background image

Mode d’emploi

 

Accu-Greaser 18V-S 

 

MATO 

GmbH & Co. KG

 / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel :+49(0)6108-906-0 / Fax :+49(0)6108-906-120 

 

ca

rto

u

ch

e d

e g

ra

is

se

 d

e 4

00

g

 

 

2. 

D

éb

it 

(g

 / m

in

.) 

 

Pression de sortie (bar)

 

 

Pression de sortie (bar)

 

 

  1

. T

em

p

s (

m

in

u

te

s)

 p

o

u

r v

id

er

 u

n

    

  c

ar

to

u

ch

e d

e g

ra

is

se

 d

e 4

00

g

 

 

 

Mesures préparatoires et instructions pour la manutention 

  Consultez les fiches de données de sécurité pour prendre connaissance des substances 

dangereuses utilisées (graisse). 

  Des gants de protection en cuir et des lunettes doivent être portés pendant l'utilisation.  

  Lorsque de la lubrification du tuyau haute pression, ne le maintenez qu’au niveau de la buse. 

  Ne pliez pas fortement le tuyau haute pression. 

 

Instructions pour la réparation et la maintenance 

  L'alimentation doit être coupée avant tout travail de réparation ou d'entretien. La batterie doit être 

retirée de la poignée. Déconnectez la buse du point de lubrification. 

  Faites vérifier régulièrement le chargeur par un électricien qualifié.  

  Lors de l'utilisation d'accessoires non originaux, par exemple des tubes et des raccords, la batterie 

et le chargeur peuvent, dans des cas isolés, causer des risques d'accidents. Aucune 

responsabilité ne peut être acceptée en cas d'accident ou de dommage causés par l'utilisation de 

pièces non originales. 

  La modification ou l’altération de l'appareil n'est autorisée qu'après consultation auprès du 

fabricant. 

  La fiabilité de l'appareil n'est garantie que lorsqu'il est utilisé comme prévu. 

  Les travaux de maintenance, d'inspection et de réparation ne doivent être effectués que par du 

personnel qualifié. 

 

Attention :

 les composants chauds prennent du temps à refroidir après l'arrêt. 

 

2    Utilisation prévue / garantie 

Le pistolet à graisse à batterie haute performance est adapté pour la lubrification des machines, 

des véhicules et des équipements avec des lubrifiants commerciaux. L'alimentation du moteur 

électrique basse tension est fournie par une batterie de 18V. Pour éviter toute surcharge, le 

pistolet est équipé d'une soupape de surpression. 

Toute autre utilisation, ainsi que la modification ou l’altération de l'appareil, n'est autorisée 

qu'après consultation auprès du fabricant. 

S'il est utilisé comme prévu et en suivant les instructions, notre responsabilité est engagée 

conformément à la garantie légale. La facture de votre revendeur avec la date d'achat doit être 

accompagnée de toute réclamation de garantie. 

 

3    Assemblage et contenu du colis  

La structure, y compris chacun des composants, est représentée à la page 3. 

Le mouvement de rotation du moteur électrique est converti par un réducteur hélicoïdal avec un 

mouvement d'élévation excentrique du piston de distribution à haute pression. L'appareil 

fonctionne tant que la gâchette de la poignée est enfoncée. 

Le colis comprend : 

Un pistolet à graisse haute pression logé dans un boîtier en plastique robuste adapté pour des 

cartouches de graisse molle de 400g à la norme DIN 1284 ou de 500g. 

Sont également inclus : Une batterie de 18 volts, un chargeur avec fonction de charge rapide, un 

tuyau renforcé haute pression de 750mm avec une buse hydraulique à 4 mâchoires. 

 

Graphique de performance :

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

15 

Содержание Accu-Greaser 18V - S

Страница 1: ...017 nderung Tnr 80483 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de empleo MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 Accu...

Страница 2: ...erating manual Mode d emploi Instrucciones de uso Accu Greaser 18V S MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 2 Deutsch 3 7 English 8 12 Fran ais 1...

Страница 3: ...Entl ftungsnippel 30 990 60 2 Fettbeh lter kpl 30 903 02 2 1 Dichtungssatz f r Fettbeh lter 30 997 70 3 1 Akku Pack 18V 1500 mAh Li Ion 34 289 07 3 2 Akku Pack 18V 4000 mAh Li Ion 34 290 10 4 1 Standa...

Страница 4: ...r Akku darf nur mit dem daf r vorgesehenen Ladeger t aufgeladen werden Vor dem Aufladen sicherstellen da die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild des Ladeger tes bereinstimmt Die Ventilatio...

Страница 5: ...ungsgem e Verwendung Gew hrleistung Die Akku Hochleistungs Fettpresse eignet sich zum Abschmieren von Maschinen Fahrzeugen und Ger ten mit handels blichen Schmierstoffen Die Energieversorgung des Nied...

Страница 6: ...Mundst ck austritt Die gr ne Betriebs LED leuchtet w hrend des normalen Betriebes solange der START Schalter gedr ckt wird Bei anhaltender berschreitung des max Betriebsdruckes gr er 400 bar schaltet...

Страница 7: ...lter ist leer Die Fettzufuhr ist unterbrochen F llstand im Fettbeh lter pr fen Presse entl ften Ger t setzt fortw hrend mit der Fettf rderung aus Durch die Bef llung mit losem Fett befinden sich Lufte...

Страница 8: ...omplete grease container 30 903 02 2 1 Seal set for grease container 30 997 70 3 1 Battery Pack 18V 1500 mAh Li Ion 34 289 07 3 2 Battery Pack 18V 4000 mAh Li Ion 34 290 10 4 1 Standard Battery charge...

Страница 9: ...charger provided Before charging ensure that the power supply matches the specifications on the nameplate of the charger The ventilation slits on the top and bottom of the charger should not be covere...

Страница 10: ...se guarantee The high performance battery grease gun is suitable for lubricating machinery vehicles and equipment with commercial lubricants The power supply of the low voltage electric motor is deliv...

Страница 11: ...til grease emerges from the nozzle The green operating LED lights up during normal operation As long as the START switch is pressed If the max Operating pressure 400 bar the electronic overload limite...

Страница 12: ...ly has been interrupted Check the level of the grease container Vent the gun Device continues with the production of grease By filling with loose grease air bubbles become trapped in the grease Empty...

Страница 13: ...0 990 60 2 R ceptacle graisse 30 903 02 2 1 Ensemble de joint pour r ceptacle graisse 30 997 70 3 1 Batterie Li Ion 18V de 1500 mAh 34 289 07 3 2 Batterie Li Ion 18V de 4000 mAh 34 290 10 4 1 Chargeur...

Страница 14: ...ou cr er un risque d incendie vitez tout pontage des contacts des batteries inutilis es Ne rechargez la batterie qu avec le chargeur fourni Avant de charger assurez vous que l alimentation correspond...

Страница 15: ...is comme pr vu Les travaux de maintenance d inspection et de r paration ne doivent tre effectu s que par du personnel qualifi Attention les composants chauds prennent du temps refroidir apr s l arr t...

Страница 16: ...1 tour 1 tour et demi jusqu ce que de la graisse sans bulle d air sorte Le pistolet graisse est maintenant op rationnel Appuyez sur la g chette START jusqu ce que de la graisse sorte de la buse La LE...

Страница 17: ...r ceptacle du pistolet est vide L alimentation en graisse a t interrompue V rifier le niveau du r ceptacle graisse Purgez le pistolet L appareil n arr te pas de sortir de la graisse En effectuant un...

Страница 18: ...de grasa completo 30 903 02 2 1 Juego de sellado para el contenedor de grasa 30 997 70 3 1 Bater a de 18 V 1500 mAh Li Ion 34 289 07 3 2 Bater a de 18 V 4000 mAh Li Ion 34 290 10 4 1 Cargador de bate...

Страница 19: ...ier otra bater a puede provocar da os al dispositivo y suponer un peligro de incendio No puentee los contactos de bater as sin usar La bater a solo se puede recargar con el cargador suministrado Antes...

Страница 20: ...Los trabajos de mantenimiento inspecci n y reparaci n deben realizarlos solamente personas cualificadas Cuidado los componentes calientes solo se enfr an gradualmente despu s de haber apagado 2 Uso pr...

Страница 21: ...o normal mientras se siga pulsando el interruptor START Si la presi n m xima de funcionamiento de 400 bar se supera salta el limitador electr nico y evita que el motor se sobrecargue En este caso el L...

Страница 22: ...in a generando grasa Al llenar con grasa suelta se quedan atrapadas burbujas de aire en la grasa Vac e el contenedor de la pistola y rell nelo Saque el aire de la pistola La bater a no se carga Cargad...

Страница 23: ...tes regulaciones noudattaa seuraavia asiaankuuluvia EU asetuksia EG Maschinen Richtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Angewendete harmonisierte europ ische Normen Harmonised European standard...

Страница 24: ...KG www mato de Tel 49 0 6108 906 0 Benzstr 16 24 D 63165 M hlheim a M mato germany mato de Fax 49 0 6108 906 120 Qualit tsschmierger te High Quality Fluid Handling Products La Technologe de graissage...

Отзывы: