background image

BRK4TA, BRK10TA 

18 06/30/20

Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé 
pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de 
blessures corporelles. Prière de respecter toutes les 
consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin 
d'éviter les blessures ou la mort potentielles. 

 

IMPORTANT : LIRE CES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION. 

PRIÈRE DE LIRE CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET DE S'ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LES PROCÉDURES D'UTILISATION, LES 
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES BESOINS EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'OUTIL AVANT DE L'UTILISER. 

Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d'utiliser l'outil. Le propriétaire de l'outil doit aussi maintenir 
ce manuel en bon état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les étiquettes du 
produit se perdent ou deviennent illisibles, veuillez contacter Matco Tools pour les faire remplacer. Si l’utilisateur ne parle pas couramment le 
français, les consignes de sécurité et le mode d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute voix et être discutées avec l'utilisateur, dans sa 
langue maternelle, par le propriétaire/acheteur ou une personne désignée, afin d’assurer que l’utilisateur en comprenne les bien le contenu.

 

 

 

NATURE DES SITUATIONS POTENTIELLEMENT DANGEREUSES

L’utilisation des vérins hydrauliques portables entraîne certains risques qui ne peuvent être évités par des moyens mécaniques, mais par une 
utilisation intelligente, prudente et empreinte de bon sens. La polyvalence d’emploi est limitée uniquement par l’imagination et l’ingénuité de 
l’opérateur; c’est pourquoi Matco Tools ne peut être tenu responsable de dommages matériels ou de blessures corporelles dus au mauvais 
jugement de l’opérateur ou à l’utilisation inappropriée de la trousse. Il est essentiel que le personnel utilisant et opérant la trousse soit conscien-
cieux, compétent, formé et qualifié pour le faire de façon adéquate et sécuritaire lorsqu’il travaille sur les châssis de véhicules et la carrosserie. 
Les accidents pouvant survenir sont par exemple le glissement ou la chute de la charge causés par une charge incorrectement attachée ou des 
surcharges, des charges mal équilibrées et des installations inadéquates. Des accidents peuvent aussi se produire par la rupture ou l’éclatement 
d’un tuyau hydraulique et de ses raccords à la suite d’abus, d’usage inapproprié, d’installation inadéquate ou d’utilisation de la trousse à des fins 
autres que celles prévues par le fabricant.

  

 

 

  

 

 

DIRECTIVES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES

•  S’assurer de bien comprendre et de suivre toutes les directives avant d’utiliser ce dispositif.
•  Le propriétaire de la trousse a la responsabilité de s’assurer que la trousse est utilisée conformément aux normes de sécurité de l’OSHA, de 

l’état ou de la province et de la région.

•    Les opérateurs et spectateurs doivent porter des protège-yeux qui répondent aux normes de ANSI Z87.1 et OSHA. 

•  Ne pas dépasser la capacité nominale. 
•  La capacité nominale de certains accessoires de la trousse ne correspond pas à celle de la trousse, et la capacité nominale de la trousse peut 

aussi être réduite selon le nombre d’accessoires et de rallonges utilisés et de leur montage sur le vérin. 

 

UTILISER LE DYNAMOMÈTRE INCLUS DANS CETTE TROUSSE POUR VÉRIFIER SI LES CAPACITÉS DE CHARGE SONT ADÉQUATES.

 

Le vérin distributeur a une capacité nominale de 1/2 tonne.

 

Les têtes en caoutchouc ont une capacité nominale de ½ tonne dans la trousse du vérin de 4 tonnes, et une capacité nominale de 1 tonne 
dans la trousse du vérin de 10 tonnes.

•  Ne pas déployer de façon excessive les vérins.
•  Lors de l’utilisation de rallonges, placer le tube le plus court le plus loin possible du cylindre.
•  Les accessoires et les rallonges doivent être alignés et correctement insérés de manière à ce que la force du vérin s’exerce en ligne droite 

pour éviter tout mauvais positionnement de la charge.

•  Avant l’utilisation, bien serrer tous les branchements (boyau, manomètre et distributeur) de façon à ce qu’ils ne se défassent pas et ne présen-

tent aucune fuite. Ne pas trop les serrer, car cela pourrait causer un bris prématuré des filets ou un fendillement des raccords à pression. 
Serrer tous les raccords de boyau à débranchement rapide à la main seulement.

•  Ne pas soumettre le boyau à la chaleur ou au froid extrême, le faire entrer en contact avec des surfaces coupantes ou abrasives. Ne pas le 

cogner, l’emmêler, le tordre, l’entortiller, le plier ou l’astreindre à des conditions qui restreignent ou affectent la circulation du liquide.

•  S’assurer que l’installation est stable et sécuritaire avant d’effectuer des travaux.
•  Utiliser cette trousse pour l’usage auquel elle est destinée, soit la réparation du châssis ou de la carrosserie d’un véhicule seulement.
•  Seules les pièces fournies dans cette trousse devraient être utilisées avec le vérin.
•  Les pièces de la trousse ne devraient subir aucune altération ni aucune modification.
•  Le non-respect de ces mises en garde peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels, ou les deux.

  

 

 

CONSÉQUENCES SI LES SITUATIONS DANGEREUSES NE SONT PAS ÉVITÉES

Le défaut de lire le guide d’utilisation au complet, de s’assurer de comprendre et de suivre LES PROCÉDURES D’UTILISATION, LES AVERTISSE-

MENTS ET LES EXIGENCES D’ENTRETIEN et de respecter les DIRECTIVES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES pourrait causer des 
accidents et provoquer des dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles

AVERTISSEMENT : Ce symbole  
indique une situation dangereuse 
qui pourrait causer la mort ou des 
blessures graves si elle n'est pas 
évitée. 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

WARNING: 

This product can expose you to chemicals including nickel which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or 

other reproductive harm.  For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA: 

Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por ocasionar cáncer

y defectos congénitos u otros daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite:  www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT: 

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie comme causant le 

cancer et des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction.  Pour de plus amples informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание BRK10TA

Страница 1: ...TROUSSE DE R PARATION DE CARROSSERIE 4TONNE CONJUNTO PARA REPARACI N DE CARROCER AS 10TONELADAS TROUSSE DE R PARATION DE CARROSSERIE 10 TONNE TON BODY REPAIR KIT 10 BRK4TA BRK10TA Maximum Capacity 4...

Страница 2: ...kit and 1 ton capacity in the 10 ton kit Do not overextend the rams When using extension tubes position the shortest tube farthest away from the cylinder Attachments and extension tubes must be aligne...

Страница 3: ...APPLICABLE FORCE FOR COMPONENT SET UPS for typical attachment and extension tube setups and pay very close attention to the corresponding load ratings of certain attachment connections The use of exte...

Страница 4: ...Every kit owner is responsible for keeping the kit labels clean and readable Use a mild soap solution to wash external surfaces of the kit components but not any moving hydraulic components 4 Do not a...

Страница 5: ...n Matco or its authorized service centers The foregoing obligation is Matco Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or...

Страница 6: ...02 5BR 19 49 Extension Burgundy 1 Item Part No No Description Qty Item Part No No Description Qty 6 RS4T04ABR Ram Toe Burgundy 1 7 RS4T05BR Plunger Toe Burgundy 1 8 RS4T06BR Wedge Head Burgundy 1 9 RS...

Страница 7: ...P15 RSP15 Release Valve 1 P16 RSHS Hydraulic Hose 1 P17 RSP17 Coupler 1 P18 RSP18 Hose Dust Cover 1 P19 Ball 1 P20 Ball Cap 1 P21 Spring 1 P22 Screw 1 P23 O Ring 1 P24 Screw 1 Item No Part No Descript...

Страница 8: ...ring 1 S5 Fixed Jaw 1 S6 Piston 1 S7 Cup Seal 1 S8 O Ring 1 S9 End Cap 1 RSCPRA Coupler incl S10 S11 P11 S12 S13 1 Item Part No No Description Qty Item Part No No Description Qty Only items identified...

Страница 9: ...0T02 4BR 20 47 Extension Burgundy 1 Item Part No No Description Qty Item Part No No Description Qty 6 RS10T04ABR Ram Toe Burgundy 1 7 RS10T05BR Plunger Toe Burgundy 1 8 RS10T06BR Wedge Head Burgundy 1...

Страница 10: ...Screw 1 P33 Screw Protector 1 P34 O Ring 1 P35 RSP15BR Release Valve Burgundy 1 P36 Adapter 1 P37 Nut 1 P38 Gauge Adapter 1 P38A RSPGAA Gauge Adapter Assembly 1 incl P36 P40 P39 O Ring 1 P40 Plunger...

Страница 11: ...S4 Spring 1 S5 Fixed Jaw 1 S6 Piston 1 S7 Cup Seal 1 S8 O Ring 1 S9 End Cap 1 RSCPRA Coupler incl S10 S11 P11 S12 S13 1 Item Part No No Description Qty Item Part No No Description Qty Only items ident...

Страница 12: ...cidad 4 Ton 7 250 psig 10 Ton 7 250 psig Altura m nima del pist n 10 5 12 7 Recorrido 4 7 5 1 Capacidad Fluida 10 5 oz 17 5 oz Peso de Producto 43 Lbs 68 3 Lbs Peso de embarque 45 2 Lbs 71 7 Lbs BRK4T...

Страница 13: ...ajes inadecuados Los peligros adicionales se podr n ocasionar por la rotura o explosi n de las mangueras hidr ulicas y acoplamientos relacionados de bido al uso mal uso el montaje inadecuado y adem s...

Страница 14: ...respondientes de ciertas conexiones de accesorio El uso de tubos de extensi n pistones o dedos de mbolo reduce de manera dr stica la capacidad del sistema hidr ulico Al momento de usar UNOS tubos de e...

Страница 15: ...corrosivos polvo abrasivo ni a ning n otro elemento da ino Previo al uso el equipo debe ser limpio de agua nieve arena y arenilla Previo al uso el gato debe estar limpio de agua nieve arena arenilla a...

Страница 16: ...no sea Matco o alguno de sus centros de servicio autorizados La obligaci n anterior es la nica responsabilidad de Matco bajo sta o cualquier garant a implicada y bajo ninguna circunstancia seremos nos...

Страница 17: ...TONELADAS TROUSSE DE R PARATION DE CARROSSERIE 4TONNE CONJUNTO PARA REPARACI N DE CARROCER AS 10TONELADAS TROUSSE DE R PARATION DE CARROSSERIE 10 TONNE TON BODY REPAIR KIT 10 BRK4TA BRK10TA Ram Capaci...

Страница 18: ...peut aussi tre r duite selon le nombre d accessoires et de rallonges utilis s et de leur montage sur le v rin UTILISER LE DYNAMOM TRE INCLUS DANS CETTE TROUSSE POUR V RIFIER SI LES CAPACIT S DE CHARGE...

Страница 19: ...ement la capacit du syst me hydraulique Lors de l utilisation de rallonges placer les tubes les plus courts aux extr mit s de l installation 3 La pompe peut tre utilis e en position horizontale ou ver...

Страница 20: ...nts d tanch it et la d fectuosit du produit ne jamais utiliser d alcool de liquide freins hydrauliques ni d huile transmission dans la pompe 3 Le propri taire de la trousse doit s assurer que les tiqu...

Страница 21: ...ris s Cette obligation est la responsabilit exclusive de Matco Tools en vertu de cette garantie ou de toute autre garantie explicite et nous ne pouvons en aucun cas tre tenus responsables de dommages...

Отзывы: