© MAXIMEX®
18.03.2021_89510500_Ozonwasser_Generator
Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn
[email protected] · www.maximex.eu
Non utilizzare per prodotti in alluminio, rame o
acciaio al carbonio!
Non impiegare il prodotto su seta, lana, nylon,
cuoio o superfici verniciate!
Non miscelare con detergenti acidi (come
detergenti wc, detergenti per piastrelle, deter-
genti bagno, ecc.)!
Istruzioni d’uso:
Ricarica: aprire il tappo in gomma sul lato in-
feriore dell’apparecchio in modo da accedere
liberamente all’ingresso Micro-USB. Collegare
il cavo USB in dotazione munito di connettore
Micro-USB alla predisposta connessione USB
collocata sull’apparecchio. Inserire il cavo USB
ad un’appropriata fonte di tensione di alimen-
tazione USB (computer, caricabatterie USB, hub
USB) con una tensione di uscita pari a 5 V ed
una corrente di uscita di 150 mA. L’indicatore
LED rosso segnala l’inizio del ciclo di ricarica.
L’apparecchio è completamente ricaricato
quando l’indicatore LED di ricarica si spegne.
L’avviso di batteria scarica è segnalato dall’indi-
catore LED verde che lampeggia velocemente,
ricaricare l’apparecchio.
Utilizzo: togliere il coperchio e svitare il serba-
toio. Riempire il serbatoio con normale acqua
del rubinetto fino a coprire almeno la metà
dell’elettrodo o al massimo finché l’intero
elettrodo si trova sotto il livello dell’acqua
(capienza massima 20 ml).
Avvitare il serbatoio e inserire nuovamente il
coperchio. Premere per 2 secondi il pulsante
di avvio grigio, finché il LED verde inizia a
lampeggiare. Il processo di produzione di acqua
ozonizzata si attiva. Dopo 30 secondi l’indica-
tore lampeggiante si accende per 2 minuti con
luce verde fissa. Per questi 2 minuti la soluzione
spray è pronta all’uso ed è possibile garantire
che il 99,9 % di virus/batteri viene eliminato du-
rante questo lasso di tempo. Dopodiché l’ozono
si trasforma nuovamente nelle sue componenti
ed il processo deve essere nuovamente riattiva-
to, qualora si desideri continuare la disinfezi-
one. Prima di riporre l’apparecchio, si prega di
aprire brevemente il coperchio per sfiatare la
pressione ed evitare una fuoriuscita di acqua.
Indicazioni sulla sicurezza e avvertenze
ATTENZIONE! Pericolo di cortocircuito! Le com-
ponenti elettroniche dell’apparecchio come
anche il cavo USB non devono entrare in con-
tatto con acqua o umidità!
Attenzione! Rischio di scossa elettrica! Dopo il
collegamento alla corrente elettrica non tocca-
re l’acqua contenuta nel flacone, onde evitare
di subire una scossa elettrica. Non staccare la
spina con le mani bagnate e non pulire la spina
con un panno bagnato, poiché sussiste il peri-
colo di scossa elettrica!
Entità della fornitura
1x generatore di acqua ozonizzata
1x cavo USB
Le apparecchiature elettriche in disuso non
devono venire smaltite con i rifiuti domestici!
Ogni consumatore è tenuto per legge a confer-
ire tutte le apparecchiature elettriche sia che
contengano o meno sostanze dannose, presso
i punti di raccolta del proprio comune/rione
o presso i rivenditori per il loro smaltimento
ecologico.
Ozonwater-generator
LET OP! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door! Door met name de veiligheidsaanwij-
zingen in acht te nemen, voorkomt u dat het
apparaat beschadigd raakt en dat u als gevolg
van onjuist gebruik geen gebruik kunt ma-
ken van uw wettelijke rechten bij gebreken.
Het niet in acht nemen van de instructies kan
ernstig letsel tot gevolg hebben. Bovendien
komt de productgarantie van de distributeur
daardoor te vervallen. Bewaar de gebruiksaan-
wijzing voor later gebruik!
Draagbaar apparaat voor de bereiding van een
desinfecterende ozonwater-oplossing
Bedoeld gebruik
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor hu-
ishoudelijk gebruik, niet voor commercieel
gebruik.
Technische gegevens
Energievoorziening: 3,7/ 150 mA (oplaadbare
lithium-polymeerbatterij)
Nominaal vermogen: 4 W
Ingangsspanning: 5 V, 150 mA
Oplaadduur: ca. 2 uur
Werkingsduur: 30 seconden
Inhoud reservoir: 20 ml
Oplaadaansluiting: micro-USB
Toepassing
Het product is bestemd voor het desinfecteren
van oppervlakken en kranen in keuken, badka-
mer en alle andere plekken in huis.
Groente, fruit en servies na het desinfecteren
goed afspoelen met schoon water.
Niet voor voorwerpen van aluminium, koper of
carbon gebruiken!
Product niet op zijde, wol, nylon, leer of gelak-
te oppervlakken gebruiken!
Niet met reinigingsmiddelen op basis van zuren
(zoals toiletreinigers, tegelreinigers, badkamer-
reinigers, enz.) mengen!
Gebruiksaanwijzing
Opladen: open de rubberafdekking aan de
onderkant van het apparaat, zodat de USB-
ingang toegankelijk is. Sluit de meegeleverde
USB-kabel met de micro-USB-stekker aan op
de daarvoor bestemde USB-aansluiting op het
apparaat. Sluit de USB-kabel aan op een geschi-
kte USB-voeding (computer, USB-oplader, USB-
hub) met een uitgangsspanning van 5 V en een
uitgangsstroom van 150 mA. Het rode oplaad-
lampje geeft aan dat het opladen gestart is.
Als het oplaadlampje uit gaat, is het apparaat
helemaal opgeladen. Als het groene lampje
snel knippert, betekent dit dat de batterij bijna
leeg is. Laad het apparaat dan op.
Gebruik: verwijder de dop en draai de fles
open. Vul de fles met normaal kraanwater tot
de elektrode ten minste voor de helft of maxi-
maal helemaal onder water staat (max. inhoud
20 ml).
Draai de fles weer stevig dicht en plaats de dop
terug. Houd de grijze start-knop 2 seconden
ingedrukt tot het lampje groen knippert. De
bereiding van ozonwater wordt gestart. Na
30 seconden gaat het knipperende groene
lampje 2 minuten lang permanent branden.
Gedurende deze 2 minuten is de oplossing
klaar voor gebruik en kan 99,9 % van de virus-
sen/bacteriën gegarandeerd verwijderd wor-
den. Daarna valt het ozonwater weer uiteen in
de bestanddelen waar het uit bestaat en moet
de bereiding opnieuw gestart worden, als u
nog meer wilt desinfecteren. Open de dop kort
om de druk te laten ontsnappen en lekken te
voorkomen, alvorens u het apparaat opbergt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Geen speelgoed! Buiten het bereik van kinde-
ren houden!
Let op! Gevaar voor kortsluiting! De elektrische
onderdelen van het apparaat en de USB-kabel
mogen niet met water of vocht in aanraking
komen!
Let op! Gevaar voor elektrische schok! Raak
het water in de fles niet aan, zodra de stekker
in de voeding gestoken is, om een elektrische
schok te voorkomen. Trek de stekker niet met
natte handen uit de voeding en maak de stek-
ker nooit met een natte doek schoon, omdat
anders gevaar voor een elektrische schok be-
staat!
Inhoud
1x ozonwater-generator
1x USB-kabel
Batterijen, accu’s en elektrische apparaten
mogen niet bij het huisvuil! Iedere consument
is wettelijk verplicht om batterijen, accu’s en
elektrische apparaten, of ze nu schadelijke
stoffen bevatten of niet, bij een inzamelpunt
in zijn gemeente/stadsdeel of in de winkel in
te leveren, zodat ze op milieuvriendelijke wijze
kunnen worden verwijderd. Lever batterijen en
accu’s alleen in wanneer ze ontladen zijn!
D
Gebrauchsanweisung
t
Instructions for use
F
Mode d’emploi
E
Instrucciones para el uso
I
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
89510500_GA_Ozonwasser_Generator.indd 4
89510500_GA_Ozonwasser_Generator.indd 4
18.03.21 13:25
18.03.21 13:25