background image

15

ES

solicitación por vibraciones durant

total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como 

por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los 

s, conservar calientes las manos, 

organización de las secuencias de trabajo.

APLICACIÓN

Esta máquina puede ser empleada en operaciones de lijado y pulido, y prepar

ación de superficies 

metálicas, de mader

a, fib

ra de vidrio, plás co, acrílico, recubrimientos, etc., y t

zarla 

para eliminar el óxido y pintura vieja. Obteniendo excelentes resultados mientras se trabaje con los discos 

abrasivos y los soportes adecuados.

Está dedicado a mejorar y perfeccionar los productos existentes con

nte. Por lo 

tanto, el rendimiento técnico y el concepto sobre el diseño de los productos pueden variar sin previo aviso, 

le pedimos disculpas por las moles

contracción de las mismas. Lea y siga las 

instrucciones de uso y advertencias de seguridad ant

zar la herramienta por primera vez, y por 

favor no pierda este manual.

ADVERTENCIA

Por favor quite el enchufe de la tomacorriente antes de realizar cualquiera con

guración, reparación o 

mantenimiento. 

Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad. La falla de seguir las 

advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques eléctricos, los incendios y/o las lesiones 

graves. 

Asegúrese de que el voltaje se corresponde a la e

et

 

¡Los materiales del embalaje 

no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con las bolsas plás cas! ¡Peligro de la sofocación! 

La salida del ruido de la herramienta de potencia puede exceder a 85dB(A) en el lugar de trabajo. En este 

caso, por favor ponga con la protección de los oídos.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones. 

En caso de no atenerse 

a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, 

un incendio y/o lesión grave. 

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras 

consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de peligro se re

fie

re 

a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por 

acumulador (o sea, sin cable de red). 

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO 

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo. 

El desorden o una iluminación de

ficie

nte en las 

áreas de trabajo pueden provocar accidentes. 

b)  No 

e  la  herramienta  eléctrica  en  un  entorno  con  peligro  de  explosión,  en  el  que  se 

encuentrencombus

 gases o material en polvo. 

Las herramientas eléctricas producen chispas 

que pueden llegar a in

flamar los m

ateriales en polvo o vapores. 

c)  Mantenga  alejados  a  los  niños  y  otras  personas  de  su  área  de  trabajo  al  emplear  la 

herramientaeléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 

2) EGURIDAD ELÉCTRICA 

a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente 

zada. No es admissible 

modifi

car el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma 

de 

ra. 

Los enchufes sin 

modifi

car adecuados a las r

vas tomas de corriente reducen el riesgo de 

una descarga eléctrica. 

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a 

ra como tuberías, radiadores, cocinas y 

refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo 

 contacto 

con t

ra. 

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. 

Existe el peligro de 

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta. 

Содержание 111-0506

Страница 1: ...rds Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normalis s suivants Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est e...

Страница 2: ...1 4...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep childre...

Страница 5: ...ools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other c that may a ect the power tool s opera If d...

Страница 6: ...you put away the tool switch o the motor and ensure that all moving parts have come to a complete stands CONNECTING NEW 3 PIN PLUG U K ONLY Do not connect the blue neutral or brown live wire in the co...

Страница 7: ...ht of the machine itself is usually su nt to ensure op rev good r ete several sanding processes using sand paper that gradually ge r Polishing 1 Apply polish using a cross coat method and allow drying...

Страница 8: ...repairer Ring re caused by shortcircuit in commutator segment Check or replace rotor by repairer Running speed drop Low supply voltage Regulate supply voltage Damage in machinery parts Replace machine...

Страница 9: ...s vibra 4 89 m s 1 5 m s Le niveau d oscilla s a t mesur conform ment la norme EN 60745 et peut tre pour une comparaison d lectroporta fs Il est galement appropri pour une es a r liminaire de la charg...

Страница 10: ...La no d ou lectroporta f dans les aver nts se rapporte des ou s lectriques raccord s au secteur avec c ble de raccordement et des o s lectriques ba erie sans c ble de raccordement 1 SECURITE DE LA ZO...

Страница 11: ...ement raccord s et qu ils sont correctement L sa des collecteurs de poussi re r duit les dangers dus aux poussi res 4 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L OUTIL ELECTROPORTATIF a Ne surchargez pas l ap...

Страница 12: ...espiratoires chez l op rateur ou des personnes se trouvant proximit portez un masque an ssi res et travaillez avec un appareil de d poussi rage lorsqu il est possible d en connecter un Certains types...

Страница 13: ...asif sur le plateau de pon ag et veiller ce que les trous 4 du plateau correspondent au disque Extr re Relier le sac collecter la poussi re au connecteur d aspira re 6 V veau de remplissage et vider l...

Страница 14: ...cer un nouveau balai de charbon L usure compl te du balai de charbon Remplacer un nouveau balai de charbon par le profesionnel Le mauvais contact de l interrupteur Demander aux personnels professionne...

Страница 15: ...la buse La machine lectrique roule mais ne peut pas entra ner la planche de fond Le d triment du roulement Demander aux professionnels de remplacer le roulement Le d triment de la roue excentrique De...

Страница 16: ...instrucciones ha sido determinado seg n el procedimiento de medici n jado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparaci n con otras herramientas el ctricas Tambi n es adecuado para es rov...

Страница 17: ...los o dos INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Lea ntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes e...

Страница 18: ...en todo momento Ello le r controlar mejor la herramienta el ctrica en caso de presentarse una situaci n inesperada f Lleve puesta una ves nta de trabajo adecuada No ves nta amplia ni joyas Mantenga s...

Страница 19: ...os respiratorios al operador u otras personas cerca una m scara contra el polvo y trabaje c vo de extracci n de polvo cuando lo conecte Ciertos pos de polvo est n catalogados como cancer genos por eje...

Страница 20: ...ague la m quina desconecte de la alimentaci n El plato para lija est equipado con un sistema de gancho a los de las hojas de lija Esto permite una aplicaci n r pida de las nuevas hojas de lija sin la...

Страница 21: ...PROBLEMAS Problemas y fallos Posibles causas Soluci n de problemas La m quina est encendida pero no trabaja Cortocircuito en el bobinado del motor Cambiar el estator y el rotor por un profesional El e...

Страница 22: ...nual de instrucciones Algo atascado en la salida de aire Limpiar el conducto y la salida de aire El motor gira pero la placa inferior de la m quina no se mueve Los cojinetes est n da ados Cambiar los...

Страница 23: ...21 RU 21 21 21 23 23 23 24 25 26 27 27 27 27 II 004 2011 020 2011 010 2011...

Страница 24: ...22 RU A 2 5 6 3 4 1 1 4...

Страница 25: ...23 RU MPRS300V 85240 111 0506 220 240 50 300 1 5 5000 12000 125 125 EN 60745 92 3 EN 60745 81 3 EN 50144 4 89 1 5 2 2 0 EPTA Procedure 01 2003 1 2 MPRS300V 1 5 2 300 3 3 4 2 5 6 6 5 300...

Страница 26: ...24 RU 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 1 2 3 4 5 6 7 18 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 3 4 5 6 7 7 1 7 2...

Страница 27: ...25 RU 7 3 8 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 9 9 1 9 2 9 3 10 11 12 11 1 11 2 13 14 13 1 13 2 13 3 13 4 13 5 13 6 13 7 13 8 13 9 1 2 20 3 1...

Страница 28: ...26 RU 4 4 1 6 2 1 3 1 2 1 2 2 I 2 2 2 1 3 3 2 1 2 10 0 10 35 0 75 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 3 3 1 5 35 0 3 2 125...

Страница 29: ...27 RU 3 3 3 4 3 5 20 3 6 60 4 2 5 6 50 0 30 60 7 8 9 60 75 5...

Отзывы: