background image

Manuel d'emploi 

Accu-Greaser 18V-S 

 

MATO 

GmbH & Co. KG

 / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel :+49(0)6108-906-0 / Fax :+49(0)6108-906-120 

 

Bouton BAT 

Indicateur de 
capacité de batterie 

LED de 
fonctionnement 

4    Mise en place 

-

  La batterie doit être chargée avant la première 

utilisation. Pour une utilisation ultérieure, un temps de 

charge d'environ 1 heure suffit. 

-

  Avant de charger la batterie, assurez-vous que la 

tension correspond aux spécifications de la plaque 

signalétique du chargeur. 

-

  Pour charger la batterie, enlevez-la de la poignée de 

l’appareil et placez-la dans le chargeur. 

-

  Le processus de chargement démarre 

automatiquement.  

  La diode rouge 

ON

 indique que la batterie est en 

charge. 

-

  La diode verte 

OFF

 indique que la charge est 

terminée. 

-

 

Remplissage avec des cartouches de graisse: 

Utilisez uniquement de la graisse standard 

 

(DIN 1284) en cartouche de 400g.

 

-

 

Remplissage avec un dispositif de emplissage: 

Réglez la presse avec l’embout de remplissage sur le 

dispositif de remplissage. Pendant le remplissage du 

pistolet à graisse, maintenez enfoncé. 

-

  Ensuite, insérez entièrement la tige du piston dans le 

corps tubulaire du réceptacle à graisse. 

-

  Après le remplissage du pistolet au niveau de l’embout 

de remplissage ou directement dans le réceptacle à 

graisse, purgez avec une faible ouverture (1 tour à 1 

tour et demi), jusqu’à ce que de la graisse sans bulle 

d’air sorte. 

-

  Le pistolet à graisse est maintenant opérationnel. 

-

  Appuyez sur la gâchette 

START

 jusqu'à ce que de la 

graisse sorte de la buse. 

 

-

  La LED de fonctionnement verte s'allume en fonctionnement normal 

tant que la gâchette START reste enfoncée. 

-

  Si la pression de service maximale à dépasse 400 bar, le limiteur de 

surcharge électronique de l'appareil s'éteint et empêche le moteur de 

surcharger. 

Dans ce cas, le voyant de fonctionnement vert ne s'allume pas même 

si la gâchette START est appuyée. 

Arrêtez le processus de lubrification et cherchez la cause d’accu- 

mulation de pression. Il se peut, par exemple, que le graisseur, la 

conduite de lubrification ou le réceptacle soit endommagé ou bouché. 

-

  La capacité actuelle de la batterie peut être affichée avec le bouton 

rouge BAT. L'utilisation du bouton n'est possible que pendant le 

fonctionnement. 

-

  La température de la batterie augmente pendant l’utilisation.  

Avant de charger la batterie, laissez-la d'abord refroidir à  

température ambiante, sans quoi elle ne se rechargera pas.  

5    Maintenance et entretien : 

Ce pistolet à graisse à batterie haute performance fonctionne sans entretien. 

Vérifiez régulièrement les composants sous pression (flexible haute pression) et les composants 

sous pression (flexible haute pression) et les composants traversés par le courant (chargeur)

 

Batterie 18V 

Buse hydraulique 

G1/8“ 

Embout  

de rempli-
ssage 

Tube haute 
pression 

Gâchette 
START 

Réceptacle 
à graisse 

16 

Содержание Accu-Greaser 18V - S

Страница 1: ...017 nderung Tnr 80483 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de empleo MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 Accu...

Страница 2: ...erating manual Mode d emploi Instrucciones de uso Accu Greaser 18V S MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 2 Deutsch 3 7 English 8 12 Fran ais 1...

Страница 3: ...Entl ftungsnippel 30 990 60 2 Fettbeh lter kpl 30 903 02 2 1 Dichtungssatz f r Fettbeh lter 30 997 70 3 1 Akku Pack 18V 1500 mAh Li Ion 34 289 07 3 2 Akku Pack 18V 4000 mAh Li Ion 34 290 10 4 1 Standa...

Страница 4: ...r Akku darf nur mit dem daf r vorgesehenen Ladeger t aufgeladen werden Vor dem Aufladen sicherstellen da die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild des Ladeger tes bereinstimmt Die Ventilatio...

Страница 5: ...ungsgem e Verwendung Gew hrleistung Die Akku Hochleistungs Fettpresse eignet sich zum Abschmieren von Maschinen Fahrzeugen und Ger ten mit handels blichen Schmierstoffen Die Energieversorgung des Nied...

Страница 6: ...Mundst ck austritt Die gr ne Betriebs LED leuchtet w hrend des normalen Betriebes solange der START Schalter gedr ckt wird Bei anhaltender berschreitung des max Betriebsdruckes gr er 400 bar schaltet...

Страница 7: ...lter ist leer Die Fettzufuhr ist unterbrochen F llstand im Fettbeh lter pr fen Presse entl ften Ger t setzt fortw hrend mit der Fettf rderung aus Durch die Bef llung mit losem Fett befinden sich Lufte...

Страница 8: ...omplete grease container 30 903 02 2 1 Seal set for grease container 30 997 70 3 1 Battery Pack 18V 1500 mAh Li Ion 34 289 07 3 2 Battery Pack 18V 4000 mAh Li Ion 34 290 10 4 1 Standard Battery charge...

Страница 9: ...charger provided Before charging ensure that the power supply matches the specifications on the nameplate of the charger The ventilation slits on the top and bottom of the charger should not be covere...

Страница 10: ...se guarantee The high performance battery grease gun is suitable for lubricating machinery vehicles and equipment with commercial lubricants The power supply of the low voltage electric motor is deliv...

Страница 11: ...til grease emerges from the nozzle The green operating LED lights up during normal operation As long as the START switch is pressed If the max Operating pressure 400 bar the electronic overload limite...

Страница 12: ...ly has been interrupted Check the level of the grease container Vent the gun Device continues with the production of grease By filling with loose grease air bubbles become trapped in the grease Empty...

Страница 13: ...0 990 60 2 R ceptacle graisse 30 903 02 2 1 Ensemble de joint pour r ceptacle graisse 30 997 70 3 1 Batterie Li Ion 18V de 1500 mAh 34 289 07 3 2 Batterie Li Ion 18V de 4000 mAh 34 290 10 4 1 Chargeur...

Страница 14: ...ou cr er un risque d incendie vitez tout pontage des contacts des batteries inutilis es Ne rechargez la batterie qu avec le chargeur fourni Avant de charger assurez vous que l alimentation correspond...

Страница 15: ...is comme pr vu Les travaux de maintenance d inspection et de r paration ne doivent tre effectu s que par du personnel qualifi Attention les composants chauds prennent du temps refroidir apr s l arr t...

Страница 16: ...1 tour 1 tour et demi jusqu ce que de la graisse sans bulle d air sorte Le pistolet graisse est maintenant op rationnel Appuyez sur la g chette START jusqu ce que de la graisse sorte de la buse La LE...

Страница 17: ...r ceptacle du pistolet est vide L alimentation en graisse a t interrompue V rifier le niveau du r ceptacle graisse Purgez le pistolet L appareil n arr te pas de sortir de la graisse En effectuant un...

Страница 18: ...de grasa completo 30 903 02 2 1 Juego de sellado para el contenedor de grasa 30 997 70 3 1 Bater a de 18 V 1500 mAh Li Ion 34 289 07 3 2 Bater a de 18 V 4000 mAh Li Ion 34 290 10 4 1 Cargador de bate...

Страница 19: ...ier otra bater a puede provocar da os al dispositivo y suponer un peligro de incendio No puentee los contactos de bater as sin usar La bater a solo se puede recargar con el cargador suministrado Antes...

Страница 20: ...Los trabajos de mantenimiento inspecci n y reparaci n deben realizarlos solamente personas cualificadas Cuidado los componentes calientes solo se enfr an gradualmente despu s de haber apagado 2 Uso pr...

Страница 21: ...o normal mientras se siga pulsando el interruptor START Si la presi n m xima de funcionamiento de 400 bar se supera salta el limitador electr nico y evita que el motor se sobrecargue En este caso el L...

Страница 22: ...in a generando grasa Al llenar con grasa suelta se quedan atrapadas burbujas de aire en la grasa Vac e el contenedor de la pistola y rell nelo Saque el aire de la pistola La bater a no se carga Cargad...

Страница 23: ...tes regulaciones noudattaa seuraavia asiaankuuluvia EU asetuksia EG Maschinen Richtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Angewendete harmonisierte europ ische Normen Harmonised European standard...

Страница 24: ...KG www mato de Tel 49 0 6108 906 0 Benzstr 16 24 D 63165 M hlheim a M mato germany mato de Fax 49 0 6108 906 120 Qualit tsschmierger te High Quality Fluid Handling Products La Technologe de graissage...

Отзывы: