background image

22

23

RU

RU

всего

 

периода

 

работы.

 

Со-храняйте

 

электроинструмент

 

и

 

его

 

принадлежности

 

в

 

хорошем

 

состоянии. 

Во время работы старайтесь со-хранять руки

 

теплыми -

 

это поможет уменьшить вредное воздействие 

при работе с повышенной вибрацией.

ПРИМЕНЕНИЕ

Машина предназначена для шлифовки стен, потолков и стен внутренних и наружных поверхностей из 

гипсокартона, очистки остатков пола, лакокрасочных покрытий, клеевых и сыпучих штукатурок и т. д.

Оборудование нашей компании не подходит для обработки асбестсодержащих материалов.

призваны

 

к

 

непрерывному

 

совершенствованию

 

существующих

 

продуктов.

 

Таким 

образом,

 

технические

 

характеристики

 

и

 

дизайн

 

продуктов

 

могут

 

быть

 

изменены

 

без 

предварительного

 

уведомления

Наши

 

извинения

 

за

 

возможные

 

неудобства.

 

Прочтите

 

и

 

следуйте 

инструкциям

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

технике

 

безопасности

 

перед

 

использованием

 

в

 

первый

 

раз. 

Сохраните это руководство

ВНИМАНИЕ!

Необходимо

 

вынуть

 

вилку

 

из

 

розетки

 

перед

 

выполнением

 

любой

 

регулировки,

 

ремонта

 

или 

технического

 

обслуживания.

 

Прочтите

 

все

 

правила

 

безопасности

 

и

 

инструкции.

 

Несоблюдение 

правил

 

безопасности

 

и

 

инструкций

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током,

 

пожару

 

и

/

или серьезной травме.

Убедитесь, что напряжение соответствует указанному на маркировке.

Упаковочные

 

материалы

 

не

 

игрушки!

 

Дети

 

не

 

должны

 

играть

 

с

 

пластиковыми

 

пакетами!

 

Существует 

опасность

 

удушения!

 

Мощность

 

шума

 

инструмента

 

во

 

время

 

работы

 

может

 

превышать

 85 

дБ

 (A) 

на 

рабочем месте. В этом случае, используйте средства защиты ушей.

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности. 

Упущения,

 

допущенные 

при соблюдении указаний и инструкций по

 

технике безопасности, могут сталь причиной 

электрического поражения, пожара и тяжелых травм. 

Сохраняйте эти инструкции и указания 

для будущего использования.

 Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие 

электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания 

от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без

 

кабеля питания

 

от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА 

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте.

 

Беспорядок на рабочем месте или его плохоеосвещение могут привести к несчастным случаям. 

b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной 

близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.

 В процессе работы 

электроинструмент искрит и искры могут воспламенить

 

газы или пыль. 

c) При работе с электроинструментом недопускайте детей или посторонних на Ваше рабочее 

место. 

Отвлечение Вашего вниманияможет привести к потере контроля над работой инструмента. 

2)

 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке 

электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для 

электроинструмента с защитным заземлением. 

Заводские штепсельные вилки и соответствующие 

им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. 

b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, 

системы отопления, плиты и холодильники.

 При соприкосновении человека с заземленными 

предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. 

c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги.

 Попадание воды в 

электроинструмент повышает вероятность электрического удара. 

d) Используйте кабель строго по назначению. Не допускается тянуть и передвигать 

электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. 

Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур, масла, острых кромок 

или движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает 

возможность электрического удара. 

e) При работе на улице используйте удлинитель,предназначенный для работы вне помещения. 

Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара.

f

) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то 

устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. 

Использование

 

устройства защиты от утечкив 

землю снижает риск электрического поражения.

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a)

 Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. 

Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием 

транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. 

Секундная потеря концентрации в 

работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны.

 Средства 

индивидуальной защиты, такие

 

как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, 

шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих

 

условиям работы 

обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм. 

c) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением 

электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном 

состоянии электроинструмента. 

Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец 

на выключателе или включенный

 

электроинструмент подключаете к сети питания,

 

то это может 

привести к несчастному случаю. 

d) Во избежание травм перед включением инструмента удалите регулировочный или гаечный 

ключ из вращающейся части инструмента. 

e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком 

положении вы сможете лучше

 

контролировать инструмент в неожиданных ситуациях. 

f

) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. 

Волосы, одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей 

электроинструмента. 

Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в 

движущиеся части

 

электроинструмента. 

g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они 

подсоединены и используются надлежащим образом.

 Применение пылеотсоса может снизить 

опасности, создаваемые пылью. 

4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 

a) Не перегружайте инструмент. Используйте тот инструмент, который предназначен для данной 

работы. 

С подходящим инструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь 

диапазон его возможностей. 

b) Не используйте инструмент с неисправным выключателем.

 Инструмент с неисправным 

выключателем опасен и подлежит ремонту. 

c) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы 

отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор.

 Данная мера 

предосторожности предотвращает случайное включение инструмента. 

d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте 

использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией 

по эксплуатации.

 

Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных 

пользователей. 

e) 

Электроинструмент требует надлежащего ухода. Проверяйте безупречностьфункции подвижных 

частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут 

негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент 

в ремонт.

 Большое число несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за 

электроинструментом. 

f

) Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии.

 При 

надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются 

и инструмент лучше поддаётся контролю. 

g) Используйте электроинструмент,принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными 

Содержание MPWS710/225VG

Страница 1: ...ches Lijadora para yeso RU We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en...

Страница 2: ...MPWS710 225VG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 3: ...MPWS710 225VG 13 14 15 16...

Страница 4: ...MPWS710 225VG 111 2200 220 240V 50 60Hz 710W 800 1700 min 3 KG 225mm 87 5 dB A 62841 2012 19 EU 5 846 m s 76 5 dB A Sandpaper diameter...

Страница 5: ...or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fum...

Страница 6: ...ools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other c that may a ect the power tool s opera If d...

Страница 7: ...ork area DURING USE ways keep the cord away from moving parts of the t rect the cord to the rear away from the tool touch the moving sanding disc case of electrical or mechanic ately switch o tool and...

Страница 8: ...repairs completed by a specialist Machines that no long roperly should be disposed o correctly in accordance with the local regula ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packagi...

Страница 9: ...repairer Ring re caused by shortcircuit in commutator segment Check or replace rotor by repairer Running speed drop Low supply voltage Regulate supply voltage Damage in machinery parts Replace machine...

Страница 10: ...vibra 5 846 m s 1 5 m s Le niveau d oscilla s a t mesur conform ment la norme EN 62841 2012 19 EU et peut tre pour une comparaison d lectroporta fs Il est galement appropri pourune es a r liminaire d...

Страница 11: ...rter ult rieurement La no d ou lectroporta f dans les aver nts se rapporte des ou s lectriques raccord s au secteur avec c ble de raccordement et des o s lectriques ba erie sans c ble de raccordement...

Страница 12: ...ement raccord s et qu ils sont correctement L sa des collecteurs de poussi re r duit les dangers dus aux poussi res 4 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L OUTIL ELECTROPORTATIF a Ne surchargez pas l ap...

Страница 13: ...espiratoires chez l op rateur ou des personnes se trouvant proximit portez un masque an ssi res et travaillez avec un appareil de d poussi rage lorsqu il est possible d en connecter un Certains types...

Страница 14: ...on ou dans le sens inverse pour augmenter la puissance d aspiration Meulage des bords adjacents Fig 12 Le segment de brosse amovible peut atteindre facilement le bord adjacent Pon age du plafond Fig 1...

Страница 15: ...rer et remplacer l interrupteur Le l che contact du balai de charbon et l appareil renversement Demander aux personnels professionnels d examiner r parer et remplacer la c contact de l interrupteur Le...

Страница 16: ...la buse La machine lectrique roule mais ne peut pas entra ner la planche de fond Le d triment du roulement Demander aux professionnels de remplacer le roulement Le d triment de la roue excentrique De...

Страница 17: ...instrucciones ha sido determinado seg n el procedimiento de medici n jado en la norma EN62841 2012 19 EU y puede servir como base de comparaci n con otras herramientasel ctricas Tambi n es adecuado pa...

Страница 18: ...dos INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Lea ntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello pue...

Страница 19: ...en todo momento Ello le r controlar mejor la herramienta el ctrica en caso de presentarse una situaci n inesperada f Lleve puesta una ves nta de trabajo adecuada No ves nta amplia ni joyas Mantenga s...

Страница 20: ...os respiratorios al operador u otras personas cerca una m scara contra el polvo y trabaje c vo de extracci n de polvo cuando lo conecte Ciertos pos de polvo est n catalogados como cancer genos por eje...

Страница 21: ...os agujeros del plato de lijado Led Fig 9 Fig 10 La led de 3 8 W puede usarse en entornos oscuros La led puede orientarse hacia cualquier lado Ajuste de la potencia de succi n Fig 11 Gire en sentido h...

Страница 22: ...y fallos Posibles causas Soluci n de problemas La m quina est encendida pero no trabaja Cortocircuito en el bobinado del motor Cambiar el estator y el rotor por un profesional El enchufe no est enchuf...

Страница 23: ...nual de instrucciones Algo atascado en la salida de aire Limpiar el conducto y la salida de aire El motor gira pero la placa inferior de la m quina no se mueve Los cojinetes est n da ados Cambiar los...

Страница 24: ...21 RU 21 22 22 22 24 25 25 26 26 26 MPWS710 225VGC 111 2200 220 240V 50 60Hz 710W 800 1700 min 225mm PVC 2M 3 KG LpA 76 5 dB A LWA 87 5 dB A 3 dB A 5 846 m s 1 5 m s EN 62841 2012 19 EU...

Страница 25: ...22 23 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g...

Страница 26: ...4 25 RU RU 5 a p 16 p p x p MAXPRO p p p x p p p p p p p p 230 240 220 p p x 16 p p p p p 80 dB A x p x p p px p p p p x p p p p p x p p p p p p p p p 1 2 3 4 6 5 1 6 800 1700 1 6 7 5 8 9 10 3 8 11 12...

Страница 27: ...26 27 RU RU 4 2002 96 13 14 15 16...

Отзывы: