Matco Tools MT1724 Скачать руководство пользователя страница 12

MT1724 12 

Rev. 06/17/16

FONCTIONNEMENT

Toujours couper l'arrivée d'air comprimé et débrancher 

l'outil avant d'enlever ou de mettre en place une pièce ou 

un accessoire quelconque, ou avant d'effectuer une tâche 

d'entretien quelconque. 

Les meules abrasives agglomérées sur tige, les limeuses 

fraiseuses rotatives et les fraises au carbure peuvent être 

utilisées en autant que leur indice de vitesse soit plus élevé que 

celui du Die Grinder. La grandeur de la tige de l'accessoire doit 

correspondre à celle du collet inséré dans le Grinder. Insérez la 

tige de la meule sur tige aussi loin que possible dans le collet 

et resserrez l'écrou en utilisant les clés fournies. La longueur 

minimale d'insertion de la tige doit être de 10 mm.

Après avoir inséré une nouvelle meule, mettez le Grinder sous 

l'établi en marche et laissez-le fonctionner quelques secondes. 

Si le Grinder commence à vibrer après y avoir inséré une meule 

sur tige ou pendant qu'il fonctionne, éteignez-le immédiatement.

 

Si le Grinder tombe à terre, remplacez la meule, la fraise 

limeuse rotative ou la fraise au carbure.

Faites attention, lorsque vous utilisez le Grinder, de ne pas 

utiliser de force excessive ce qui pourrait être dangereux et 

causer le bris ou une courbure de la tige.

REMARQUE : Lors de l’utilisation, toujours porter des lunettes 

de sécurité pour protéger les yeux contre les décombres 

(utilisateur et personnes à proximité).

MT1724 MARTEAU PNEUMATIQUE À CANON LONG

ALIMENTATION EN AIR

Cet outil peut fonctionner à l’intérieur d’une large plage de 

pression d’air. Il est recommandé que la pression soit de 90 

psi lorsque la détente est totalement enfoncée et qu’aucune 

charge n’est imposée à l’outil. Une pression supérieure (plus de 

90 psi; 6,2 bar) augmente la performance au-delà de la capacité  

nominale de l’outil, raccourcissant cependant ainsi la durée de 

vie de l’outil et pouvant donner lieu à des blessures.
Utilisez toujours de l’air comprimé propre et sec. La présence de 

poussière, de vapeurs corrosives et/ou d’eau dans la conduite 

d’air peut endommager l’outil. Vidanger l’eau des conduites d’air 

et du compresseur avant d’utiliser l’outil. Nettoyer le filtre de 

l’entrée d’air chaque semaine. La procédure de branchement 

recommandée peut être vue dans la FIG. 1.
La source d’alimentation en air est raccordée à une entrée 

d’air ayant un  normalisé NPT de 1/4 po. Il faut augmenter la 

pression dans la conduite d’air dans le cas de boyaux à air 

exceptionnellement longs (plus de 25 pieds). Le diamètre intérieur 

minimal du boyau doit être de 3/8 po. Les raccords doivent avoir le 

même diamètre intérieur et être serrés solidement. 
Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de 

apagado por emergencia en la línea de suministro de aire e 

informe a otros de su ubicación.

DÉPANNAGE

Des facteurs extérieurs à l’outil peuvent causer des baisses 

de puissance ou d’autres problèmes. Un débit réduit du 

compresseur, un drainage excessif du conduit d’air de l’humidité 

ou des limitations dans le boyau d’air ou l’utilisation de raccords 

de dimensions inadéquates ou en mauvaise condition peuvent 

réduire l’alimentation d’air. Des résidus d’abrasif ou des dépôts 

accumulés dans l’outil peuvent diminuer la puissance, ceci peut 

être corrigé en nettoyant le filtre à air et en nettoyant l’outil avec 

du solvant à l’huile pour dépôts, ou avec un mélange en parts 

égales d’huile SAE #10 et du kérosène. Si toutes les conditions 

extérieures sont excellentes, débrancher l’outil du boyau et 

apportez-le à l’atelier de service agrée le plus près.

LUBRIFICATION ET D'ENTRETIEN

Lubrifier le moteur pneumatique chaque jour avec de l’huile à 

outil pneumatique de qualité. Si aucun huileur pour conduite 

d’air n’est utilisé, injecter 1/2 oz d’huile dans l’outil. L’huile peut 

être injectée dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le boyau par 

l’entremise du raccord le plus près de la source d’alimentation 

en air. Faire ensuite fonctionner l’outil. L’huile antirouille convient 

aux outils pneumatiques. Un trop-plein réduit la puissance de 

l’outil.

AVERTISSEMENT :

 Une fois l’outil pneumatique lubrifié, de l’huile 

s’écoulera de l’orifice d’échappement pendant les premières 

secondes de fonctionnement. L’orifice d’échappement doit être 

recouvert d’un chiffon avant de mettre en marche l’outil pour 

prévenir les blessures graves.

CARACTÉRISTIQUES

•  La nouvelle conception de la valve en métal améliorée prolonge la durée de vie de ce marteau pneumatique et fournit plus de puissance 

que la génération précédente .

•  Baril cannelé pour un rendement accru lors de l’utilisation .
•  Poignée confortable en caoutchouc .
•  Déclenchement d'action positif pour un contrôle précis .
•  Comprends un dispositif de retenue à changement rapide .
•  Échappement inférieur conçu pour diriger l'air loin du travail .

FIG. 2

FIG. 1

Purger

quotidiennement

Régulateur

Graisseur

Coupleur

rapide

Tuyau

de chef

 

Mamelon

 N´installez pas
l´accuoplement

 

 

Mamelon

 

Filtre

 

Gachette à

vitesse wariable

 

Tuyau

de fouet

ENTRÉE
D'AIR

DISPOSITIF 
DE RETENUE
DE CISEAU
 À CHANGEMENT 
RAPIDE

DÉTENTE

Содержание MT1724

Страница 1: ...dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles S P E C I F I C A T I O N S Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Copyright Professional Tool Products 2...

Страница 2: ...See instructions for correct set up Keep tool out of reach of children Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be...

Страница 3: ...air inlet filter screen weekly The recommended hookup procedure can be viewed in FIG 1 The air inlet used for connecting air supply has standard 1 4 NPT Line pressure should be increased to compensate...

Страница 4: ...ee of charge and returned to you freight prepaid This warranty gives you specific rights You may also have other rights which vary from state to state The foregoing obligation is Matco s sole liabilit...

Страница 5: ...1 13 RS848013 Spring 1 14 RS171814 Trigger Button 1 15 RS181112 Metal Valve Block Assembly 1 20 RS848019 Piston 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 21 RS172421 Cylinder 1 22 RS171822 Comfort Grip 1 23 M...

Страница 6: ...los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas E S P E C I F I C A C I O N E S Instrucciones de Operaci n Inforaci n de Advertencia Revisi n de Refacciones Copyright P...

Страница 7: ...da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o cae...

Страница 8: ...resi n en la l nea para compensar por las mangueras de aire incomunmente largas mayores de 25 pies El di metro m nimo de la manguera debe de ser de 3 8 de di metro interior y los herrajes deben contar...

Страница 9: ...e obra se reparar la herramienta libre de cargos y sta ser devuelta a usted con flete prepagado Esta garant a le proporciona ciertos derechos Usted puede tener tambi n otros derechos los cuales var an...

Страница 10: ...les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques S P C I F I C A T I O N S Instructions de fonctionnement Avertissement Pi ces Copyright Professional Tool Products 2016...

Страница 11: ...ra sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Une glissade un tr buchage et ou une chu...

Страница 12: ...ns le cas de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur minimal du boyau doit tre de 3 8 po Les raccords doivent avoir le m me diam tre int rieur et tre serr s solideme...

Страница 13: ...ourn port pay Cette garantie vous donne des droits particuliers Vous pouvez aussi avoir d autres droits qui varient d un tat l autre Cette obligation est la seule responsabilit de Matco dans le cadre...

Отзывы: