Masterpro SMART BGMP-1156 Скачать руководство пользователя страница 15

(P4)

(P5)

(P6)

(P7)

(P8)

(P1)

(P2)

(P3)

DE

5). Achten Sie darauf, dass die Heizquelle eine stabile Leistung hat und dass das offene 
Feuer nicht größer als der Boden des Schnellkochtopfes ist. (P4, P5)

6). Damit der Schnellkochtopf länger hält, sollten Sie ihn nicht zum Kochen verwenden, wenn 
sich keine Lebensmittel oder Wasser darin befinden. (P6)

7). Das nutzbare Fassungsvermögen beträgt 2/3 des Gesamtvolumens (P7). Beim Kochen 
von gepufften Lebensmitteln, wie Sojabohnen, beträgt das nutzbare Fassungsvermögen 1/3 
des Gesamtvolumens. Der Kochtopf sollte mindestens 1/4 des Gesamtvolumens an Gargut 
oder Wasser enthalten. (P8) 

8). Bitte bewahren Sie in diesem Kochtopf keine Salze, Essig, Zucker oder Suppe für einen 
längeren Zeitraum auf. Bitte reinigen Sie ihn und bewahren Sie ihn nach dem Kochen an 
einem trockenen Ort auf.
9). Bitte überprüfen Sie alle Ersatzteile vor dem Gebrauch.
10). Bitte schlagen Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf den Schnellkochtopf.

DE

3. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch.
Bitte bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf.
1). Der Schnellkochtopf ist nur für den Hausgebrauch und nicht für andere Zwecke zugelassen. 
Bitte bewahren Sie diesen Schnellkochtopf außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2). Bitte berühren Sie den Kocherkörper und/oder Deckel nicht während des Kochens.
3). Bitte halten Sie das Gehäuse, den Deckel und das Ventil in einem sauberen und trockenen Zustand.
4). Verwenden Sie zum Kochen kein Natron (P2), nicht zu viel Öl und keinen Wein. (P3)

2. AUFBAUSCHEMA UND HAUPTTEILE

01—Griff  

02—Glasdeckel

03—Druckknopf 

zum 

verschließen

04—Druckknopf 

zum öffnen

05—Griff 

06—Druckventil

07—Gehäuse

Art.-Nr.

Durchmesser

Fassungsver-

mögen

Arbeitsdruck

BGMP-1156

24CM

6 Liter

Weniger als 4kPa

02

03

Содержание SMART BGMP-1156

Страница 1: ...BGMP 1156 Micro olla a presi n Manual de uso y mantenimiento Micro pressure cooker Instruction manual...

Страница 2: ...rucciones de uso h Nunca utilice la olla a presi n sin agua ya que esto podr a da arla i No llene la olla m s de 2 3 de su capacidad Cuando cocine alimentos que tiendan a expandirse como arroz o verdu...

Страница 3: ...cada uso 9 Compruebe todas las piezas de repuesto antes de su uso 10 No golpe la olla a presi n con objetos cortantes ES 3 NORMAS DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones antes del uso y conserve...

Страница 4: ...entre ellas INDUCCI N GAS EL CTRICA PLACAS HAL GENAS y VITROCER MICA 5 PRECAUCIONES 1 No descuide la olla mientras cocina y col quela en un lugar visible 2 No toque la superficie exterior directament...

Страница 5: ...ing cooking such as rice or dehydrated vegetables do not fill the cooker to more than half of its capacity j Use the appropriate heat source s according to the instructions for use k After cooking mea...

Страница 6: ...l the spare parts before use 10 Please do not beat the micro pressure cooker with sharp object EN EN 3 SAFETY RULES Please read instructions before use Please keep the instructions book properly 1 Mic...

Страница 7: ...ker is suitable for all kinds of heating source include INDUCTION GAS ELECTRIC STOVE and GLASS CERAMI HALOGEN 5 ATTENTIONS 1 Please do not leave during cooking and keep it in visible place 2 Do not to...

Страница 8: ...tola a pressione senza aggiungere l acqua la danneggerebbe gravemente i Non riempire la pentola oltre i 2 3 della sua capacit Per la cottura di alimenti che si crescono durante la cottura come il riso...

Страница 9: ...DI SICUREZZA Si prega di leggere le istruzioni prima dell uso Si prega di conservare correttamente il manuale delle istruzioni 1 La micro pentola a pressione solo per uso domestico e non adatta per a...

Страница 10: ...sui manici laterali e premere D Piano cottura La micro pentola a pressione adatta a tutti i tipi di piani cottura tra cui A INDUZIONE A GAS ELETTRICO ALOGENO e IN CERAMICA 5 ATTENZIONE 1 Si prega di...

Страница 11: ...t s ne remplissez pas l autocuiseur plus de la moiti de sa capacit j Utilisez la ou les sources de chaleur appropri es conform ment aux instructions d utilisation k Apr s la cuisson d une viande dont...

Страница 12: ...DE S CURIT Veuillez lire les instructions avant l utilisation Veuillez conserver correctement le mode d emploi 1 L autocuiseur est destin un usage domestique uniquement et ne peut tre utilis d autres...

Страница 13: ...rabat de verrouillage comme indiqu par la fl che dans la poign e des deux c t s et appuyez D Source de chauffage L autocuiseur en acier inoxydable convient tous les types de sources de chaleur y compr...

Страница 14: ...e ohne Zugabe von Wasser da er sonst ernsthaft besch digt wird i F llen Sie den Schnellkochtopf nicht ber 2 3 seines Fassungsverm gens hinaus Wenn Sie Lebensmittel kochen die sich w hrend des Kochens...

Страница 15: ...inem trockenen Ort auf 9 Bitte berpr fen Sie alle Ersatzteile vor dem Gebrauch 10 Bitte schlagen Sie nicht mit scharfen Gegenst nden auf den Schnellkochtopf DE 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bitte lesen Si...

Страница 16: ...len geeignet darunter INDUKTIONS GAS ELEKTRO KERAMIKHERDE und HALOGENKOCHFELDER 5 HINWEISE 1 Bitte bleiben Sie beim Kochen immer in der N he des Topfes und benutzen Sie ihn nur an gut sichtbaren Stell...

Страница 17: ...expandam durante o processo tais como arroz ou legumes desidratados n o encha a panela acima de metade da respetiva capacidade j Utilize a fonte de calor adequada e em conformidade com as instru es de...

Страница 18: ...otal P8 PT PT 3 REGRAS DE SEGURAN A Leia as instru es antes de utilizar Guarde o manual de instru es 1 A micropanela de press o destina se a uma utiliza o dom stica e n o deve ser utilizada para outro...

Страница 19: ...a na pega e pressione D Fonte de calor A micropanela de press o de a o inoxid vel adequada para todos os tipos de fontes de calor incluindo fog es de INDU O G S EL TRICO HALOG NIO E CER MICO 5 AVISOS...

Отзывы: