background image

 

15 

FRANÇAIS 

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Max. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en 

profiter pleinement. 

 

Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. 

Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut 

effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter 

ultérieurement.  

 

-  Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un 

spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est 

possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal, 

l’odeur disparaîtra peu de temps après. 

-  L’appareil contient des composants porteurs de tension. 

N’OUVREZ JAMAIS le boîtier. 

-  Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur 

l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques 

et dysfonctionnements. 

-  Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de 

chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas 

l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les 

ouïes de ventilation. 

-  L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en 

continu. 

-  Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être 

endommagé. 

-  Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, 

tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.  

-  Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec 

les mains mouillées. 

-  Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche 

secteur et / ou le cordon secteur. 

-  Si l’appareil est endommagé et donc les éléments 

internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE 

L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE 

BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer. 

-  Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge 

électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à 

l’humidité.  

-  Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les 

réparations 

-  Branchez l’appareil à une prise 220-240 V/50 Hz avec 

terre, avec un fusible 10-16 A. 

-  Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée 

de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur. 

-  En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la 

condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez 

l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez 

jamais dans des pièces humides ou en extérieur.  

-  Pendant le fonctionnement, le boîtier est très chaud. Ne 

le touchez pas pendant le fonctionnement et juste après. 

-  Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez 

respecter les conseils et instructions. 

-  Assurez l’appareil avec une élingue de sécurité s’il doit 

être monté au plafond. Utilisez un système de crochets. 

Assurez-vous que personne ne puisse se trouver sous 

l’appareil. Il doit être monté à 50 cm au moins de tout 

matériau inflammable et à un mètre au moins de toute 

surface pour garantir son bon refroidissement.  

-  Cet appareil contient des LEDs de grande intensité. Ne 

regardez pas directement les LEDs pour éviter tout 

troubles de la vision. 

-  N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière 

répétée. Cela réduit sa durée de vie. 

-  Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne 

laissez pas l’appareil sans surveillance. 

-  N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs. 

Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas 

de dysfonctionnement, demandez conseil à un 

spécialiste. 

-  Ayez toujours les mains propres pour utiliser l’appareil. 

-  Ne forcez pas les réglages.  

-  Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un 

technicien avant de le rallumer. 

-  Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits 

chimiques qui abîment le revêtement, utilisez 

uniquement un tissu sec. 

-  Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement 

électrique pouvant causer des interférences. 

-  Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des 

pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves 

et / ou de radiations dangereuses.  

-  Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du 

secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les 

cordons avant de déplacer l’appareil. 

-  Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si 

des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute 

utilisation, vérifiez son état. 

-  La tension d’alimentation est de 220-240 V~/50 Hz. 

Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la 

tension d’alimentation du pays est compatible avec 

l’appareil. 

-  Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter 

l’appareil en toute sécurité.

 

CE symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant 

engendrer une décharge électrique. 

 

CE symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues 

et respectées. 

 

NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA LENTILLE.

 Cela peut créer des troubles de la vision. Les personnes photosensibles 

et épileptiques doivent prendre en compte les effets que ce jeu de lumière peut causer. 

Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie 

deviendraient caduques ! 

 

NOTE: 

Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée 

entre 5°C/41°F et 35°C/95°F. 

 

 

Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une déchetterie. Demandez conseil aux 

autorités locales ou à votre revendeur. Données spécifiques. Les valeurs actuelles peuvent légèrement varier d’un appareil à 

l’autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.

 

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la 

garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect 

des consignes présentes dans cette notice.  Max ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect 

des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme. 

Содержание PartyBar07

Страница 1: ...PartyBar07 Ref nr 153 004 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 0 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...sity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not leave the unit unattended Do not use cleaning sprays to clean switches The residues of these sprays cause deposits of dust and grease In case of malfunction always seek advice from a specialist Only ope...

Страница 4: ...any harming deformation The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging de rigging and servicing The operator has...

Страница 5: ...tion remove the foil from the battery support on the rear side of the remote control Otherwise operation of the remote control is not possible REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse fro...

Страница 6: ...hanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om oogbeschadigingen te voorkomen Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Resta...

Страница 7: ...op elektrocutie of brand te vermijden INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht per uur van het product kan dragen Gebruik altijd de meegeleverde bevestigingsbeugel om het product op te hangen Het product dient m b v een montageklem niet meegeleverd aan de meegeleverde bevestigingsbeugel te worden bevestigd Het product moet altijd worden gezekerd d m...

Страница 8: ...e batterijhouder aan de achterzijde van de afstandsbediening Anders wordt de werking van de afstandsbediening is niet mogelijk VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open de zekeringhouder op het ach...

Страница 9: ...gewährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemals das Gerät kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassenen Rückstän...

Страница 10: ...herungsseil gesichert werden Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz Sicherungsseil abgesichert werden Die zweite Sicherheitsvorrichtung muss so gebaut sein dass keine Teile des Geräts auf den Boden fallen können falls die Hauptbefestigung nachgibt Achten Sie drauf dass sich während der Montage Demontage und Wartung keine Personen unter dem Mont...

Страница 11: ...funktionstüchtig SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen Netzsteckerziehen Vorgehensweise Schritt 1 Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie die defekte Sic...

Страница 12: ... inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para l...

Страница 13: ...sufrir deformaciones dañosas La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario por ejemplo una red de anclaje adecuada Este accesorio de seguridad secundario debe ser construido de una manera que ninguna parte de la instalación puede caer si falla el accesorio principal Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas duran...

Страница 14: ...z retire esta hoja aislante de la parte trasera del mando En caso contrario el mando no funcionara CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible está defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portaf...

Страница 15: ...vision N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l appareil hors de la portée des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas d aérosols pour nettoyer les interrupteurs Les résidus créent des dépôts et de la graisse En cas de dysfonctionnement demandez conseil à un spécialiste Ayez toujours les mains propres pour util...

Страница 16: ...ystème doit être conçu de telle sorte que aucun élément de l installation ne puisse tomber si la fixation principale venait à rompre Assurez vous que la zone sous l emplacement de montage ne puisse pas accueillir de public pendant le montage le démontage et l utilisation Le responsable du fonctionnement doit faire approuver par un expert les conditions d installation et d utilisation de l appareil...

Страница 17: ... les contacts évite que la batterie ne se décharge pendant le stockage Avant la première utilisation retirez la feuille de protection du support de batterie sur la face arrière de la télécommande Sinon la télécommande ne peut pas fonctionner REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur Avant de le remplacer veillez à débran...

Страница 18: ... od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników...

Страница 19: ... jest w stanie utrzymać 10 krotność wagi sprzętu przez godzinę bez żadnych deformacji Instalacja musi być zawsze dodatkowo zabezpieczona np linką bezpieczeństwa Dodatkowe zabezpieczenie musi być skonstruowane w taki sposób że żaden element instalacji nie spadnie w przypadku awarii głównego zabezpieczenia Upewnij się że przestrzeń pod instalacją jest wolna od osób postronnych podczas montażu demont...

Страница 20: ...iędzy baterią a stykami pilota znajduje się folia Przed pierwszym użyciem należy wyciągnąć folię znajdującą się na dole pilota WYMIANA BEZPIECZNIKA Jeśli bezpiecznik jest niesprawny wymień go na nowy egezmplarz tego samego typu i wartości Przed wymianą bezpiecznika wyciągnij kabel zasilajacy z gniazda Instrukcja Krok 1 Otwórz śrubokrętem zasłonkę bezpiecznika na tylnym panelu Krok 2 Wyciągnij bezp...

Страница 21: ... SP07 120 255 AF07 SF07 140 159 AP08 SP08 160 179 AP09 SP09 180 199 AP10 SP10 200 219 AP11 SP11 220 239 AP12 SP12 240 255 AP13 SP13 3 Speed 000 255 Speed adjustment 6 Channel Channel Function Value Description 1 Colour 000 255 Red dimmer 2 000 255 Green dimmer 3 000 255 Blue dimmer 4 000 255 White dimmer 5 Strobe 000 255 Strobe slow to fast 6 Speed 000 255 Speed slow to fast 15 Channel Channel Fun...

Страница 22: ... S 32 N 00 N 09 Auto program for Par Effect Sou SouP SP01 SP13 Sound active program for Par SouF SF01 SF07 Sound active program for Effect SouN Sn01 Sn10 Sound active program for Par Effect CoL CoLo r 000 r 255 Manual mode g 000 g 255 b 000 b 255 u 000 u 255 S 00 S 32 N 00 N 09 dNH d001 dxxx 03CH DMX address Channel settings 06CH 15CH SLA SLAv Slave mode SYS ASEN SN01 SN04 Sound senditivity ...

Страница 23: ... Channels Function DMX Auto IRC Sound active and Master Slave Dimensions per unit 730 x 200 x 200mm Weight per unit 5 50kg The specifications are typical Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Restriction ...

Страница 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2019 by Tronios The Netherlands ...

Отзывы: