Matco Tools MCL2050CHRG Скачать руководство пользователя страница 19

MCL2050CHRG 19 02/20/19

MCL2050CHRG

 

Chargeur De Batterie Li-Ion 20V+

GARANTIE SANS-FIL MATCO

MATCO 20V+ LI-ION  CHARGEUR MCL2050CHRG

Matco Tools garantit sa batterie/chargeur Li-ion 20V+ contre 
tout défaut de fabrication et de matériaux pour une période de 

(2) ans

 à compter de la date d'achat initiale . 

L'enregistrement de votre outil est requis, que vous le fassiez 
à travers votre distributeur autorisé Matco local et/ou par 
le formulaire d'enregistrement accompagnant votre achat, 
dûment complété . Dans le cas d'une défaillance de la batterie/
chargeur durant la période de garantie, elle doit être retournée 
et examinée par VIS Repair and Service ou HT Pneumatic 
Rebuilders au Canada, aux adresses indiquées plus bas, par 
envoi prépayé . Un défaut de garantie pourrait être défini comme 
une batterie n'acceptant plus une recharge, ou incapable de 
conserver sa charge pendant la période spécifiée de fabrication, 
tel que déterminé par le Centre de réparation des outils de 
Matco (Matco Tools Repair) . Selon son évaluation, Matco 
Tools réparera ou remplacera, gratuitement et à son choix, 
toute batterie qui s'avére défectueuse en raison d'un vice de 
fabrication ou de matériaux pendant la durée de la garantie . 
Veuillez consulter le Guide d'entretien de la batterie Matco dans 
le Manuel de fonctionnement sans-fil pour tous les produits 
Infinium . Vous y trouverez des conseils judicieux qui pourront 
optimiser la durée de vie utile de votre batterie .
Veuillez consulter le Guide d'entretien de la batterie Matco pour 
trouver des conseils judicieux qui pourront optimiser la durée 
de vie utile de votre batterie .
Dans le cas d'une défaillance de la batterie durant la période 
de garantie, elle doit être examinée par un Centre de service 
autorisé Matco inclus dans la liste qui figure plus bas . Un défaut 
de capacité de la batterie est défini comme étant une capacité 
maximale moindre que 50% de la capacité nominale fixée par 
le fabricant pendant la période de garantie, et uniquement tel 
que déterminé par un Centre de service autorisé Matco .
Selon son évaluation, Matco réparera ou remplacera, 
gratuitement et à son choix, toute batterie s'avérant 
défectueuse .
 

GARANTIE LIMITÉE MATCO TOOLS

 

Cette garantie ne s'applique pas aux produits réparés par 
d'autres que les Centres de services autorisés Matco . De 
plus, tout produit manifestant de l'usure et de la détérioration 
normales, un manque d'entretien, des modifications, un 
endommagement accidentel, des pièces manquantes, ou 
un mauvais traitement, tels que déterminés uniquement par 
les Centres de services autorisés Matco Tools, ne sont pas 
admissibles au titre de la garantie .
Matco Tools ne sera, en aucun cas, tenu responsable des 
dommages indirects, consécutifs, accessoires ou exemplaires . 
Cette GARANTIE LIMITÉE vous donne des droits juridiques 
spécifiques . Vous pouvez galement avoir d'autres droits qui 
peuvent varier d'un état (ou d'une province) à l'autre . Certaines 
jurisdictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de 
responsabilité pour les dommages directs ou consécutifs, ou 
la durée des garanties concernées, ainsi la limitation ci-dessus 
peut ne pas s'appliquer à vous .
Le mauvais usage, le mauvais traitement, l'usure et la 
détérioration normales ne sont pas couverts par la garantie .

Pour déterminer l'admissibilité des batteries à une réclamation 
au titre de la garantie relative à la capacité pendant la 
période de garantie, veuillez suivre ces conseils : après avoir 
complètement chargé la batterie, retirez la batterie du chargeur 
et appuyez sur le bouton-analiseur situé sur le panneau avant . 

Votre batterie ne sera pas admissible à une réclamation au 
titre de la garantie si :

-Trois voyants lumineux ou plus s'allument sur le panneau, 
ce qui dénote que votre batterie contient plus de 50% de la 
capacité nominale établie par le fabricant
-La date de la réclamation au titre de la garantie se trouve hors 
de la période de 

(2) ans 

à compter de la date initiale d'achat

Les défauts de fabrication et de matériaux ne s'appliquent pas 
lorsque les problèmes suivants sont présents :
•Des réparations ont été faites ou tentées par un particulier ou 
un centre de service non-autorisé .
•Des réparations sont requises par l'usure et la détérioration 
normales de l'appareil . L'usure et la détérioration normales 
comprennent, sans toutefois s'y limiter, les balais de charbon, 
les parties en caoutchouc des poignées, l'usure, une défaillance 
de l'interrupteur, l'usure du circuit interne, les bagues d'arrêt 
de prises, etc . Ces derniers sont quelques exemples de 
défaillances qui pourraient ne pas être couvertes par des 
défauts de fabrication ou de matériaux parce que considérées 
comme de l'usure normale .  
•L'outil a été incorrectement utilisé ou traité, ou n'a pas reçu 
l'entretien approprié . (Par exemple, les tête à cliquet sans-fil 
devraient être enduites de graisse, les moteurs d'outils ne 
devraient pas être exposés à des substances nuisibles telles 
que des produits chimiques nettoyants, la poussière et la saleté 
excessives ou des débris ou rognures de métal .) 
• Le produit a reçu des altérations ou a été utilisé avec des 
accessoires inadéquats .

Retournez tous les articles sous garantie, par envoi 
prépayé et avec une preuve d'achat et l'étiquette de 
réparation aux Centres de service autorisés Matco 
suivants :
    

 

VIS REPAIR AND SERVICE

315 HAWKINS RD.
TRAVELERS REST, SC 29690
(864) 660-8286

HT PNEUMATIC REBUILDERS

22 GOODMARK PLACE UNIT #8
TORONTO, ON M9W 6R2 

CANADA

(416) 231-0172

Содержание MCL2050CHRG

Страница 1: ...ly treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved...

Страница 2: ...at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing...

Страница 3: ...emperature of battery to cool before charging 2 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Charger Operation 1 Plug charge station into a 120 VAC outlet 2 To...

Страница 4: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Страница 5: ...other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries...

Страница 6: ...st components or abuse as solely determined by Matco Tools Authorized Service facilities are not eligible for warranty Matco Tools shall in no event be liable for any consequential incidental indirect...

Страница 7: ...ealice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficam...

Страница 8: ...pieza giratoria se pueden ocasionar lesiones personales No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de...

Страница 9: ...bater a se enfr e antes de cargarla 2 Despu s de cargarla desenchufe el cargador de la fuente de potencia y almacene en un lugar seguro Operaci n del cargador 1 Enchufe la estaci n de carga en la tom...

Страница 10: ...ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuc...

Страница 11: ...o EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO IO...

Страница 12: ...componentes perdidos o el mal uso seg n se determine s lo por las instalaciones de servicio autorizadas de Matco Tools no son elegibles para garant a Matco Tools en ning n caso se responsabilizar por...

Страница 13: ...is que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui...

Страница 14: ...de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v...

Страница 15: ...aration de l outil doit tre effectu e seulement par les centres de service autoris s num r s par MATCO La r paration ou l entretien ex cut par un personnel non qualifi peut entra ner un risque de bles...

Страница 16: ...e Laissez refroidir la batterie avant de la charger 2 Apr s l avoir charg e d branchez le chargeur de la source d nergie et rangez le dans un endroit s r Fonctionnement du chargeur 1 Branchez la stat...

Страница 17: ...s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre centr...

Страница 18: ...n cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUITVeuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRI...

Страница 19: ...de la garantie Matco Tools ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages indirects cons cutifs accessoires ou exemplaires Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits juridiques sp cifiques Vous...

Отзывы: