background image

7

AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS

RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRAUX

SUITE DES AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS 

RELATIVES À LA SÉCURITÉ EN PAGE 8

AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES 

À LA SÉCURITÉ SUITE DE LA PAGE 6

 

Ne pas soulever l’appareil par la poignée du couvercle. 

•  Ne pas utiliser l’appareil sur une surface en bois ou infl ammable.
•  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance.

 

Conservez un extincteur accessible à tout moment pendant le fonctionnement de l’appareil.

•  Avant toute utilisation, vérifi ez la totalité des écrous, des vis et des boulons afi n de vous assurer 

qu’ils sont bien serrés.

•  La consommation d’alcool ou de médicaments, sous ordonnance ou en vente libre, peut aff ecter 

la capacité de l’utilisateur à assembler correctement l’appareil ou à le faire fonctionner de manière 
sûre.

 

Gardez les enfants et les animaux à distance de l’appareil en tout temps. NE PAS laisser les enfants 
utiliser l’appareil.

 

Une surveillance attentive est nécessaire si des enfants ou des animaux sont présents à proximité 
de l’appareil en cours d’utilisation.

•  NE permettre à PERSONNE de mener des activités autour de l’appareil pendant ou après son 

fonctionnement, tant qu’il n’a pas refroidi.  

•  Évitez de cogner ou de frapper l’appareil pendant l’utilisation.

 

Ne jamais déplacer l’appareil pendant qu’il est fi xé au fumoir ou lors de l’utilisation du fumoir.

 

Laissez le fumoir lent refroidir complètement (en dessous de 45 °C [115 °F]) avant de le déplacer ou 
de l’entreposer.

•  L’appareil est CHAUD en cours d’utilisation et restera CHAUD pendant un certain délai par la suite 

et pendant le refroidissement. Faites ATTENTION. Portez des gants de protection.

 

Ne touchez pas de surfaces CHAUDES. Utilisez les poignées ou les boutons.

 

L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été fournis par Masterbuilt Manufacturing, Inc. 

 

 

n’est pas recommandée et peut causer des blessures.

•  Le tube à copeaux est CHAUD quand l’appareil est en cours d’utilisation. Faites preuve de 

prudence lors de l’ajout de bois.

 

Utilisez toujours l’appareil conformément à tous les codes d’incendie locaux, fédéraux et 
provinciaux applicables.

 

Mettez au rebut les cendres froides en les enveloppant dans une feuille d’aluminium, puis en 
trempant le tout dans de l’eau avant de le jeter dans un contenant non combustible.

 

Ne pas ranger l’appareil avec des cendres CHAUDES présentes à l’intérieur. Procédez au 
rangement uniquement lorsque toutes les surfaces sont froides.

•  Rangez l’appareil à l’intérieur lorsque vous ne l’utilisez pas, hors de la portée des enfants.
•  N’utilisez jamais le fumoir lent pour une utilisation autre que celle prévue. Cet appareil n’est pas 

destiné à une utilisation commerciale.

 

Les combustibles, tels que les briquettes de charbon de bois, les granules chauff ants ou les 
granulés de cuisson au bois, ne doivent pas être utilisés chez les fumeurs qui fument lentement.

 

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent 
toujours être suivies, notamment :

  •  Branchez le fumoir lent uniquement lorsqu’il est complètement assemblé et prêt à l’emploi.
  •  N’utiliser qu’une prise électrique mise à la terre approuvée.
  •  Ne pas utiliser l’appareil pendant un orage électrique.
  •  N’exposez à aucun moment le fumoir lent à la pluie ou à l’eau.
  •  Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, les fi ches ou une 
     partie du panneau de commande dans de l’eau ou d’autres liquides.

Содержание MB20100112

Страница 1: ...a unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Numéro de série Fecha Fabricado Número de serie Your model number Votre numéro de modèle Su número de modelo MB20100112 Please record this information immediately and keep in a safe place for future use Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future Por favor registrar esta informaci...

Страница 2: ...ctions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION WARNINGS IMPORTANT SAFEGUARDS CONTINUED ON PAGE 3 READ ALL INSTRUCTIONS Unit is for OUTDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Never use inside enclosed areas such as patios garages buildings or tents Never use inside recreational vehicles or on boats Never operate...

Страница 3: ...es Use handles or knobs Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing LLC are NOT recommended and may cause injury Chip tube is HOT when unit is in use Use caution when adding wood Always use unit in accordance with all applicable local state and federal fire codes Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil soaking with water and discarding in a non combustible contain...

Страница 4: ...ce the risk of electric shock keep extension cord connection dry and off the ground Do not let cord hang on or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven To disconnect turn switch OFF then remove plug from outlet Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow unit to cool completely before adding removing wood chip tube Do not clean thi...

Страница 5: ...ck your smoker periodically to avoid possible rust and corrosion due to moisture buildup ALWAYS MAKE SURE UNIT IS COOL TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING HOW TO CLEAN AND STORE SMOKER PRE SEASON INSTRUCTIONS PRE SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE Some smoke may appear during this time this is normal 1 Make sure water pan is in place with NO WATER 2 Set temperature to 275 F 135 C and run unit f...

Страница 6: ...ir entraînant des dommages matériels ou des blessures voire la mort AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRAUX SUITE DES AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ EN PAGE 7 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation RÉSIDENTIELLE À L EXTÉRIEUR Ne jamais utiliser l appareil dans un lieu fermé tel qu un patio un garage un ...

Страница 7: ...ites ATTENTION Portez des gants de protection Ne touchez pas de surfaces CHAUDES Utilisez les poignées ou les boutons L utilisation d accessoires qui n ont pas été fournis par Masterbuilt Manufacturing Inc n est pas recommandée et peut causer des blessures Le tube à copeaux est CHAUD quand l appareil est en cours d utilisation Faites preuve de prudence lors de l ajout de bois Utilisez toujours l a...

Страница 8: ...TION Pour réduire le risque de décharge électrique gardez la rallonge sèche et au dessus du sol Ne pas laisser le cordon pendre sur des surfaces chaudes ou les toucher Ne pas mettre l appareil sur ou à proximité d une plaque à gaz ou électrique allumée ou bien dans un four chaud Pour procéder au débranchement tournez l interrupteur sur la position OFF ARRÊT puis retirez la fiche de la prise Débranc...

Страница 9: ...iter la rouille et la corrosion dues à l accumulation d humidité VEILLEZ À TOUJOURS VOUS ASSURER QUE L APPAREIL EST FROID AU TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE REMISER COMMENT NETTOYER ET ENTREPOSER LE FUMOIR INSTRUCTIONS D APPRÊTAGE APPRÊTEZ LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION De la fumée peut apparaître pendant cette période c est normal 1 Assurez vous que la cuvette d eau est en place ET...

Страница 10: ... de incendio explosión o quemadura lo cual podría causar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 11 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES La unidad es solo para uso CASERO en exteriores Nunca use dentro de áreas cerradas como patios garajes edificios o tiendas Nunca use en vehícul...

Страница 11: ...o se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing LLC puesto que podrían causar lesiones El tubo de trozos de madera está CALIENTE cuando la unidad está en uso Use precaución cuando agregue madera Siempre use esta unidad en conformidad con todos los códigos contra incendios locales estatales y federales aplicables Disponga las cenizas frías colocándolas en ...

Страница 12: ...es calientes No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente o en un horno calentado Para desconectar apague el interruptor luego retire el enchufe del tomacorrientes Desenchufe el enchufe del tomacorrientes cuando no esté en uso y antes de la limpieza Deje que la unidad se enfríe completamente antes de agregar retirar el tubo de trozos de madera No limpie este producto con...

Страница 13: ...orrosión debido a la acumulación de humedad SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÉ FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y ALMACENAR CÓMO LIMPIAR Y GUARDAR EL AHUMADOR INSTRUCCIONES DEL CURADO PREVIO CURE PREVIAMENTE SU AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO Algo de humo puede aparecer durante este momento esto es normal 1 Asegúrese que la bandeja de agua esté en su lugar SIN AGUA 2 Configure la temperatura a 275 F ...

Страница 14: ...ara trozos de madera 4 1 Chip Tube Body Bâti du tube à copeaux Cuerpo del tubo para trozos de madera 5 1 Chip Tube Screen Grille du tube à copeaux Rejilla del tubo para trozos de madera 6 1 Ash Tray Bac à cendres Bandeja para cenizas 7 1 Mount Hook Crochet de montage Gancho de montaje 8 4 Stabilizing Legs Pieds stabilisateurs Patas estabilizadoras 9 1 Mount Tube Tube de montage Tubo de montaje 10 ...

Страница 15: ...TRUCTIONS ASSEMBLER L APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET PROPRE OUTILS NÉCESSAIRES Clé à molette tournevis cruciforme TEMPS NÉCESSAIRE POUR L ASSEMBLAGE environ 10 minutes Le produit réel peut différer de l illustration Il est possible que certaines étapes d assemblage aient été effectuées en usine ANTES DEL ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ENSAMBLE LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LI...

Страница 16: ...16 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 2 3 10 8 10 6 ...

Страница 17: ...17 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 4 5 7 9 B 9 7 Smoker sold separately Fumoir vendu séparément El ahumador se vende por separado ...

Страница 18: ...18 7 9 10 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 6 7 7 9 B ...

Страница 19: ...19 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 8 9 4 5 10 4 ...

Страница 20: ...20 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 10 11 3 1 4 UNIT IS NOW READY FOR USE L APPAREIL EST MAINTENANT PRÊT À L EMPLOI LA UNIDAD AHORA ESTÁ LISTA PARA SU USO ...

Страница 21: ...n smoker opening Montez le tube plus haut que l ouverture du fumoir Monte el tubo por encima de la abertura del ahumador Remove stabilizing legs from slow smoker Retirer les pattes stabilisatrices du fumoir lent Retire las patas estabilizadoras del ahumador de cocción lenta Remove stabilizing legs from rear of smoker and replace with two legs from slow smoker Adjust height accordingly Retirer les ...

Страница 22: ...hook nut not tightened Tighten nut Mount hook threads stripped Contact Masterbuilt at 1 800 489 1581 No smoke No wood chips Add wood chips Unit plugged into an extension cord Set unit so an extension cord does not have to be used Unit malfunctioning Contact Masterbuilt at 1 800 489 1581 Chip tube not resting properly into grooves in unit Wood chip screen not set properly contacting unit element Ch...

Страница 23: ...rré Serrez l écrou Filetage du pas de vis du crochet de montage défaillant Contactez Masterbuilt au 1 800 489 1581 Aucune fumée Pas de copeaux de bois Ajoutez des copeaux de bois Appareil branché au moyen d une rallonge Placez l appareil de telle façon qu une rallonge n est pas nécessaire Dysfonctionnement de l appareil Contactez Masterbuilt au 1 800 489 1581 Le tube à copeaux ne repose pas correc...

Страница 24: ...justada Apriete la tuerca Se dañaron las roscas del gancho de montaje Comuníquese con Masterbuilt llamando al 1 800 489 1581 No ahúma No hay trozos de madera Agregue trozos de madera La unidad está enchufada a un cable de extensión Coloque la unidad de manera que no sea necesario usar un cable de extensión Mal funcionamiento de la unidad Comuníquese con Masterbuilt llamando al 1 800 489 1581 El tu...

Страница 25: ...lize the temperature and stop flare up Do not leave old wood ashes in the chip tube screen or ash tray Once ashes are cold empty ash tray Tray should be cleaned out prior to and after each use to prevent ash buildup This is a smoker accessory There will be a lot of smoke produced when using wood chips Smoke will escape through seams and turn the inside of unit black This is normal To minimize smoke...

Страница 26: ... cendres de bois dans le grillage du tube à copeaux ou dans le bac à bois Une fois que les cendres sont froides videz le bac Le bac doit être nettoyé avant et après chaque utilisation pour éviter l accumulation de cendres Cet appareil est un accessoire pour fumoir Une grande quantité de fumée sera produite lors de l utilisation des copeaux de bois De la fumée s échappera par les joints et noircira...

Страница 27: ...jlla del tubo de trozos de madera o en la bandeja de cenizas Una vez que las cenizas estén frías vacíe la bandeja de cenizas La bandeja debe limpiarse antes de y después de cada uso para evitar la acumulación de cenizas Este es un accesorio del ahumador Se producirá una gran cantidad de humo cuando se usan los trozos de madera El humo escapará a través de las ranuras y hará que el interior de la u...

Страница 28: ...ponsible for shipping charges to return requested item This warranty excludes property damage sustained due to misuse abuse accident damage arising out of transportation or damage incurred by commercial use of this product This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties expressed or implied including merchantability or fitness for a particul...

Страница 29: ...t dans tous les cas ne peut dépasser le prix d achat de l article payé par le consommateur l acheteur d origine Certains états certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou les restrictions des dommages fortuits ou indirects Dans de tels cas les restrictions ou exclusions qui précèdent peuvent ne pas être applicables Résidents de la Californie seulement nonobstant cette limite de la garanti...

Страница 30: ...ecidos previamente La responsabilidad máxima de Masterbuilt en todos los casos no superará el precio de compra del producto que el cliente o comprador original pagó Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes En dicho caso no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores Solo para residentes de California A pesar de esta limitación de garantía...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...here to help Customer Service Service à la clientèle Servicio de atención al cliente masterbuilt com contact Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 masterbuilt 1 800 489 1581 www masterbuilt com ...

Отзывы: