключением утюга 
к  электрической  сети  установите  регу-
лятор  температуры  в  положение  «min», 
а  регулятор  постоянной  подачи  пара  в 
положение « » (подача постоянного пара 
выключена).

• 

Обязательно отключайте утюг от электри-
ческой сети, если вы им не пользуетесь.

• 

Всякий раз при отключении утюга от элек-
трической  сети  держитесь  за  сетевую 
вилку, никогда не тяните за сетевой шнур.

• 

Чтобы  избежать  поражения  электриче-
ским  током,  не  погружайте  утюг,  сетевой 
шнур и вилку сетевого шнура в воду или в 
любые другие жидкости.

• 

Перед тем как убрать утюг, дайте ему пол-
ностью остыть и слейте остатки воды.

• 

Сливайте  воду  только  после  отключения 
утюга от электрической  сети.

• 

Не  пользуйтесь  утюгом  после  его  паде-
ния,  при  наличии  видимых  повреждений 
или в случае протекания.

• 

Во  избежание  поражения  электрическим 
током  никогда  не  разбирайте  утюг  само-
стоятельно;  при  обнаружении  неисправ-
ности обращайтесь только в авторизован-
ный  (уполномоченный)  сервисный  центр. 
Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
надзора. 

• 

Внимание! Не разрешайте детям играть с 
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной пленкой. Опасность удушья!

MW-3019.indd   4

26.11.2012   12:38:51

Содержание MW-3019 B

Страница 1: ...MW 3019 B G P 4 9 12 17 22 26 30 35 40 MW 3019 indd 1 26 11 2012 12 38 51...

Страница 2: ...MW 3019 indd 2 26 11 2012 12 38 51...

Страница 3: ...MW 3019 indd 3 26 11 2012 12 38 51...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MAX 12 13 min MW 3019 indd 4 26 11 2012 12 38 51...

Страница 5: ...5 5 12 1 1 1 2 10 min 3 2 1 13 9 2 9 max 11 max MW 3019 indd 5 26 11 2012 12 38 51...

Страница 6: ...6 7 10 max 8 12 8 5 2 9 7 10 max 8 3 8 10 min 12 7 9 10 max 8 13 8 3 MW 3019 indd 6 26 11 2012 12 38 51...

Страница 7: ...7 12 10 min 3 3 10 9 10 max 4 3 4 4 5 10 max 10 30 4 4 5 12 4 2 5 9 max 11 7 10 max 8 12 8 3 12 9 7 12 9 12 MW 3019 indd 7 26 11 2012 12 38 51...

Страница 8: ...8 10 min 3 2 9 5 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 1902 03 41 MW 3019 indd 8 26 11 2012 12 38 51...

Страница 9: ...void risk of electric shock do not immerse the iron power cord and plug into water or other liquids Before taking the iron away pour out the remaining water and let the unit cool down Pour out water o...

Страница 10: ...r 8 will go out you can start ironing Note While the first switching the heating element burns therefore occurrence of a small amount of smoke or extraneous smell is possible it is normal Water spray...

Страница 11: ...ally above the sink set the steam supply control 3 to the limit position and hold it Boiling water and steam with scale will be released from the iron soleplate 12 openings Slightly swing the iron bac...

Страница 12: ...em Auff llen des Wasserbeh lters mit Wasser immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Entkalkungsmittel...

Страница 13: ...raturregler 10 in die Position min und den Dampfregler 3 in die Position Dampfzufuhr ist ausgeschal tet ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 2 Abb 1 Gie en Sie Wasser in den Wasserbeh lter 9 ein be...

Страница 14: ...issern Sie sich dass es genug Wasser im Wasserbeh lter 9 vorhanden ist Trockenb geln Stellen Sie das B geleisen auf die B geleisenfu platte 7 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Stellen S...

Страница 15: ...FKAMMER F r die Verl ngerung der Ger tenutzungsdauer wird es empfohlen die Reinigung der Dampf kammer regelm ig durchzuf hren besonders in den Regionen mit hartem Leitungswasser F llen Sie den Wasserb...

Страница 16: ...t auf Lieferumfang B geleisen 1 St Me becher 1 St Bedienungsanleitung 1 St Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Maximale Leistung 2400 W Der Hersteller beh lt sich das Recht vor...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MAX 12 13 min 17 MW 3019 indd 17 26 11 2012 12 38 52...

Страница 18: ...18 18 12 1 1 1 2 10 MIN 3 2 1 13 9 2 9 max 11 max MW 3019 indd 18 26 11 2012 12 38 52...

Страница 19: ...19 7 10 max 8 12 8 5 2 9 7 10 max 8 3 8 10 min 12 7 9 10 m 8 13 8 3 12 10 min 3 MW 3019 indd 19 26 11 2012 12 38 53...

Страница 20: ...20 3 10 9 10 4 3 4 4 5 10 max 10 30 4 4 5 12 4 2 5 9 m 11 7 10 max 8 12 8 3 12 9 7 12 9 12 10 MIN 3 MW 3019 indd 20 26 11 2012 12 38 53...

Страница 21: ...21 2 9 5 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3019 indd 21 26 11 2012 12 38 53...

Страница 22: ...ita riscul de apari ie a arsurilor evita i contactul pielii cu suprafe e fierbin i ale fierului de c lcat sau aburii de ie ire Urm ri i ca cablul de alimentare s nu afl pe masa de c lcat i s nu contac...

Страница 23: ...peratur joas M tase l n temperatur medie Bumbac in temperatur nalt max Temperatur maxim Tabelul poate fi aplicat doar n cazul es turilor netede Dac es tura este de alt tip gofrat reliefat etc atunci s...

Страница 24: ...deconectat Extrage i fi a cablului de alimentare din priz i l sa i fierul de c lcat s se r ceasc complet ATEN IE Dac n timpul func ion rii nu are loc livrarea continu a aburilor verifica i dac regula...

Страница 25: ...e c lcat substan e abrazive de cur are Evita i contactul t lpii fierului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite P strare Seta i regulatorul de temperatur 10 n pozi ia min iar regulatorul de livrare co...

Страница 26: ...jte aromatizovan tekutiny ocet kro bov roztok odv p ovac prost edky che mick l tky atp Aby nedoslo k opareni vyhnete se kontaktu nechranenych casti tela s horkym povrchem zehlicky nebo s vychazejici z...

Страница 27: ...lbu odpov daj c teploty pou ijte tuto tabulku Ozna en Typ tkaniny teplota Syntetick materi ly akryl nylon polyester n zk teplota Hedv b vlna st edn teplota Bavlna len vysok teplota max Maxim ln teplot...

Страница 28: ...l tora p ry 3 zvolte po adova nou intenzitu p vodu p ry p ra za ne vych zet z otvor v ehlic desce 12 Po ehlen nastavte regul tor teploty 10 do polohy min a regul tor st l ho p vodu p ry 3 do polohy st...

Страница 29: ...jiz vychladla Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l t kou nato propas rujte jeho do sucha Nepou vejte k i t n ehlic desky a t leso ehli ky abrazivn ch istic ch prost edk Nedopou t jte kontaktu ehl...

Страница 30: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MAX 12 13 min i 30 MW 3019 indd 30 26 11 2012 12 38 54...

Страница 31: ...31 12 1 1 1 2 10 min 3 2 1 13 9 2 9 max 11 max MW 3019 indd 31 26 11 2012 12 38 54...

Страница 32: ...32 7 10 max 8 12 8 5 2 9 7 10 max 8 3 8 10 min 12 7 9 10 max 8 13 8 3 12 10 min 3 MW 3019 indd 32 26 11 2012 12 38 54...

Страница 33: ...33 3 10 9 10 max i 4 3 4 4 5 10 max 10 30 i 4 4 5 12 4 2 5 9 max 11 7 10 max 8 12 8 3 12 9 7 12 9 12 MW 3019 indd 33 26 11 2012 12 38 54...

Страница 34: ...34 10 min 3 2 9 5 2 1 1 1 i i 220 240 50 60 2400 3 89 336 73 23 MW 3019 indd 34 26 11 2012 12 38 54...

Страница 35: ...35 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 max 12 13 min i MW 3019 indd 35 26 11 2012 12 38 54...

Страница 36: ...36 i 12 1 1 1 2 10 min 3 2 1 13 9 2 9 max 11 max MW 3019 indd 36 26 11 2012 12 38 54...

Страница 37: ...37 i 7 10 max 8 12 8 5 2 9 7 10 max 8 3 8 11 min 12 7 9 10 max 8 13 8 3 12 MW 3019 indd 37 26 11 2012 12 38 54...

Страница 38: ...38 i 10 min 3 3 10 9 10 max 4 3 4 4 5 10 max 10 30 4 4 5 12 4 2 5 9 max 11 7 10 max 8 12 8 3 12 9 7 12 9 12 MW 3019 indd 38 26 11 2012 12 38 54...

Страница 39: ...39 i 10 min 3 2 9 5 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3019 indd 39 26 11 2012 12 38 54...

Страница 40: ...yq t z l ydig n r g ntl r kimyoviy v sit l r v hk quyish t qiql n di Kuyib q lm slik uchun t ringizning chiq j yl ri d zm lning issiq j yl ri yoki chiq yotg n bug g t gishid n ehtiyot bo ling El ktr s...

Страница 41: ...ll sh h r r ti D zm ll shd n ldin t vsiya etilg n d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n kiyim yorlig ini ko ring g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r...

Страница 42: ...sig 7 qo ying El ktr vilk sini r z tk g ul ng Suv idishid 9 suv y t rli ek nini t kshirib ko ring Murv tini 10 d zm ll sh h r r tig o tk zib qo ying ko rs tgich bug bil n ishl ydig n max t m nd bo li...

Страница 43: ...ng D zm lni s ql shg lib qo yishd n ldin suv idishid 9 suv yo qligini d zm ll sh j yi 12 quruq ek nini t kshirib ko ring T z l sh v ehtiyot qilish T z l shd n ldin d zm lni lb tt el ktrd n uzib s vush...

Страница 44: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul d...

Отзывы: