background image

ENGLISH

11

Burst of steam 
Burst of steam function is useful when ironing of folds 
and can only be used at high ironing temperatures 
(when the temperature control knob (10) is set to 
«max» position).
When pressing the steam supply button (4) steam will 
go out of the soleplate intensively (pic. 3). 

Note: 
- In order to avoid water leakage from steam openings, 
press the burst of steam button (4) with a 4-5 sec. 
interval.

Vertical steam
Vertical steam function can be used only at high ironing 
temperatures (when the iron temperature control knob 
(10) is set to position «max»).
Hold the iron vertically at the distance of 10-30 cm from 
the clothes, press the burst of steam button (4) with a 
4-5 seconds interval, steam will be supplied from the 
soleplate (12) intensively (pic. 4).

Important information

– 

Vertical  steam  is  not  recommended  for  synthetic 
fabrics.

– 

To  avoid  fabric  burning,  do  not  touch  it  with  iron 
soleplate while steaming.

– 

Never steam clothes on a person as the steam tem-
perature is very high, use clothes hanger or a stand.

– 

After you finish ironing, switch the unit off, wait until 
it cools down completely, then open the water inlet 
lid  (2),  turn  over  the  iron  and  drain  the  remaining 
water (pic. 5).

Steam chamber cleaning
To prolong lifetime of the iron we recommend cleaning 
the steam chamber regularly, especially in the regions 
with «hard» water.

– 

Fill the water tank (9) till the «MAX» mark (11).

– 

Place the iron on its base (7). 

– 

Insert the power plug into the mains socket.

– 

Set  the  temperature  control  knob  (10)  to  the  max. 
temperature, the indicator (8) will light up. 

– 

When  the  soleplate  (12)  reaches  the  desired  tem-
perature, the indicator (8) will go out. After reheat-
ing of soleplate you can proceed cleaning the steam 
chamber.

– 

Unplug the unit.

– 

Place  the  iron  horizontally  above  the  sink,  set  the 
steam  supply  control  (3)  to  the  limit  position  and 
hold it.

– 

Boiling water and steam with scale will be released 
from the iron soleplate (12) openings.

– 

Slightly  swing  the  iron  back  and  forth,  until  water 
goes out of the water tank (9).

– 

Place the iron on the base (7) and let it cool down 
completely.

– 

Once  the  soleplate  (12)  cools  down  completely, 
wipe it with a dry cloth.

– 

Before  you  take  the  iron  away  for  storage,  make 
sure that there is no water in the water tank (9) and 
iron soleplate (12) is completely dry.

Cleaning and care

– 

Before  cleaning  the  iron,  make  sure  that  it  is 
unplugged and has cooled down completely.

– 

Wipe  the  iron  body  with  a  damp  cloth  and  then 
wipe dry.

– 

Do  not  use  abrasive  substances  to  clean  the  iron 
soleplate and body.

– 

Avoid  contact  of  iron  soleplate  with  sharp  metal 
objects.

Storage

– 

Set the temperature control knob (10) to the «min» 
position  and  the  continuous  steam  supply  knob 
(3)  to  the  position  « »  (continuous  steam  supply 
is off).

– 

Unplug the unit.

– 

Open  the  water  inlet  lid  (2),  turn  over  the  iron  and 
drain  any  remaining  water  from  the  water  tank  (9) 
(pic. 5). 

– 

Close the lid (2).

– 

Put  the  iron  vertically  and  let  it  cool  down  com-
pletely.

– 

Wind the power cord.

– 

Store the iron vertically in a dry cool place, out of the 
reach of children.

Delivery set
Iron – 1 pc.
Beaker – 1pc.
Instruction manual – 1 pc.

Technical specifications
Power supply: 220-240 V ~ 50/60Hz
Maximal power: 2400 W

The manufacturer preserves the right to change 
the specifications of the unit without a preliminary 
notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee

 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be 
obtained  from  the  dealer  from  whom  the  appliance 
was  purchased.  The  bill  of  sale  or  receipt  must  be 
produced  when  making  any  claim  under  the  terms  of 
this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC-
Requirements  as  laid  down  by  the  Council 
Directive  89/336/EEC  and  to  the  Law 
Voltage Regulation (73/23 EEC)

MW-3019.indd   11

26.11.2012   12:38:52

Содержание MW-3019 B

Страница 1: ...MW 3019 B G P 4 9 12 17 22 26 30 35 40 MW 3019 indd 1 26 11 2012 12 38 51...

Страница 2: ...MW 3019 indd 2 26 11 2012 12 38 51...

Страница 3: ...MW 3019 indd 3 26 11 2012 12 38 51...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MAX 12 13 min MW 3019 indd 4 26 11 2012 12 38 51...

Страница 5: ...5 5 12 1 1 1 2 10 min 3 2 1 13 9 2 9 max 11 max MW 3019 indd 5 26 11 2012 12 38 51...

Страница 6: ...6 7 10 max 8 12 8 5 2 9 7 10 max 8 3 8 10 min 12 7 9 10 max 8 13 8 3 MW 3019 indd 6 26 11 2012 12 38 51...

Страница 7: ...7 12 10 min 3 3 10 9 10 max 4 3 4 4 5 10 max 10 30 4 4 5 12 4 2 5 9 max 11 7 10 max 8 12 8 3 12 9 7 12 9 12 MW 3019 indd 7 26 11 2012 12 38 51...

Страница 8: ...8 10 min 3 2 9 5 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 1902 03 41 MW 3019 indd 8 26 11 2012 12 38 51...

Страница 9: ...void risk of electric shock do not immerse the iron power cord and plug into water or other liquids Before taking the iron away pour out the remaining water and let the unit cool down Pour out water o...

Страница 10: ...r 8 will go out you can start ironing Note While the first switching the heating element burns therefore occurrence of a small amount of smoke or extraneous smell is possible it is normal Water spray...

Страница 11: ...ally above the sink set the steam supply control 3 to the limit position and hold it Boiling water and steam with scale will be released from the iron soleplate 12 openings Slightly swing the iron bac...

Страница 12: ...em Auff llen des Wasserbeh lters mit Wasser immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Entkalkungsmittel...

Страница 13: ...raturregler 10 in die Position min und den Dampfregler 3 in die Position Dampfzufuhr ist ausgeschal tet ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 2 Abb 1 Gie en Sie Wasser in den Wasserbeh lter 9 ein be...

Страница 14: ...issern Sie sich dass es genug Wasser im Wasserbeh lter 9 vorhanden ist Trockenb geln Stellen Sie das B geleisen auf die B geleisenfu platte 7 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Stellen S...

Страница 15: ...FKAMMER F r die Verl ngerung der Ger tenutzungsdauer wird es empfohlen die Reinigung der Dampf kammer regelm ig durchzuf hren besonders in den Regionen mit hartem Leitungswasser F llen Sie den Wasserb...

Страница 16: ...t auf Lieferumfang B geleisen 1 St Me becher 1 St Bedienungsanleitung 1 St Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Maximale Leistung 2400 W Der Hersteller beh lt sich das Recht vor...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MAX 12 13 min 17 MW 3019 indd 17 26 11 2012 12 38 52...

Страница 18: ...18 18 12 1 1 1 2 10 MIN 3 2 1 13 9 2 9 max 11 max MW 3019 indd 18 26 11 2012 12 38 52...

Страница 19: ...19 7 10 max 8 12 8 5 2 9 7 10 max 8 3 8 10 min 12 7 9 10 m 8 13 8 3 12 10 min 3 MW 3019 indd 19 26 11 2012 12 38 53...

Страница 20: ...20 3 10 9 10 4 3 4 4 5 10 max 10 30 4 4 5 12 4 2 5 9 m 11 7 10 max 8 12 8 3 12 9 7 12 9 12 10 MIN 3 MW 3019 indd 20 26 11 2012 12 38 53...

Страница 21: ...21 2 9 5 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3019 indd 21 26 11 2012 12 38 53...

Страница 22: ...ita riscul de apari ie a arsurilor evita i contactul pielii cu suprafe e fierbin i ale fierului de c lcat sau aburii de ie ire Urm ri i ca cablul de alimentare s nu afl pe masa de c lcat i s nu contac...

Страница 23: ...peratur joas M tase l n temperatur medie Bumbac in temperatur nalt max Temperatur maxim Tabelul poate fi aplicat doar n cazul es turilor netede Dac es tura este de alt tip gofrat reliefat etc atunci s...

Страница 24: ...deconectat Extrage i fi a cablului de alimentare din priz i l sa i fierul de c lcat s se r ceasc complet ATEN IE Dac n timpul func ion rii nu are loc livrarea continu a aburilor verifica i dac regula...

Страница 25: ...e c lcat substan e abrazive de cur are Evita i contactul t lpii fierului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite P strare Seta i regulatorul de temperatur 10 n pozi ia min iar regulatorul de livrare co...

Страница 26: ...jte aromatizovan tekutiny ocet kro bov roztok odv p ovac prost edky che mick l tky atp Aby nedoslo k opareni vyhnete se kontaktu nechranenych casti tela s horkym povrchem zehlicky nebo s vychazejici z...

Страница 27: ...lbu odpov daj c teploty pou ijte tuto tabulku Ozna en Typ tkaniny teplota Syntetick materi ly akryl nylon polyester n zk teplota Hedv b vlna st edn teplota Bavlna len vysok teplota max Maxim ln teplot...

Страница 28: ...l tora p ry 3 zvolte po adova nou intenzitu p vodu p ry p ra za ne vych zet z otvor v ehlic desce 12 Po ehlen nastavte regul tor teploty 10 do polohy min a regul tor st l ho p vodu p ry 3 do polohy st...

Страница 29: ...jiz vychladla Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l t kou nato propas rujte jeho do sucha Nepou vejte k i t n ehlic desky a t leso ehli ky abrazivn ch istic ch prost edk Nedopou t jte kontaktu ehl...

Страница 30: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MAX 12 13 min i 30 MW 3019 indd 30 26 11 2012 12 38 54...

Страница 31: ...31 12 1 1 1 2 10 min 3 2 1 13 9 2 9 max 11 max MW 3019 indd 31 26 11 2012 12 38 54...

Страница 32: ...32 7 10 max 8 12 8 5 2 9 7 10 max 8 3 8 10 min 12 7 9 10 max 8 13 8 3 12 10 min 3 MW 3019 indd 32 26 11 2012 12 38 54...

Страница 33: ...33 3 10 9 10 max i 4 3 4 4 5 10 max 10 30 i 4 4 5 12 4 2 5 9 max 11 7 10 max 8 12 8 3 12 9 7 12 9 12 MW 3019 indd 33 26 11 2012 12 38 54...

Страница 34: ...34 10 min 3 2 9 5 2 1 1 1 i i 220 240 50 60 2400 3 89 336 73 23 MW 3019 indd 34 26 11 2012 12 38 54...

Страница 35: ...35 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 max 12 13 min i MW 3019 indd 35 26 11 2012 12 38 54...

Страница 36: ...36 i 12 1 1 1 2 10 min 3 2 1 13 9 2 9 max 11 max MW 3019 indd 36 26 11 2012 12 38 54...

Страница 37: ...37 i 7 10 max 8 12 8 5 2 9 7 10 max 8 3 8 11 min 12 7 9 10 max 8 13 8 3 12 MW 3019 indd 37 26 11 2012 12 38 54...

Страница 38: ...38 i 10 min 3 3 10 9 10 max 4 3 4 4 5 10 max 10 30 4 4 5 12 4 2 5 9 max 11 7 10 max 8 12 8 3 12 9 7 12 9 12 MW 3019 indd 38 26 11 2012 12 38 54...

Страница 39: ...39 i 10 min 3 2 9 5 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3019 indd 39 26 11 2012 12 38 54...

Страница 40: ...yq t z l ydig n r g ntl r kimyoviy v sit l r v hk quyish t qiql n di Kuyib q lm slik uchun t ringizning chiq j yl ri d zm lning issiq j yl ri yoki chiq yotg n bug g t gishid n ehtiyot bo ling El ktr s...

Страница 41: ...ll sh h r r ti D zm ll shd n ldin t vsiya etilg n d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n kiyim yorlig ini ko ring g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r...

Страница 42: ...sig 7 qo ying El ktr vilk sini r z tk g ul ng Suv idishid 9 suv y t rli ek nini t kshirib ko ring Murv tini 10 d zm ll sh h r r tig o tk zib qo ying ko rs tgich bug bil n ishl ydig n max t m nd bo li...

Страница 43: ...ng D zm lni s ql shg lib qo yishd n ldin suv idishid 9 suv yo qligini d zm ll sh j yi 12 quruq ek nini t kshirib ko ring T z l sh v ehtiyot qilish T z l shd n ldin d zm lni lb tt el ktrd n uzib s vush...

Страница 44: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul d...

Отзывы: