background image

MCL2012BIW, - G, - O 

rev 10/10/19

MCL2012BIW, - G, -O LLAVE DE IMPACTO SIN ESCOBILLAS 20V

+

 1/2"

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD 

GENERAL (PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS 

OPERADAS CON BATERÍA)

ADVERTENCIA:
Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso 
omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a 
continuación podría ocasionar el choque eléctrico, 
incendio, explosiones y/o lesiones personales serias. 
Es las responsabilidad del propietario asegurarse que 
todo el personal lea este manual previo al uso de este 
dispositivo. También es la responsabilidad del propietario 
del dispositivo mantener intacto este manual y en un 
lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si 
el manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean 
legibles, comuníquese con Matco Tools por algunos 
repuestos. Si el operador no domina el idioma inglés, 
las instrucciones del producto y de seguridad le serán 
leídas y discutidas con el operador en el idioma materno 
del operador por parte del comprador/propietario o su 
designado, asegurándose que el operador comprenda el 
contenido.

Seguridad del área de trabajo 

•  Mantenga el área de trabajo limpio y bien iluminado . Los 
bancos amontonados y oscuros invitan accidentes .
•  No opere las herramientas eléctricas en atmósferas 
explosivas, tales como con los líquidos, gases o polvos 
inflamables . Las herramientas eléctricas crean chispas las 
cuales pueden encender el polvo o los humos .
•  Al momento de operar una herramienta eléctrica, 
mantenga lejos a los transeúntes, niños y visitantes . Las 
distracciones pueden ocasionar la pérdida de control y poner 
en peligro a otros .

Seguridad eléctrica

•  Una herramienta operada por pila que usa pilas integrales 
o un paquete separado de baterías debe ser recargada 
solamente con el cargador especificado para la batería . Un 
cargador que puede ser apropiado para una batería puede 
crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería .
•  Use una herramienta operada por pila con un paquete 
de batería específicamente designado para ella solamente . 
El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de 
incendio . 

Seguridad Personal

•  Manténgase alerto(a), vigile lo que haga y use el sentido 
común al momento de operar esta herramienta . No use 
la herramienta si usted se encuentre cansado(a) o si esté 
bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos . Un 
momento de falta de atención al momento de operar una 
herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales 
serias .
•  Use el atuendo adecuado . No lleve puesto ropa ni joyería 
floja . Contenga el pelo largo . Mantenga el pelo, ropa y 

guantes lejos de piezas móviles . La ropa, joyería o pelo largo 
pueden envolverse en las piezas móviles . 
•  Evite los arranques accidentales . Asegúrese que el 
interruptor esté en la posición de bloqueado o apagado 
antes de insertar el empaque de las baterías . Se invitan los 
accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor 
o si se inserte el paquete de baterías en una herramienta 
mientras el interruptor esté encendido . 
•  Si uno está expuesto a las vibraciones, movimientos 
repetitivos o posturas incómodas por períodos extendidos 
de tiempo durante el uso, esto puede dañar a sus manos y 
brazos . 
•  Retire las llaves de ajuste antes de encender la 
herramienta . Si una llave se mantenga sujetada a una pieza 
giratoria, se pueden ocasionar lesiones personales .
•  No se extralimite . Mantenga los pies sobre base firme y en 
equilibrio en todo momento . La base y equilibrio adecuados 
permiten un mayor control de la herramienta durante 
situaciones inesperadas .
•  Use equipo de seguridad . Siempre lleve puesto protección 
de ojos . Se deben usar máscaras antipolvo, zapatos de 
seguridad antideslizantes, un casco y protección del oído 
según las condiciones adecuadas .

Uso y cuidado de la herramienta 

•  No use (ni altere) la herramienta para ningún uso excepto 
él para el cual fue diseñada, sin consultar al representante 
autorizado del fabricante .
•  Use sujetadoras o alguna otra forma práctica de asegurar 
y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable . Es 
precario sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo y 
hacer lo mismo puede ocasionar la pérdida de control .
•   No fuerce la herramienta . Use la herramienta correcta 
según su aplicación de trabajo .
•  No use la herramienta si el interruptor no enciende 
ni apaga la herramienta . Una herramienta que no puede 
ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser 
reparada .
•  Desconecte el paquete de batería  o coloque el interruptor 
en la posición de bloqueada o apagada, antes de hacer 
cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar la 
herramienta . Tales medidas preventivas de seguridad 
disminuyen el riesgo de encender la herramienta por 
accidente .
•  Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera 
del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas . 
Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no 
capacitados .
•  Cuando el paquete de batería s no está en uso, 
manténgalo lejos de otros objetos de metal tales como 
sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros objetos de 
metal los que pueden hacer una conexión de un borne a 
otro . Los cortos de los bornes de la batería, ocasionados 
por conectarlos, puede ocasionar chispas, quemaduras o 
incendio . 

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

ADVERTENCIA

Содержание MCL2012BIW

Страница 1: ...pe of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microsco...

Страница 2: ...se or modify the tool for any other purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer s authorized representative Use clamps or another practical way to secure and suppor...

Страница 3: ...size for the nut or bolt that you intend to install or remove Hold the tool pointed straight at the nut or bolt If you tighten the nut or bolt for a time longer than it needs the nut or bolt or point...

Страница 4: ...il O Ring incl w 6 1 6 2 RS201251 1 2 Retaining Ring incl w 6 1 7 RS201252 Rear Impact Assembly 1 Ref No Part No Description QTY 8 RS201259B Housing L R Assembly Burgundy 1 RS201259G Housing L R Assem...

Страница 5: ...been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service fac...

Страница 6: ...ge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteri...

Страница 7: ...MATCO 20V 5Ah LITHIUM ION BATTERY MCL2050LB CHARGER MCLCHRG6 Matco Tools warrants its 20V 5Ah Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years fr...

Страница 8: ...n equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRA...

Страница 9: ...l pelo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor...

Страница 10: ...la herramienta cuando est encendida No fuerce que la herramienta permanezca en una posici n de encendida Opere la herramienta s lo cuando est en la mano 8 No toque la broca del taladro el casquillo d...

Страница 11: ...la torsi n adecuada de apriete diferir seg n el di metro del perno 9 A n si el di metro de los pernos sea igual la torsi n adecuada de ajuste diferir de acuerdo con el coeficiente de la torsi n la cat...

Страница 12: ...aya ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distr...

Страница 13: ...a ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITI...

Страница 14: ...constituye una garant a MCL2050LB BATER A MCLCHRG6 CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 20V 5Ah Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y...

Страница 15: ...tion ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques LIS...

Страница 16: ...tenez les longs cheveux Gardez vos cheveux habillements et gants loin des pi ces mobiles Des v tements l ches des bijoux ou de longs cheveux peuvent tre happ s par les pi ces mobiles vitez le d marrag...

Страница 17: ...ncorrectement vous pouvez subir des blessures corporelles s rieuses 1 Tenez l outil par les surfaces de pr hension isol es en effectuant une op ration o l outil de coupe ou l adaptateur peut entrer en...

Страница 18: ...e conductrice peut tre surcharg e d garnie endommag e etc En serrant un crou standard dans une plaque en acier le couple appropri peut tre obtenu en serrant dans un temps relativement court approximat...

Страница 19: ...geur s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre...

Страница 20: ...vec un cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN AP...

Страница 21: ...sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 5Ah 20V MCL2050LB CHARGEUR MCLCHRG6 Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 20V 5Ah contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux pour...

Отзывы: