background image

MCL2012BIW, - G, - O 

10 

rev 10/10/19

MCL2012BIW, - G, -O LLAVE DE IMPACTO SIN ESCOBILLAS 20V

+

 1/2"

•  Revise por la desalineación o el atoramiento de las piezas 
móviles, la rotura de partes y cualquier otra condición que pueda 
afectar la operación de la herramienta .  Si se dañe, antes de 
usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la herramienta . Se 
ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las 
herramientas .
• 

Use sólo con los casquillos de llave de impacto y 

accesorios designados para dicha herramienta. No use los 
casquillos de mano ni accesorios, ya que estos pueden ser 
dañados u ocasionar daño al equipo o al operador.

•  Use casquillos de impacto y accesorios recomendados por 
el fabricante de su modelo solamente . Los accesorios los que 
pueden ser aptos para una herramienta pueden crear riesgo de 
lesiones al usarse con alguna otras herramienta .
•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones 
graves o peligro de muerte, así como daños materiales .

Mantenimiento

•  El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo 
solo por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados .  
El mantenimiento realizado por personal no calificado puede 
ocasionar un riesgo de lesiones . La reparación por personal no 
calificado, el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso 
a las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de 
choque o lesión .

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el producto 
prohíba el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad 
del producto inalámbrico. Si usted opere esta herramienta 
de manera insegura o incorrectamente, usted puede sufrir 
lesiones personales serias.

1 . Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de 
agarre al momento de realizar alguna operación en donde los 
accesorios pueden tener contacto con alambres escondidos . El 
contacto con un cable con corriente también hará las partes de 
metal expuestas cuenten con corriente y se le dará un choque 
al operador . Si se haga contacto con un cable "vivo", las piezas 
expuestas de metal también se convertirán en piezas "vivas" y se 
dará un choque al operador .
2 . Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 
condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en una 
salida eléctrica para operarse .
3 .  Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar .
4 .  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 
momento de operar la herramienta en lugares altos .
5 .  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos .
6 .  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias .

7 .  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida . 
No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida ." Opere la herramienta sólo cuando está en la mano .
8 .  No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún 
adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de 
operar la herramienta; éstos pueden estar extremadamente 
calientes y podrían quemar la piel .
9 .  Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 
tóxicos . Tome precauciones para prevenir la inhalación del polvo 
del trabajo y su contacto con la piel . Siga los datos de seguridad 
del fabricante del material .

ADVERTENCIA: 
EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de 
seguridad declaradas en este manual instructivo puede 
casionar lesiones personales serias.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del paquete de batería

1 . Su nuevo paquete de baterías no está cargado completamente .  
Puede ser necesario cargarlo antes del uso .
2 . Asegúrese que la palanca de adelante/reversa esté en la 
posición de neutro al momento de instalar o extraer la batería .
3 . Para extraer la batería, presione la lengüeta delantera y jale la 
batería hacia adelante y jale la herramienta en el sentido opuesto .
4 . Para instalar una batería, alinee la herramienta con la batería, 
empújela hacia adelante hasta que se escuche un “clic,” 
indicando la instalación plena de la batería .

Operación de la herramienta:

Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y que el 
cartucho de la batería esté extraído antes de instalar o quitar el 
casquillo de impacto .
1 . Para instalar el casquillo de impacto, empuje el casquillo en el 
yunque, lo más que se pueda .
2 . Para quitar el casquillo de impacto, simplemente jale el 
casquillo del yunque .
3 . Para prender la herramienta, simplemente jale el disparador . 
Libere el disparador para pararla .
4 . Para cambiar la dirección de la herramienta, utilice el 
interruptor de adelante/reversa en la unidad de manejo . Los 
sentidos de rotación también se ilustran en la esfera del 
interruptor .
5 . Siempre verifique el sentido de rotación antes de operar la 
herramienta .
6 . Use el interruptor de adelante/reversa sólo después de que 
la herramienta se pare por completo . Cambiar el sentido de la 
rotación antes de la parada de la herramienta puede provocar 
algún daño al engranaje .
7 . Sostenga la herramienta firmemente en lugar, asegúrese que 
el casquillo de impacto esté completamente encima de la tuerca . 
Aplique presión hacia adelante hasta asegurar que el casquillo de 
impacto no se resbalará ni que se caerá de la tuerca o perno . Jale 
el disparador para comenzar .

ADVERTENCIA: 

Este producto le podrá 

exponer a ciertos químicos, para incluir el ftalato, 

conocidos en el Estado de California por ocasionar 

cáncer y defectos congénitos u otros daños a 

la reproducción. Para mayores informes, visite: 

 

www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание MCL2012BIW

Страница 1: ...pe of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microsco...

Страница 2: ...se or modify the tool for any other purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer s authorized representative Use clamps or another practical way to secure and suppor...

Страница 3: ...size for the nut or bolt that you intend to install or remove Hold the tool pointed straight at the nut or bolt If you tighten the nut or bolt for a time longer than it needs the nut or bolt or point...

Страница 4: ...il O Ring incl w 6 1 6 2 RS201251 1 2 Retaining Ring incl w 6 1 7 RS201252 Rear Impact Assembly 1 Ref No Part No Description QTY 8 RS201259B Housing L R Assembly Burgundy 1 RS201259G Housing L R Assem...

Страница 5: ...been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service fac...

Страница 6: ...ge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteri...

Страница 7: ...MATCO 20V 5Ah LITHIUM ION BATTERY MCL2050LB CHARGER MCLCHRG6 Matco Tools warrants its 20V 5Ah Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years fr...

Страница 8: ...n equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRA...

Страница 9: ...l pelo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor...

Страница 10: ...la herramienta cuando est encendida No fuerce que la herramienta permanezca en una posici n de encendida Opere la herramienta s lo cuando est en la mano 8 No toque la broca del taladro el casquillo d...

Страница 11: ...la torsi n adecuada de apriete diferir seg n el di metro del perno 9 A n si el di metro de los pernos sea igual la torsi n adecuada de ajuste diferir de acuerdo con el coeficiente de la torsi n la cat...

Страница 12: ...aya ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distr...

Страница 13: ...a ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITI...

Страница 14: ...constituye una garant a MCL2050LB BATER A MCLCHRG6 CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 20V 5Ah Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y...

Страница 15: ...tion ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques LIS...

Страница 16: ...tenez les longs cheveux Gardez vos cheveux habillements et gants loin des pi ces mobiles Des v tements l ches des bijoux ou de longs cheveux peuvent tre happ s par les pi ces mobiles vitez le d marrag...

Страница 17: ...ncorrectement vous pouvez subir des blessures corporelles s rieuses 1 Tenez l outil par les surfaces de pr hension isol es en effectuant une op ration o l outil de coupe ou l adaptateur peut entrer en...

Страница 18: ...e conductrice peut tre surcharg e d garnie endommag e etc En serrant un crou standard dans une plaque en acier le couple appropri peut tre obtenu en serrant dans un temps relativement court approximat...

Страница 19: ...geur s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre...

Страница 20: ...vec un cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN AP...

Страница 21: ...sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 5Ah 20V MCL2050LB CHARGEUR MCLCHRG6 Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 20V 5Ah contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux pour...

Отзывы: