background image

24

25

ES

ES

aspira polvo hacia el interior de la carcasa, y en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico ello le 

puede provocar una descarga eléctrica. 

n) No 

ice la herramienta eléctrica cerca de materiales combus

Las chispas producidas al trabajar 

pueden llegar a incendiar estos materiales. 

o) No emplee 

 que requieran ser refrigerados con líquidos. 

La aplicación de agua u otros refrigerantes 

líquidos puede comportar una descarga eléctrica. 

2) CAUSAS DEL RECHAZO Y ADVERTENCIAS AL RESPECTO 

 El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el ú  como un disco de 

amolar, plato lijador, cepillo de alambre, etc. Al atascarse o engancharse el 

 en funcionamiento, éste es 

frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta 

salga impulsada en dirección opuesta al sen

ro que t

 En el caso de que, p. ej., un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder 

que el canto del 

 que penetra en el material se enganche, provocando la rotura del 

 o el rechazo del 

aparato. Según el sen

 de giro y la posición del 

 en el momento de bloquearse puede que éste resulte 

despedido hacia, o en sen

 opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el 

 incluso llegue a 

romperse. 

 El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible 

evitarlo ateniéndose a las medidas preven vas que a con

etallan. 

a) Sujete con 

fir

meza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia 

para resis  las fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, 

 siempre la empuñadura adicional 

para poder soportar mejor las fuerzas derivadas del rechazo y los pares de reacción en la puesta en 

marcha.

 El usuario puede controlar la fuerza de rechazo y de reacción si toma unas medidas preven vas 

oportunas. 

b) Jamás apro

nto. 

En caso de un rechaz

c) No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al ser rechazada.

 Al resultar 

rechazada la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al 

sen

r

d) Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos a

filados,

 etc. Evite que el 

 de amolar rebote 

contra la pieza de trabajo o que se atasque.

 En las esquinas, cantos a

 lados, o al rebotar, el ú  en 

funcionamient

atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un rechaz

e) No 

 hojas de sierra para madera ni otros 

 dentados. 

Estos 

 son propensos al rechazo y 

pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. 

3) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE AMOLADO Y TRONZADO 

a) Use exclusivamente 

 homologados para su herramienta eléctrica en combinación con la caperuza 

protectora prevista.

 Los ú

 que no fueron diseñados para esta herramienta eléctrica pueden quedar 

insufi cie

ntemente protegidos y suponen un riesgo. 

b) La caperuza protectora deberá montarse 

firmeme

nte en la herramienta eléctrica cuidando que quede 

orientada ofreciendo una seguridad máxima, o sea, cubriendo al máximo la parte del 

 a la que queda 

expuesta el usuario.

 La misión de la caperuza protectora es proteger al usuario de los fragmentos que 

puedan desprender

contacto accidental con éste. 

c) Solament

ra aquellos trabajos para los que fue concebido. 

Por ejemplo, no emplee las 

caras de los discos tronzadores para amolar. En los 

 de tronzar el arranque de material se lleva a cabo 

con los bordes del disco. Si est

e

sfuerzo lateral ello puede provocar su rotura. 

d) Siempre use para el 

 seleccionado una brida en perfecto estado con las dimensiones y forma 

correctas. 

Una brida adecuada soporta convenientemente el ú  reduciendo así el peligro de rotura. Las 

bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para los discos de amolar.

e) No intente aprovechar los discos amoladores de otras herramientas eléctricas más grandes aunque 

cuyo diámetro exterior se haya reducido su

fic

ientemente por el desgaste.

 Los discos amoladores 

des

ra herramientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades periféricas

más altas a las que trabajan las herramientas eléctricas más pequeñas y pueden llegar a romperse.

4) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPECÍFICAS PARA EL TRONZADO

a) Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes

demasiado profundos. 

Al solicitar en exceso el disco tronzador éste es más propenso a ladearse,

bloquearse, a ser rechazado o a romperse.

b) No se coloque delante o detrás del disco tronzador en funcionamiento, alineado con la trayectoria del

corte. 

Mientras que al cortar, el disco tronzador es guiado en sen

sto a su cuerpo, en caso de un

rechazo el disco tronzador y la herramienta eléctrica son impulsados directamente contra Vd.

c) Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que interrumpir su trabajo, desconecte la herramienta

eléctrica y manténgala en esa posición, sin moverla, hasta que el disco tronzador se haya detenido por

completo. Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya que ello podría

provocar un rechazo. 

Inves

bsane la causa

del bloqueo.

d) No intente proseguir el corte con el disco tronzador insertado en la ranura de corte. Una vez fuera,

conecte la herramienta eléctrica y espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones

máximas y aproxímelo entonces con cautela a la ranura de corte. 

En caso contrario el disco tronzador

podría bloquearse, salirse de la ranura de corte, o resultar rechazado.

e) Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del

disco tronzador. Las piezas de trabajo extensas  enden a combarse por su propio peso. 

La pieza de 

trabajo deberá apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como a sus extremos.

f) Proceda con especial cautela al realizar recortes “por inmersión” en par

edes o superficies simila

res.

 El

disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros

objetos.

5) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TRABAJOS CON HOJAS LIJADORAS

a) No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, ateniéndose para ello a las dimensiones que el

fabricante recomienda. 

Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que el plato lijador pueden provocar un

accident

e, fi su

rarse, o provocar un rechazo.

6) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL TRABAJO CON CEPILLOS DE ALAMBRE

a) Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también durante un uso

normal. No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva. 

Las púas desprendidas pueden

traspasar muy fácilmente tela delgada y/o la piel.

b) En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora, evite que el cepillo de alambre alcance a

rozar contra la caperuza protectora. 

Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por

efecto de la presión de aplicación y de la fuerza centrífuga.

GENERAL

sta herramienta sólo para amolar/tronzar en seco

camente las bridas que se entregan con esta herramienta

• E

sta herramient

zarse por personas menores de 16 años

• Desenchu

far siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio

ACCESORIOS

• M

axpro únicamente puede garan zar un funcionamiento correcto de la herramient

los accesorios adecuados que podrá obtener de su proveedor de Maxpro

• Cuando mo

nt

s ntos de la marca Maxpro, respete las instrucciones del fabricante

• Nun

c

reductores o adaptadores para ajustar agujeros más grandes que los discos de

amolar/tronzar

• Nun

c

con un agujero “ciego” roscado inferior a M10 x 16 mm

USO EXTERIOR

• Conec

te la herramienta mediante un interruptor (FI) a una corriente de disparo de 30 mA como máximo

ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA

• A

nt

zar la herramienta por primera vez, es recomendable saber cierta

 

información pr

ca 

• No t

rabaje materiales que contengan amianto (el amianto es cancerígeno) 

 

 aparatos de detección adecuados para localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o 

consulte a su compañía abastecedora

 (el contacto con conductores eléctricos puede provocar una descarga 

eléctrica e incluso un incendio; al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión; la perforación 

de una tubería de agua pueden causar daños materiales o una descarga eléctrica) 

 El polvo del material, como por ejemplo la pintura que con

 plomo, algunas especies de madera, 

minerales y metal podrían ser dañinos

 (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones 

alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u otras personas cerca); 

 una máscara contra el 

polvo y trabaje c

vo de extracción de polvo cuando lo conecte 

Содержание 111-0058

Страница 1: ...PROFESSIONAL Angle grinder 1 9 GB Meuleuse d angle 10 19 FR Amoladora angular 20 29 ES 30 40 RU www maxpro tools com 2021 07 1 2 3 MPAG761 100R MPAG761 100R MPAG800 100R MPAG951 100R...

Страница 2: ...ing period TECHNICAL DATA APPLICATION WARNING GENERAL SAFETY SAFETY INSTRUCTION FOR ANGLE GRINDER SYMBOLS OPERATING INSTRUCTION CLEANING AND MAINTENENCE ENVIRONMENT TROUBLE SHOOTING Contents 1 2 2 2 3...

Страница 3: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 4: ...ttached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments and acciden...

Страница 5: ...d as far as possible from your hand on the handle Moun ry ay be very hot 1 Pull the mains plug 2 Press and hold down the spindle locking mechanism 3 Unscrew the ange nut with the hook wrench Moun t o...

Страница 6: ...ng facility TROUBLE SHOOTING Fault Symptom Possible Cause Troubleshooting Out of service Disconnection between plug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and re...

Страница 7: ...t ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les av nts et toutes les ins pour pouvoir s y reporter ult rieurement La no d ou lectroporta f dans les aver nts se rapporte des ou s lectriqu...

Страница 8: ...e tron onnage Respecter tous les av ssements instruc repr senta et donn es qui sont fournis avecl ou lectroporta f Un non respect des ins vantes peut entra ner un choc lectrique et ou degraves blessur...

Страница 9: ...ementjusqu l arr t total de la meule Ne jamais essayerde sor du trac le disque tron onner encore en rota sinon il y a un risque de contrecoup D terminer la cause du blocage et l liminer d Ne pas reme...

Страница 10: ...re ci apr s depuis le plateau de pon age pour disques abrasifs pais l anneau E de la collere e faisant saillie doit s introduire dans le trou au centre du disque Disque de d coupage Pour les disques m...

Страница 11: ...Remplacer le balai de charbon La machine d marre trop lentement pour a eindre la vitesse de f nt La m canique est arr t e Demander aux professionnels contr ler la m canique Le voltage de source d lec...

Страница 12: ...s pl s cas Peligro de la sofocaci n La salida del ruido de la herramienta de potencia puede exceder a 85dB A en el lugar de trabajo En este caso por favor ponga con la protecci n de los o dos INSTRUCC...

Страница 13: ...para los que han sido concebidaspuede resultar peligroso 5 SERVICIO a nicamente haga reparar su herramienta el ctricapor un profesional empleando exclusivamentepiezas de repuesto originales Solamente...

Страница 14: ...te que se bloquee el disco tronzador y una presi n de aplicaci n excesiva No intente realizar cortes demasiado profundos Al solicitar en exceso el disco tronzador ste es m s propenso a ladearse bloque...

Страница 15: ...canismo de bloqueo de huso hacia abajo 3 Desenrosque la tuerc zando la llave de gancho Montaje de discos de corte de molienda y de pulido Los discos no se incluyen en los contenidos del producto El di...

Страница 16: ...a ado Cambiar el bloque de arranque suave por un profesional La bobina del rotor o el estator est n quemados Cambiar el estator o el rotor por un profesional La conexi n del cableado de estator est de...

Страница 17: ...s s 87 8dB A 95 6dB A 3 dB A 14 1 m 1 5 m s 87 8dB A 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s MPAG761 100R 111 0067 760W 11000 min 100mm M10 PVC 2M 1 8 KG 220 240V MPAG800 100R 111 0058 800W 11000 min 100mm...

Страница 18: ...32 33 RU RU e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 X a b c d e f g 4 h i...

Страница 19: ...34 35 RU RU j k l m n o 2 a b c d e 3 a b c d e 4 a b c d e f 5 a 6 a b p x p p p 16...

Страница 20: ...p p Maxpro p H p x p x x p x p p p p p x p M10 x 16 p p p p p p FI 30 A p p p p p p p p p p p p x x p x x p p p p p x 16 0 104 j0 065 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 1 1 2 1 2 3 100 1 C D 2...

Страница 21: ...38 39 RU RU 1 2 3 15 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 0 45 0 6 Maxpro 2002 96 2 1 On O 1 2 On O 0 8...

Страница 22: ...40 RU...

Отзывы: