Masterpro FOODIES BGMP-9168 Скачать руководство пользователя страница 19

FR

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Avant D’utiliser Votre Friteuse À Air Pour La Première Fois, Lisez Les Instructions 

Suivantes Et Prêtez Attention Aux Avertissements, Même Si Vous Êtes Habitué À 

Manipuler Des Appareils Électroniques. Rangez Ces Instructions D’utilisation En Lieu 

Sûr Pour Consultation Ultérieure. Si Vous Décidez De Vendre La Friteuse À Air, Ou De 

La Donner, Joignez Toujours Ces Instructions. Elles Font Partie Intégrante Du Produit.

• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne mettez aucun liquide de quelque sorte 

que ce soit dans l’appareil, en particulier les éléments contenant des composants 

électriques.

• Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, retournez la fiche et réessayez. 

Si cela ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le service client. N’essayez pas 

de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

• Veuillez vous assurer que l’appareil est branché sur une prise murale. Assurez-vous 

toujours que la fiche est insérée correctement dans la prise murale.

• Pour empêcher les aliments d’entrer en contact avec l’écran supérieur intérieur et 

l’élément chauffant, ne remplissez pas trop l’appareil lors de la cuisson.

• Ne couvrez pas les évents d’entrée ou d’évacuation d’air pendant que la friteuse à air 

fonctionne. Procéder de la sorte endommagera l’appareil ou entraînera sa 

surchauffe.

• Ne versez jamais de l’huile dans la friteuse à air ou dans ses accessoires. Cela pourrait 

entraîner un incendie et des blessures physiques.

• Pendant la cuisson, la température interne de l’appareil est très élevée. Pour éviter les 

blessures physiques, ne mettez jamais vos mains à l’intérieur de l’appareil sauf s’il a 

complètement refroidi.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes aux capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de 

connaissances sauf si elles sont surveillées par une personne responsable ou ont reçu 

des instructions appropriées sur l’utilisation de l’appareil. Cet appareil n’est égale-

ment pas destiné à être utilisé par des enfants.

• Ne placez rien sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur la surface d’une plaque de 

cuisson.

• N’utilisez pas cet appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même 

est endommagé de quelque manière que ce soit.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le faire remplacer par le 

fabricant.

  (1) Maintenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants 

lorsqu’il est en fonctionnement ou en mode refroidissement.

  (2) Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. Ne branchez 

pas le cordon d’alimentation et ne manipulez pas les commandes de l’appareil avec 

les mains mouillées.

  (3) Ne raccordez jamais cet appareil à un interrupteur à minuterie externe ou à un 

système d’alimentation distinct commandé à distance (tel qu’un variateur). N’utilisez 

jamais cet appareil avec une rallonge de quelque sorte que ce soit.

• N’utilisez jamais la porte du four friteuse à air pour poser des aliments chauds ou des 

accessoires, car ils sont susceptibles de l’endommager.

• Pendant le fonctionnement, l’air s'échappe par l’évent d’évacuation. Maintenez vos 

mains et votre visage à une distance de sécurité de l’évent d’évacuation. Évitez la 

sortie d’évacuation même lorsque vous insérez ou retirez des aliments et/ou des 

accessoires. Ne couvrez jamais les évents pour quelque raison que ce soit.

• Les surfaces extérieures de l’appareil peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. 

Tous les accessoires (tels que le panier rotatif en maille) seront chauds. Portez des 

gants isolants ou utilisez l’« ustensile de préhension » lorsque vous manipulez des 

composants chauds.

• Si l’appareil émet une fumée noire, débranchez-le immédiatement et attendez que la 

fumée s’arrête. 21. Une fois le temps écoulé, la cuisson s’arrête mais le ventilateur 

continue de fonctionner pendant 20 secondes de plus en mode refroidissement.

• Utilisez toujours l’appareil sur une surface horizontale, plane, stable et non combusti-

ble.

• Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique normale. Il n’est 

pas destiné à une utilisation dans des environnements commerciaux ou de vente. 

N’utilisez pas la friteuse à air à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel.

• Une fois la cuisson terminée, laissez toujours la friteuse à air refroidir pendant environ 

30 minutes avant de la manipuler ou de la nettoyer. Débranchez toujours la friteuse à 

air après utilisation.

• Assurez-vous que les ingrédients préparés dans cet appareil ressortent cuits avec une 

couleur jaune dorée plutôt que foncée ou brune. Il n’est pas recommandé de 

consommer des aliments brûlés.

ATTENTION : RISQUE D’INCENDIE.

Ne placez jamais la friteuse à air à proximité d’éléments inflammables, tels que des 

rideaux, des draps, etc. N’utilisez pas cet appareil sur ou à proximité d’éléments 

combustibles tels que des nappes ou des rideaux.

FR

IMPORTANT

PROTECTION CONTRE LES SURCHAUFFES

Si le système de contrôle de température interne connaît un dysfonctionnement, 

causant la surchauffe de l’appareil, la système de protection contre les surchauffes 

s’active et l’appareil s’éteint. Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation. Laissez 

la friteuse à air refroidir complètement avant de la redémarrer ou de la ranger. Si ce 

problème persiste, contactez le centre de service client.

ARRÊT AUTOMATIQUE

L’appareil dispose d'un dispositif d’« arrêt » intégré qui éteint automatiquement 

l’appareil lorsque la durée atteint zéro. Vous pouvez terminer manuellement le 

processus de cuisson en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant que l’appareil 

fonctionne. Veuillez noter que le ventilateur continue de fonctionner pendant 20 

secondes de plus en mode refroidissement.

35

36

Содержание FOODIES BGMP-9168

Страница 1: ...hat this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropri ate waste handling of this produ...

Страница 2: ...ón al cliente No trate de modificar el enchufe en modo alguno Por favor asegúrese de que el aparato esté enchufado a una toma de corriente Asegúrese siempre de que el enchufe esté insertado del todo en la toma de corriente Para que la comida no entre en contacto con la pantalla superior interna y la resisten cia eléctrica evite llenar demasiado la unidad cuando cocine No cubra las ranuras de entrad...

Страница 3: ... de la temperatura que den lugar a un sobrecalentamiento de la unidad el sistema de protección contra el sobrecalenta miento se activará y apagará la unidad En tales casos desenchufe el cable de alimentación Espere a que la freidora de aire se enfríe por completo antes de volver a encenderla o guardarla Si el problema persiste póngase en contacto con el servicio de atención al cliente APAGADO AUTO...

Страница 4: ...retar los tornillos Los tornillos deben asegurarse mirando hacia dentro nunca hacia los extremos del eje Inserte las brochetas por las aberturas del soporte procuran do que estén paralelas al espetón 7 Bandeja recogejugos La bandeja recogejugos puede recoger todos los jugos y restos de comida que se desprendan Una vez que se haya enfriado del todo puede sacar la bandeja recogejugos de la freidora ...

Страница 5: ...ilice guantes de cocina o el mango desmontable del espetón vendido por separado para evitar quemaduras No deposite las piezas directamente en una encimera Hágalo solamente sobre una hornilla o un trébede 1 Pantalla led digital La pantalla digital muestra el tiempo y la temperatura Durante la cocción la pantalla mostrará alternativamente la temperatura establecida y el tiempo restante Durante su aj...

Страница 6: ...endo con las normas locales póngase en contacto con las autoridades locales la gestora de desechos electrónicos o la compañía donde compró el aparato Deseche el material de embalaje de una manera respetuosa con el medioambiente Los cartones pueden ser reciclados en contenedores municipales o centros de reciclaje de su localidad disponibles para tal propósito Los plásticos utilizados para embalar e...

Страница 7: ...e Range Display Body Material Oven Capacity BGMP 9168 220V 240V 50Hz 60Hz 1800W 65 200 C LED PP 12L ES EN 4 Es posible apagar la unidad en cualquier momento Sí basta con pulsar el botón de encendido apagado o abrir la puerta 5 Puedo comprobar el estado de la comida durante la cocción Sí puede pulsar el botón de encendido apagado en cualquier momento para pausar la cocción o abrir la puerta 6 Se pu...

Страница 8: ...em such as a dimmer switch Never use this appliance with an extension cord of any kind Never use the air fryer oven door as a place to rest hot food or accessories as they will likely damage it When in operation the air is released through the exhaust vent Keep your hand and face at a safe distance from exhaust vent Avoid the exhaust outlet even when you are inserting or removing food and or acces...

Страница 9: ...for fries and roasted nuts as it helps cook the food evenly without having to flip or turn it manually Use the rotisserie grabber tool to remove the rotating basket safely 5 6 Skewer Racks Skewers The skewers are great for making kabobs of any kind To assemble attach the skewer racks to the rotisserie shaft using the set screws on the racks There are indentations on the shaft for the set screws to ...

Страница 10: ... C to 200 C You can adjust the temperature setting while the unit is actively cooking In dehydrating mode the temperature range is limited between 30 C and 80 C 4 Timer Control These buttons enable you to raise or lower the cooking time in one minute increments up to 60minutes You can adjust the timer setting while the unit is actively cooking In dehydrating mode the timer can be set between 2 and...

Страница 11: ...ories used in the cooking process with warm soapy water NOTE Only the accessories are dishwasher safe The air fryer oven and oven door are not dishwasher safe 4 Place the air fryer oven on a stable level surface COOKING TIPS NOTE That preset cooking modes are programmed to cook the type of food that it indicates However you may need to increase or decrease the time or temperature depending on the ...

Страница 12: ...hooting table but it does not work Never attempt a home repair as it will void your warranty and could cause injury Contact customer service at E mail Problem The air fryer doesn t work 1 The unit is not plugged in 2 The unit is on but you have not started the cooking process yet 1 Plug power cord into a wall socket 2 With basket in place set the temperature and time or choose a preset Check that ...

Страница 13: ...enti Non tentare di modificare in alcun modo la spina Assicurarsi che l apparecchio sia collegato a una presa a muro Assicurarsi sempre che la spina sia inserita correttamente nella presa a muro Per evitare il contatto degli alimenti con lo schermo superiore interno e l elemento riscaldante non riempire eccessivamente l unità durante la cottura Non coprire le prese d aria di aspirazione o di scaric...

Страница 14: ...attivato il sistema di protezione dal surriscaldamento e l unità si spegnerà In tal caso scollegare il cavo di alimentazione Lasciare che la friggitrice ad aria si raffreddi completamente prima di riavviarla o riporla Se il problema persiste contattare il Centro assistenza clienti SPEGNIMENTO AUTOMATICO L apparecchio è dotato di un dispositivo di spegnimento incorporato che spegne automaticamente ...

Страница 15: ...sull asta dove vanno avvitate le viti di fissaggio Agganciare le viti il più vicino possibile al centro dell asta e mai verso l esterno e cioè verso le estremità dell asta Inseri re gli spiedini attraverso ciascuna delle aperture del portaspiedini assicurandosi che ciascun spiedino sia paral lelo all asta del girarrosto 7 Leccarda La leccarda raccoglie l olio o i pezzetti di cibo che cadono durante...

Страница 16: ...ri diventeranno molto caldi Quando si rimuovono i cibi cotti utilizzare guanti da forno o la pinza per girarrosto venduta separatamente per evitare ustioni Non posizionare le parti calde diretta mente su un piano di lavoro ma solo su un piano cottura o un sottopentola 1 Display digitale a LED Il display digitale mostra sia l ora che la temperatura Durante la cottura il display mostrerà alternativa...

Страница 17: ...ormità con le leggi locali contattare le autorità locali l azienda per lo smaltimento dei rifiuti elettronici o la ditta da cui è stato acquistato l apparecchio Smaltire l imballaggio in modo compatibile con l ambiente Il cartone può essere riciclato sia nei rifiuti urbani che nelle isole ecologiche di riciclaggio locali Anche le pellicole e la plastica utilizzati per l imballaggio del dispositivo p...

Страница 18: ...e Tension Puissance nominale Plage de température Écran Matériau du boîtier Capacité du four BGMP 9168 220V 240V 50Hz 60Hz 1800W 65 200 C LED PP 12L IT FR 4 È possibile spegnere l unità in qualsiasi momento Sì basta premere il pulsante di accensione o aprire lo sportello 5 È possibile controllare il cibo durante il processo di cottura Sì si può premere il pulsante Avvio arresto in qualsiasi moment...

Страница 19: ...s mouillées 3 Ne raccordez jamais cet appareil à un interrupteur à minuterie externe ou à un système d alimentation distinct commandé à distance tel qu un variateur N utilisez jamais cet appareil avec une rallonge de quelque sorte que ce soit N utilisez jamais la porte du four friteuse à air pour poser des aliments chauds ou des accessoires car ils sont susceptibles de l endommager Pendant le fonc...

Страница 20: ...ez pas sortir à la main avec un gant isolant Placez les extrémités de l ustensile de préhension sous la broche de la rôtissoire soulevez le côté gauche puis le côté droit retirez lentement la broche de l emplacement de la rôtissoire et sortez vos aliments du four FR 1 Panier rotatif Le panier rotatif est idéal pour les frites et les noix grillées car il permet de cuire les aliments uniformément sa...

Страница 21: ...inute jusqu à 60 minutes Vous pouvez ajuster le réglage de la minuterie pendant que l appareil cuit activement En mode déshydratation la minuterie peut être réglée entre 2 et 24 heures par paliers de 30 minutes 5 Éclairage interne Appuyez sur ce bouton pour allumer l éclairage à l intérieur de l appareil Lorsque l appareil est en cours de fonctionnement l éclairage peut être utile Remarque i la po...

Страница 22: ...vent passer au lave vaisselle Le four friteuse à air et la porte du four ne peuvent pas passer au lave vaisselle 4 Placez le four friteuse à air sur une surface stable et plane CONSEILS DE CUISSON REMARQUE Ces modes de cuisson préréglés sont programmés pour cuire le type d aliments qu ils indiquent Cependant vous devrez peut être augmenter ou diminuer la durée ou la température en fonction de la q...

Страница 23: ... causer des blessures Contactez le service client E mail Problème La friteuse à air ne fonctionne pas 1 L appareil n est pas branché 2 L appareil est allumé mais vous n avez pas encore lancé le processus de cuisson 1 Branchez le cordon d alimentation sur une prise murale 2 Avec le panier en place réglez la température et la durée ou choisissez un préréglage Vérifiez que la porte est fermée puis app...

Страница 24: ... den Stecker um wenn er nicht vollständig in die Steckdose passt und versuchen Sie es erneut Kontaktieren Sie den Kundendienst wenn es immer noch nicht funktioniert Versuchen Sie nicht irgendwelche Änderungen am Stecker vorzunehmen Überprüfen Sie dass das Gerät mit einer Wandsteckdose verbunden ist Stellen Sie stets sicher dass der Stecker richtig in der Wandsteckdose steckt Überfüllen Sie das Ger...

Страница 25: ...ti bles como manteles o cortinas DE ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Bei Versagen des integrierten Temperaturregulierungssystems und daraus resultier ender Überhitzung wird das Überhitzungsschutzsystem aktiviert und das Gerät schaltet sich aus Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker Lassen Sie den Heißluft Ofen vollständig abkühlen bevor Sie ihn wieder verwenden oder aufbe wahren Wenn das Problem weiterhin be...

Страница 26: ... Der Spieß verfügt über Einbuchtungen in die die Feststellschrauben eingedreht werden können Sie können bei Bedarf die Schrauben näher an der Mitte des Spießes befestigen aber niemals außen an den Enden des Spießes Setzen Sie die Spieße in die Öffnungen der Spießhalter ein Achten Sie darauf dass die Spieße parallel zum Drehspieß sind 7 Öl Tropfschale Die Öl Tropfschale fängt Öl oder Essenreste auf...

Страница 27: ...ehr heiß Verwenden Sie zum Entnehmen der Speisen Ofenhandschuhe oder den Greifer separat erhältlich um Verbrennungen zu vermeiden Stellen Sie heiße Teile nicht direkt auf einer Arbeitsfläche ab sondern auf Herdplatten oder Topfuntersetzern 1 Digitales LED Display Das digitale Display zeigt sowohl die Zeit als auch die Temperatureinstellungen an Während des Garvorgangs wechselt die Displayanzeige zw...

Страница 28: ...entsprechend der örtlichen Vorschriften erhalten Sie bei Ihren lokalen Behörden Annahmestellen für elektronische Abfälle oder dem Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundlich Karton kann sowohl von kommu nalen Entsorgungszentren als auch örtlichen Wertstoffhöfen recycelt werden Zur Verpackung verwendete Folien und Kunststoffe sind ebenfalls recyclebar 1...

Страница 29: ...n könnte Wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst bei E mail INTRODUÇÃO 1 Esta fritadeira a ar é usada para cozinhar alimentos como carne peixe acompanhamentos e vegetais 2 Este aparelho destina se apenas a uma utilização doméstica normal Este aparelho não foi criado para ser usado em locais comerciais ou de retalho 3 A fritadeira a ar não deve ser usada no exterior ou em climas tropicais 4 Est...

Страница 30: ...arado como um intensificador Nunca use este aparelho com uma extensão de qualquer tipo Nunca use a porta da fritadeira a ar como um local para repousar alimentos quentes ou acessórios pois pode danificá la Durante o funcionamento é libertado ar pelas saídas de ar Mantenha as suas mãos e rosto a uma distância segura da saída de ar Evite tocar na saída de ar quando estiver a inserir ou a retirar alime...

Страница 31: ...tos uniforme mente sem ter de os virar manualmente Use a pega do espeto para retirar o cesto rotativo de forma segura 5 e 6 Espetadas e espetos de aço As espetadas são muito boas para fazer kebabs de qualquer tipo Para montar fixe as espetadas no eixo do espeto com os parafusos de configuração Há entalhes no eixo para enros car os parafusos de configuração Pode ajustar os parafusos mais perto do meio...

Страница 32: ... mentos de 5 C de 65 C a 200 C Pode ajustar a definição da temperatura enquanto a unidade estiver a cozinhar No modo de desidratação a temperatura está limitada entre 30 C e 80 C 4 Controlo do temporizador Estes botões permitem aumentar ou diminuir o tempo de cozedura em incrementos de um minuto até 60 minutos Pode ajustar a definição do temporizador enquanto a unidade estiver a cozinhar No modo de ...

Страница 33: ...e cozedura com água quente e detergente NOTA Só os acessórios podem ser lavados na máquina de lavar loiça O forno da fritadeira a ar e a porta do forno não podem ser lavados na máquina de lavar loiça 4 Coloque o forno da fritadeira a ar numa superfície estável e nivelada DICAS PARA COZINHAR NOTA Os modos de cozedura predefinidos estão programados para cozinhar o tipo de alimento indicado No entanto...

Страница 34: ...a continua Nunca tente reparar o aparelho sozinho pois anula a garantia e pode sofrer ferimentos Contacte o serviço de apoio ao cliente através de E mail Problema A fritadeira a ar não funciona 1 A unidade não está ligada à alimentação 2 A unidade está ligada mas ainda não iniciou o processo de cozedura 1 Ligue a ficha a uma tomada 2 Com o cesto no lugar defina a temperatura e o tempo ou selecione u...

Отзывы: