Matco Tools MCL2050CHRG Скачать руководство пользователя страница 13

MCL2050CHRG 13 02/20/19

Copyright Professional Tool Products, 2019

Tous droits reserves

Certaines poussières produites par le sablage, le sciage, le meulage, le perçage et autres 

activités de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer, 

des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Voici quelques exemples 

de produits chimiques :
• Plomb provenant des peintures, 
• Silicium cristallin provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie et  
• Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement.
Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites 

ce type de travail. pour réduire l’exposition à ces expositions : travaillez dans un endroit 

bien ventilé et travaillez avec l’équipement de sécurité approuvé comme les masques à 

poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques.

LISEZ TOUJOURS 

LES INSTRUCTIONS 

AVANT D’UTILISER 

LES OUTILS 

MOTORISÉS.

PORTEZ TOUJOURS 

DES LUNETTES DE 

SÉCURITÉ.

PORTEZ TOUJOURS 

UNE PROTECTION 

POUR LES 

OREILLES.

ÉVITEZ 

L’EXPOSITION 

PROLONGÉE AUX 

VIBRATIONS.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Instructions de fonctionnement • Avertissement • Pièces

Voltaje de entrada   .  .  .  .  .  .  . 120V~60HZ 130W
Voltaje de salida   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20V

 MCL2050CHRG

Tiempo de carga   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

65 min

Peso   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1 .2 lbs
Compatible avec pile .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

MCL2050LB

S P E C I F I C A T I O N S

MCL2050CHRG

CARGARDOR DE BATERÍA 

20V+ DE IÓN  

DE LITIO 
CHARGEUR DE BATTERIE  

LI-ION 20V+

LITHIUM-ION 

20V+

BATTERY

 

CHARGER

Содержание MCL2050CHRG

Страница 1: ...ly treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved...

Страница 2: ...at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing...

Страница 3: ...emperature of battery to cool before charging 2 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Charger Operation 1 Plug charge station into a 120 VAC outlet 2 To...

Страница 4: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Страница 5: ...other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries...

Страница 6: ...st components or abuse as solely determined by Matco Tools Authorized Service facilities are not eligible for warranty Matco Tools shall in no event be liable for any consequential incidental indirect...

Страница 7: ...ealice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficam...

Страница 8: ...pieza giratoria se pueden ocasionar lesiones personales No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de...

Страница 9: ...bater a se enfr e antes de cargarla 2 Despu s de cargarla desenchufe el cargador de la fuente de potencia y almacene en un lugar seguro Operaci n del cargador 1 Enchufe la estaci n de carga en la tom...

Страница 10: ...ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuc...

Страница 11: ...o EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO IO...

Страница 12: ...componentes perdidos o el mal uso seg n se determine s lo por las instalaciones de servicio autorizadas de Matco Tools no son elegibles para garant a Matco Tools en ning n caso se responsabilizar por...

Страница 13: ...is que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui...

Страница 14: ...de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v...

Страница 15: ...aration de l outil doit tre effectu e seulement par les centres de service autoris s num r s par MATCO La r paration ou l entretien ex cut par un personnel non qualifi peut entra ner un risque de bles...

Страница 16: ...e Laissez refroidir la batterie avant de la charger 2 Apr s l avoir charg e d branchez le chargeur de la source d nergie et rangez le dans un endroit s r Fonctionnement du chargeur 1 Branchez la stat...

Страница 17: ...s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre centr...

Страница 18: ...n cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUITVeuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRI...

Страница 19: ...de la garantie Matco Tools ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages indirects cons cutifs accessoires ou exemplaires Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits juridiques sp cifiques Vous...

Отзывы: