Masterpro SMART BGMP-1156 Скачать руководство пользователя страница 13

PUSH

PRESS

PRESS

FR

FR

4). Ne pas mettre de soude (P2), trop d'huile et de vin pour la cuisine. (P3)

5). Veuillez vous assurer que la source de chaleur a une puissance stable, et que le feu 
ouvert n'est pas plus grand que le fond de la cuisinière. (P4, P5)

6). Afin d'avoir une longue durée d'utilisation, veuillez ne pas faire de cuisson à sec sans 
nourriture ou eau à l'intérieur. (P6)

7). La capacité utilisable est de 2/3 du volume total (P7) Lors de la cuisson d'aliments soufflés 
tels que le soja, la capacité utilisable est de 1/3 du volume total. La casserole de cuisson à 
l'intérieur doit contenir des aliments ou de l'eau à hauteur d'au moins 1/4 du volume total. (P8) 

8). Ne conservez pas les sels, le vinaigre, le sucre ou la soupe dans la casserole pendant une 
longue période. Veuillez la nettoyer et la conserver dans un endroit sec après la cuisson.
9). Veuillez vérifier toutes les pièces détachées avant de les utiliser.
10). Veuillez ne pas frapper l'autocuiseur avec un objet pointu.

 

4. FONCTIONS ET CONSEILS D'UTILISATION

A. Nettoyez l’autocuiseur avec de l'eau chaude et du détergent, utilisez également une 
éponge ou un chiffon doux pour le frotter avant la première utilisation.

B. Ouvrez le couvercle : 
Appuyez sur le bouton-poussoir comme indiqué par la flèche sur les poignées des deux côtés.

C. Fermez le couvercle : 
Placez le couvercle sur la casserole en position fixe puis poussez le rabat de verrouillage 
comme indiqué par la flèche dans la poignée des deux côtés et appuyez.

D. Source de chauffage : 
L’autocuiseur en acier inoxydable convient à tous les types de sources de chaleur, y compris 
L'INDUCTION, LE GAZ, LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE, L'HALOGÈNE ET LA CÉRAMIQUE.

   

 

5. ATTENTION

1). Veuillez ne pas le laisser pendant la cuisson et le conserver dans un endroit visible.
2). Ne touchez pas directement la surface extérieure pendant la cuisson.
3). Veuillez utiliser les pièces de rechange originales en cas de remplacement.

3. RÈGLES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire les instructions avant l'utilisation.
Veuillez conserver correctement le mode d’emploi.
1). L'autocuiseur est destiné à un usage domestique uniquement et ne peut être utilisé à 
d'autres fins. Veuillez conserver cet autocuiseur dans un endroit où les enfants ne peuvent 
pas le toucher.
2). Ne touchez pas directement la casserole ou le couvercle de l'appareil pendant la cuisson, 
car cela entraînerait une température élevée.
3). Veuillez conserver la casserole, le couvercle et la valve de fonctionnement dans un état 
propre et sec.

4). Les personnes qui entretiennent l’autocuiseur doivent être autorisées par le magasin de la 
marque.
5). Garder les contacts :
     NOM:
     TEL:
     ADRESSE:

6. LISTES DE PIÈCES DÉTACHÉES

7. CONSEILS DE STOCKAGE

Veuillez conserver l'autocuiseur dans un endroit sec et frais après la cuisson.

Merci de votre attention.

Valve de fonctionnement

1

Assemblé

Casserole

1

Assemblé

Couvercle

1

Assemblé

Agent de séchage

1

Intérieur casserole

04

05

Содержание SMART BGMP-1156

Страница 1: ...BGMP 1156 Micro olla a presi n Manual de uso y mantenimiento Micro pressure cooker Instruction manual...

Страница 2: ...rucciones de uso h Nunca utilice la olla a presi n sin agua ya que esto podr a da arla i No llene la olla m s de 2 3 de su capacidad Cuando cocine alimentos que tiendan a expandirse como arroz o verdu...

Страница 3: ...cada uso 9 Compruebe todas las piezas de repuesto antes de su uso 10 No golpe la olla a presi n con objetos cortantes ES 3 NORMAS DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones antes del uso y conserve...

Страница 4: ...entre ellas INDUCCI N GAS EL CTRICA PLACAS HAL GENAS y VITROCER MICA 5 PRECAUCIONES 1 No descuide la olla mientras cocina y col quela en un lugar visible 2 No toque la superficie exterior directament...

Страница 5: ...ing cooking such as rice or dehydrated vegetables do not fill the cooker to more than half of its capacity j Use the appropriate heat source s according to the instructions for use k After cooking mea...

Страница 6: ...l the spare parts before use 10 Please do not beat the micro pressure cooker with sharp object EN EN 3 SAFETY RULES Please read instructions before use Please keep the instructions book properly 1 Mic...

Страница 7: ...ker is suitable for all kinds of heating source include INDUCTION GAS ELECTRIC STOVE and GLASS CERAMI HALOGEN 5 ATTENTIONS 1 Please do not leave during cooking and keep it in visible place 2 Do not to...

Страница 8: ...tola a pressione senza aggiungere l acqua la danneggerebbe gravemente i Non riempire la pentola oltre i 2 3 della sua capacit Per la cottura di alimenti che si crescono durante la cottura come il riso...

Страница 9: ...DI SICUREZZA Si prega di leggere le istruzioni prima dell uso Si prega di conservare correttamente il manuale delle istruzioni 1 La micro pentola a pressione solo per uso domestico e non adatta per a...

Страница 10: ...sui manici laterali e premere D Piano cottura La micro pentola a pressione adatta a tutti i tipi di piani cottura tra cui A INDUZIONE A GAS ELETTRICO ALOGENO e IN CERAMICA 5 ATTENZIONE 1 Si prega di...

Страница 11: ...t s ne remplissez pas l autocuiseur plus de la moiti de sa capacit j Utilisez la ou les sources de chaleur appropri es conform ment aux instructions d utilisation k Apr s la cuisson d une viande dont...

Страница 12: ...DE S CURIT Veuillez lire les instructions avant l utilisation Veuillez conserver correctement le mode d emploi 1 L autocuiseur est destin un usage domestique uniquement et ne peut tre utilis d autres...

Страница 13: ...rabat de verrouillage comme indiqu par la fl che dans la poign e des deux c t s et appuyez D Source de chauffage L autocuiseur en acier inoxydable convient tous les types de sources de chaleur y compr...

Страница 14: ...e ohne Zugabe von Wasser da er sonst ernsthaft besch digt wird i F llen Sie den Schnellkochtopf nicht ber 2 3 seines Fassungsverm gens hinaus Wenn Sie Lebensmittel kochen die sich w hrend des Kochens...

Страница 15: ...inem trockenen Ort auf 9 Bitte berpr fen Sie alle Ersatzteile vor dem Gebrauch 10 Bitte schlagen Sie nicht mit scharfen Gegenst nden auf den Schnellkochtopf DE 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bitte lesen Si...

Страница 16: ...len geeignet darunter INDUKTIONS GAS ELEKTRO KERAMIKHERDE und HALOGENKOCHFELDER 5 HINWEISE 1 Bitte bleiben Sie beim Kochen immer in der N he des Topfes und benutzen Sie ihn nur an gut sichtbaren Stell...

Страница 17: ...expandam durante o processo tais como arroz ou legumes desidratados n o encha a panela acima de metade da respetiva capacidade j Utilize a fonte de calor adequada e em conformidade com as instru es de...

Страница 18: ...otal P8 PT PT 3 REGRAS DE SEGURAN A Leia as instru es antes de utilizar Guarde o manual de instru es 1 A micropanela de press o destina se a uma utiliza o dom stica e n o deve ser utilizada para outro...

Страница 19: ...a na pega e pressione D Fonte de calor A micropanela de press o de a o inoxid vel adequada para todos os tipos de fontes de calor incluindo fog es de INDU O G S EL TRICO HALOG NIO E CER MICO 5 AVISOS...

Отзывы: