background image

 

10 

AUSPACKEN 

Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, 

benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt 

werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. 

 

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das 

dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, 

bis es Zimmertemperatur erreicht hat! 

 

NETZANSCHLUSS 

Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte 

entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und 

dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen 

Spannung entspricht. 

 

Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie 

sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden. 

 

INSTALLATION 

 

 

 

 

 

 

 

 

• 

Die Aufhängung des Geräts muss 10-mal das Eigengewicht 1 Stunde lang ohne Spuren von Verformung tragen 

können. 

• 

Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montagebügel, um das Gerät zu hängen. 

• 

Das Gerät darf nur über den Montagebügel (nicht enthalten) an der mitgelieferten Hänge-/Befestigungsbügel installiert 

werden. 

• 

Das Gerät muss immer mit Hilfe von Sicherungsseil gesichert werden. 

• 

Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z.B. einem geeigneten Fallnetz/Sicherungsseil 

abgesichert werden. Die zweite Sicherheitsvorrichtung muss so gebaut sein, dass keine Teile des Geräts auf den 

Boden fallen können, falls die Hauptbefestigung nachgibt.  

• 

Achten Sie drauf, dass sich während der Montage, Demontage und Wartung keine Personen unter dem Montageplatz 

befinden. 

• 

Der Benutzer muss sicherstellen, dass alle sicherheitstechnischen Anlagen von einem Fachmann geprüft werden, 

bevor er die Anlage zum ersten Mal in Betrieb nimmt oder nach Änderungen der Anlage. 

• 

Der Benutzer muss sicherstellen, dass die Anlage einmal im Jahr von einem Fachmann geprüft wird. 

• 

Das Gerät muss an einem Ort angebracht werden, wo es nicht von Personen erreicht werden kann und wo sich keine 

Personen weder stehend noch sitzend aufhalte. 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY 

Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der 

Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü 

wird durch Drücken der 

Mode

-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die 

Untermenüs  durch 

Up

  oder 

Down

-Taste. 

 

Drücken Sie die 

Enter

-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. 

 

Sie können die Auswahl mit der Taste 

Up

 oder 

Down

, ändern. Bestätigen Sie 

jede Auswahl mit der 

Enter

-Taste. 

 

Sie können jeden Modus durch Drücken der 

Mode

-Taste verlassen. Die 

Funktionen werden später in diesem Gebrauchsanleitung beschrieben. 

 

 

 

 

 

VORSICHT:

 Bitte beachten Sie die entsprechende nationale Gesetzgebung 

während der Montage! Die Installation darf nur von befugten 
Angestellten oder Fachleuten ausgeführt werden. 

VORSICHT:  

Beim Installieren des Geräts darauf achten, dass sich keine 

brennbaren Materialien (Dekorationsartikel usw.) in weniger 
als 0,5m Entfernung befinden.

 

Содержание PartyBar07

Страница 1: ...PartyBar07 Ref nr 153 004 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 0 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...sity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not leave the unit unattended Do not use cleaning sprays to clean switches The residues of these sprays cause deposits of dust and grease In case of malfunction always seek advice from a specialist Only ope...

Страница 4: ...any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging de rigging and servicing The operator has...

Страница 5: ...tion remove the foil from the battery support on the rear side of the remote control Otherwise operation of the remote control is not possible REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse fro...

Страница 6: ...hanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om oogbeschadigingen te voorkomen Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Resta...

Страница 7: ...op elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht per uur van het product kan dragen Gebruik altijd de meegeleverde bevestigingsbeugel om het product op te hangen Het product dient m b v een montageklem niet meegeleverd aan de meegeleverde bevestigingsbeugel te worden bevestigd Het product moet altijd worden gezekerd d m...

Страница 8: ...e batterijhouder aan de achterzijde van de afstandsbediening Anders wordt de werking van de afstandsbediening is niet mogelijk VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open de zekeringhouder op het ach...

Страница 9: ...gewährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemals das Gerät kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassenen Rückstän...

Страница 10: ...herungsseil gesichert werden Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz Sicherungsseil abgesichert werden Die zweite Sicherheitsvorrichtung muss so gebaut sein dass keine Teile des Geräts auf den Boden fallen können falls die Hauptbefestigung nachgibt Achten Sie drauf dass sich während der Montage Demontage und Wartung keine Personen unter dem Mont...

Страница 11: ...funktionstüchtig SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen Netzsteckerziehen Vorgehensweise Schritt 1 Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie die defekte Sic...

Страница 12: ... inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para l...

Страница 13: ...sufrir deformaciones dañosas La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario por ejemplo una red de anclaje adecuada Este accesorio de seguridad secundario debe ser construido de una manera que ninguna parte de la instalación puede caer si falla el accesorio principal Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas duran...

Страница 14: ...z retire esta hoja aislante de la parte trasera del mando En caso contrario el mando no funcionara CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible está defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portaf...

Страница 15: ...vision N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l appareil hors de la portée des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas d aérosols pour nettoyer les interrupteurs Les résidus créent des dépôts et de la graisse En cas de dysfonctionnement demandez conseil à un spécialiste Ayez toujours les mains propres pour util...

Страница 16: ...ystème doit être conçu de telle sorte que aucun élément de l installation ne puisse tomber si la fixation principale venait à rompre Assurez vous que la zone sous l emplacement de montage ne puisse pas accueillir de public pendant le montage le démontage et l utilisation Le responsable du fonctionnement doit faire approuver par un expert les conditions d installation et d utilisation de l appareil...

Страница 17: ... les contacts évite que la batterie ne se décharge pendant le stockage Avant la première utilisation retirez la feuille de protection du support de batterie sur la face arrière de la télécommande Sinon la télécommande ne peut pas fonctionner REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur Avant de le remplacer veillez à débran...

Страница 18: ... od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników...

Страница 19: ... jest w stanie utrzymać 10 krotność wagi sprzętu przez godzinę bez żadnych deformacji Instalacja musi być zawsze dodatkowo zabezpieczona np linką bezpieczeństwa Dodatkowe zabezpieczenie musi być skonstruowane w taki sposób że żaden element instalacji nie spadnie w przypadku awarii głównego zabezpieczenia Upewnij się że przestrzeń pod instalacją jest wolna od osób postronnych podczas montażu demont...

Страница 20: ...iędzy baterią a stykami pilota znajduje się folia Przed pierwszym użyciem należy wyciągnąć folię znajdującą się na dole pilota WYMIANA BEZPIECZNIKA Jeśli bezpiecznik jest niesprawny wymień go na nowy egezmplarz tego samego typu i wartości Przed wymianą bezpiecznika wyciągnij kabel zasilajacy z gniazda Instrukcja Krok 1 Otwórz śrubokrętem zasłonkę bezpiecznika na tylnym panelu Krok 2 Wyciągnij bezp...

Страница 21: ... SP07 120 255 AF07 SF07 140 159 AP08 SP08 160 179 AP09 SP09 180 199 AP10 SP10 200 219 AP11 SP11 220 239 AP12 SP12 240 255 AP13 SP13 3 Speed 000 255 Speed adjustment 6 Channel Channel Function Value Description 1 Colour 000 255 Red dimmer 2 000 255 Green dimmer 3 000 255 Blue dimmer 4 000 255 White dimmer 5 Strobe 000 255 Strobe slow to fast 6 Speed 000 255 Speed slow to fast 15 Channel Channel Fun...

Страница 22: ... S 32 N 00 N 09 Auto program for Par Effect Sou SouP SP01 SP13 Sound active program for Par SouF SF01 SF07 Sound active program for Effect SouN Sn01 Sn10 Sound active program for Par Effect CoL CoLo r 000 r 255 Manual mode g 000 g 255 b 000 b 255 u 000 u 255 S 00 S 32 N 00 N 09 dNH d001 dxxx 03CH DMX address Channel settings 06CH 15CH SLA SLAv Slave mode SYS ASEN SN01 SN04 Sound senditivity ...

Страница 23: ... Channels Function DMX Auto IRC Sound active and Master Slave Dimensions per unit 730 x 200 x 200mm Weight per unit 5 50kg The specifications are typical Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Restriction ...

Страница 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2019 by Tronios The Netherlands ...

Отзывы: