Matco Tools MCL2050CHRG Скачать руководство пользователя страница 8

MCL2050CHRG 8 

02/20/19

MCL2050CHRG 

Cargardor De Batería 20V+ De Ión De Litio 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

  INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD GENERAL 
  (PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS OPERADAS CON BATERÍA)

ADVERTENCIA:  
  Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso 

al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación 

podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones 

y/o lesiones personales serias.  Es las responsabilidad 

del propietario asegurarse que todo el personal lea este 

manual previo al uso de este dispositivo.  También es la 

responsabilidad del propietario del dispositivo mantener 

intacto este manual y en un lugar conveniente para que 

todos lo lean y vean.   Si el manual o las etiquetas se hayan 

perdido o no sean legibles, comuníquese con Matco Tools 

por algunos repuestos.  Si el operador no domina el idioma 

inglés, las instrucciones del producto y de seguridad le 

serán leídas y discutidas con el operador en el idioma 

materno del operador por parte del comprador/propietario o 

su designado, asegurándose que el operador comprenda el 
contenido.

Seguridad del área de trabajo 

•   Mantenga el área de trabajo limpio y bien iluminado . Los bancos 

amontonados y oscuros invitan accidentes .

•   No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, 

tales como con los líquidos, gases o polvos inflamables . Las 
herramientas eléctricas crean chispas las cuales pueden 
encender el polvo o los humos .

•   Al momento de operar una herramienta eléctrica, mantenga lejos 

a los transeúntes, niños y visitantes .  Las distracciones pueden 
ocasionar la pérdida de control y poner en peligro a otros .

Seguridad eléctrica

• Una herramienta operada por pila que usa pilas integrales o un 

paquete separado de baterías debe ser recargada solamente 
con el cargador especificado para la batería .  Un cargador que 
puede ser apropiado para una batería puede crear un riesgo de 
incendio cuando se usa con otra batería .

•   Use una herramienta operada por pila con un paquete de batería 

específicamente designado para ella solamente .  El uso de 
cualquier otra batería puede crear un riesgo de incendio . 

Seguridad Personal

• Manténgase alerto(a), vigile lo que haga y use el sentido común 

al momento de operar esta herramienta .  No use la herramienta 
si usted se encuentre cansado(a) o si esté bajo la influencia 
de drogas, alcohol o medicamentos .  Un momento de falta de 
atención al momento de operar una herramienta eléctrica puede 
ocasionar lesiones personales serias .  

•  Use el atuendo adecuado .  No lleve puesto ropa ni joyería floja .  

Contenga el pelo largo . Mantenga el pelo, ropa y guantes lejos de 
piezas móviles . La ropa, joyería o pelo largo pueden envolverse 
en las piezas móviles . 

•  Evite los arranques accidentales .  Asegúrese que el interruptor 

esté en la posición de bloqueado o apagado antes de insertar el 
empaque de las baterías . Se invitan los accidentes si usted lleve 
las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete 
de baterías en una herramienta mientras el interruptor esté 
encendido . 

•  Si uno está expuesto a las vibraciones, movimientos repetitivos o 

posturas incómodas por períodos extendidos de tiempo durante 
el uso, esto puede dañar a sus manos y brazos . 

•   Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta . 

 Si una llave se mantenga sujetada a una pieza giratoria, se 

 pueden ocasionar lesiones personales .

•  No se extralimite .  Mantenga los pies sobre base firme y en 

 equilibrio en todo momento .  La base y equilibrio adecuados 
 permiten un mayor control de la herramienta durante 
 situaciones inesperadas . 

•  Use equipo de seguridad .  Siempre lleve puesto protección de 

ojos .  Se deben usar máscaras antipolvo, zapatos de seguridad 
antideslizantes, un casco y protección del oído según las 
condiciones adecuadas .  

Uso y cuidado de la herramienta 

•  No use (ni altere) la herramienta para ningún uso excepto él para 

el cual fue diseñada, sin consultar al representante autorizado 
del fabricante .

•  Use sujetadoras o alguna otra forma práctica de asegurar 

 y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable .  Es 
 precario sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo 
 y hacer lo mismo puede ocasionar la pérdida de control .

•    No fuerce la herramienta .  Use la herramienta correcta 

 según su aplicación de trabajo .  

•    No use la herramienta si el interruptor no enciende ni apaga 

 la herramienta . Una herramienta que no puede ser 
 controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser 
 reparada .

•   Desconecte el paquete de batería  o coloque el interruptor   

en la posición de bloqueada o apagada, antes de hacer  

 

cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar la    
herramienta .  Tales medidas preventivas de seguridad  

 

 disminuyen el riesgo de encender la herramienta por  

 

 accidente .

•   Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera    

del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas .  
 Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no   
capacitados .

• Cuando el paquete de batería s no está en uso, manténgalo   

lejos de otros objetos de metal tales como sujetapapeles,    
monedas, llaves, clavos u otros objetos de metal los que    
pueden hacer una conexión de un borne a otro .  Los cortos  
 de los bornes de la batería, ocasionados por conectarlos,    
puede ocasionar chispas, quemaduras o incendio . 

•   Revise por la desalineación o el atoramiento de las piezas    

móviles, la rotura de partes y cualquier otra condición que   
pueda afectar la operación de la herramienta .  Si se dañe,    
antes de usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la  

 

 herramienta .  Se ocasionan muchos accidentes por el mal   
mantenimiento de las herramientas .

•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones 

graves o peligro de muerte, así como daños materiales .

Mantenimiento

•  El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo 

por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados .  
El mantenimiento realizado por personal no calificado puede 
ocasionar un riesgo de lesiones . La reparación por personal no 
calificado, el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso 
a las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de 
choque o lesión .

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

ADVERTENCIA

WARNING: 

This product can expose you to chemicals including 

phthalate which is known to the State of California to cause 

cancer and birth defects or other reproductive harm.  For more 

information go to www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA: 

Este producto le podrá exponer a ciertos 

químicos, para incluir el ftalato, conocidos en el Estado de 

California por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros 

daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite:  

www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT: 

Ce produit peut vous exposer à des produits 

chimiques y compris le phthalate, reconnus par l’État de la 

Californie comme causant le cancer et des anomalies 

congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction.  

Pour de plus amples informations, aller à 

www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание MCL2050CHRG

Страница 1: ...ly treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved...

Страница 2: ...at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing...

Страница 3: ...emperature of battery to cool before charging 2 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Charger Operation 1 Plug charge station into a 120 VAC outlet 2 To...

Страница 4: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Страница 5: ...other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries...

Страница 6: ...st components or abuse as solely determined by Matco Tools Authorized Service facilities are not eligible for warranty Matco Tools shall in no event be liable for any consequential incidental indirect...

Страница 7: ...ealice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficam...

Страница 8: ...pieza giratoria se pueden ocasionar lesiones personales No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de...

Страница 9: ...bater a se enfr e antes de cargarla 2 Despu s de cargarla desenchufe el cargador de la fuente de potencia y almacene en un lugar seguro Operaci n del cargador 1 Enchufe la estaci n de carga en la tom...

Страница 10: ...ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuc...

Страница 11: ...o EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO IO...

Страница 12: ...componentes perdidos o el mal uso seg n se determine s lo por las instalaciones de servicio autorizadas de Matco Tools no son elegibles para garant a Matco Tools en ning n caso se responsabilizar por...

Страница 13: ...is que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui...

Страница 14: ...de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v...

Страница 15: ...aration de l outil doit tre effectu e seulement par les centres de service autoris s num r s par MATCO La r paration ou l entretien ex cut par un personnel non qualifi peut entra ner un risque de bles...

Страница 16: ...e Laissez refroidir la batterie avant de la charger 2 Apr s l avoir charg e d branchez le chargeur de la source d nergie et rangez le dans un endroit s r Fonctionnement du chargeur 1 Branchez la stat...

Страница 17: ...s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre centr...

Страница 18: ...n cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUITVeuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRI...

Страница 19: ...de la garantie Matco Tools ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages indirects cons cutifs accessoires ou exemplaires Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits juridiques sp cifiques Vous...

Отзывы: