background image

11

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y

ADVERTENCIAS GENERALES

LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS 

IMPORTANTES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 12

ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES 

CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 10

•  No levante la unidad con la manija de la tapa.

•  No use la unidad en superfi cies de madera o infl amables.

•  No deje la unidad desatendida.

•  Conserve un extintor de incendios accesible en todo momento mientras opere la unidad.

•  Antes de cada uso, verifi que todas las tuercas, tornillos y pernos para asegurarse que 

estén fi rmes y asegurados.

•  El uso de alcohol, medicamentos con receta o sin receta puede afectar la capacidad del 

usuario de ensamblar correctamente o de operar con seguridad la unidad.

•  Mantenga a los niños y mascotas lejos de la unidad en todo momento. No PERMITA que 

los niños usen la unidad.  

  Es necesaria una supervisión cercana si hay niños o mascotas en el área donde su usa 

  la unidad.

•  NO permita que nadie realice actividades alrededor a esta unidad durante o después de 

su uso hasta que se haya enfriado.  

•  Evite golpear o chocar la unidad cuando esté en uso.

•  Nunca mueva la unidad cuando esté fi jada al ahumador o cuando el ahumador esté en 

uso. Deje que el ahumador de cocción lenta se enfríe completamente (por debajo de los 

115°F (45°C)) antes de moverlo o guardarlo.

•  La unidad está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto 

período de tiempo y durante el proceso de enfriamiento. Tenga PRECAUCIÓN. Use 

guantes/mitones de protección.

•  No toque las superfi cies CALIENTES. Use las asas o las perillas.

•  No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt 

Manufacturing, LLC. puesto que podrían causar lesiones.

•  El tubo de trozos de madera está CALIENTE cuando la unidad está en uso. Use 

precaución cuando agregue madera.

•  Siempre use esta unidad en conformidad con todos los códigos contra incendios 

locales, estatales y federales aplicables.

•  Disponga las cenizas frías colocándolas en papel de aluminio, remojándolas en agua y 

descartándolas en un contenedor no combustible.

•  No almacene la unidad con cenizas CALIENTES dentro de la unidad. Almacene 

únicamente cuando todas las superfi cies estén frías.

•  Guarde la unidad en interiores cuando no esté en uso, fuera del alcance de los niños.

•  Nunca use el ahumador de cocción lenta para cualquier otra cosa que para su propósito 

intencionado. Esta unidad NO es para uso comercial.

•  El combustible, como las briquetas de carbón, los gránulos de calor o los gránulos de 

cocina de madera no se deben usar en el ahumador lento.

•  Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

  •  No enchufe el ahumador de cocción lenta hasta que esté completamente ensamblado 

     y listo para usarse.

  •  Use únicamente un tomacorrientes eléctrico puesto a tierra aprobado.

  •  No use el artefacto durante una tormenta eléctrica.

  •  No exponga el ahumador de cocción lenta a la lluvia o al agua en ningún momento.

  •  Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o panel de 

     control en agua u otro líquido.

•  No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o si el artefacto se malogra o 

se ha dañado de alguna manera. Contacte al Servicio al Cliente de Masterbuilt si desea 

asistencia, al 1-800-489-1581.

Содержание MB20100112

Страница 1: ...a unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Numéro de série Fecha Fabricado Número de serie Your model number Votre numéro de modèle Su número de modelo MB20100112 Please record this information immediately and keep in a safe place for future use Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future Por favor registrar esta informaci...

Страница 2: ...ctions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION WARNINGS IMPORTANT SAFEGUARDS CONTINUED ON PAGE 3 READ ALL INSTRUCTIONS Unit is for OUTDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Never use inside enclosed areas such as patios garages buildings or tents Never use inside recreational vehicles or on boats Never operate...

Страница 3: ...es Use handles or knobs Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing LLC are NOT recommended and may cause injury Chip tube is HOT when unit is in use Use caution when adding wood Always use unit in accordance with all applicable local state and federal fire codes Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil soaking with water and discarding in a non combustible contain...

Страница 4: ...ce the risk of electric shock keep extension cord connection dry and off the ground Do not let cord hang on or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven To disconnect turn switch OFF then remove plug from outlet Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow unit to cool completely before adding removing wood chip tube Do not clean thi...

Страница 5: ...ck your smoker periodically to avoid possible rust and corrosion due to moisture buildup ALWAYS MAKE SURE UNIT IS COOL TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING HOW TO CLEAN AND STORE SMOKER PRE SEASON INSTRUCTIONS PRE SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE Some smoke may appear during this time this is normal 1 Make sure water pan is in place with NO WATER 2 Set temperature to 275 F 135 C and run unit f...

Страница 6: ...ir entraînant des dommages matériels ou des blessures voire la mort AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRAUX SUITE DES AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ EN PAGE 7 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation RÉSIDENTIELLE À L EXTÉRIEUR Ne jamais utiliser l appareil dans un lieu fermé tel qu un patio un garage un ...

Страница 7: ...ites ATTENTION Portez des gants de protection Ne touchez pas de surfaces CHAUDES Utilisez les poignées ou les boutons L utilisation d accessoires qui n ont pas été fournis par Masterbuilt Manufacturing Inc n est pas recommandée et peut causer des blessures Le tube à copeaux est CHAUD quand l appareil est en cours d utilisation Faites preuve de prudence lors de l ajout de bois Utilisez toujours l a...

Страница 8: ...TION Pour réduire le risque de décharge électrique gardez la rallonge sèche et au dessus du sol Ne pas laisser le cordon pendre sur des surfaces chaudes ou les toucher Ne pas mettre l appareil sur ou à proximité d une plaque à gaz ou électrique allumée ou bien dans un four chaud Pour procéder au débranchement tournez l interrupteur sur la position OFF ARRÊT puis retirez la fiche de la prise Débranc...

Страница 9: ...iter la rouille et la corrosion dues à l accumulation d humidité VEILLEZ À TOUJOURS VOUS ASSURER QUE L APPAREIL EST FROID AU TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE REMISER COMMENT NETTOYER ET ENTREPOSER LE FUMOIR INSTRUCTIONS D APPRÊTAGE APPRÊTEZ LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION De la fumée peut apparaître pendant cette période c est normal 1 Assurez vous que la cuvette d eau est en place ET...

Страница 10: ... de incendio explosión o quemadura lo cual podría causar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 11 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES La unidad es solo para uso CASERO en exteriores Nunca use dentro de áreas cerradas como patios garajes edificios o tiendas Nunca use en vehícul...

Страница 11: ...o se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing LLC puesto que podrían causar lesiones El tubo de trozos de madera está CALIENTE cuando la unidad está en uso Use precaución cuando agregue madera Siempre use esta unidad en conformidad con todos los códigos contra incendios locales estatales y federales aplicables Disponga las cenizas frías colocándolas en ...

Страница 12: ...es calientes No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente o en un horno calentado Para desconectar apague el interruptor luego retire el enchufe del tomacorrientes Desenchufe el enchufe del tomacorrientes cuando no esté en uso y antes de la limpieza Deje que la unidad se enfríe completamente antes de agregar retirar el tubo de trozos de madera No limpie este producto con...

Страница 13: ...orrosión debido a la acumulación de humedad SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÉ FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y ALMACENAR CÓMO LIMPIAR Y GUARDAR EL AHUMADOR INSTRUCCIONES DEL CURADO PREVIO CURE PREVIAMENTE SU AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO Algo de humo puede aparecer durante este momento esto es normal 1 Asegúrese que la bandeja de agua esté en su lugar SIN AGUA 2 Configure la temperatura a 275 F ...

Страница 14: ...ara trozos de madera 4 1 Chip Tube Body Bâti du tube à copeaux Cuerpo del tubo para trozos de madera 5 1 Chip Tube Screen Grille du tube à copeaux Rejilla del tubo para trozos de madera 6 1 Ash Tray Bac à cendres Bandeja para cenizas 7 1 Mount Hook Crochet de montage Gancho de montaje 8 4 Stabilizing Legs Pieds stabilisateurs Patas estabilizadoras 9 1 Mount Tube Tube de montage Tubo de montaje 10 ...

Страница 15: ...TRUCTIONS ASSEMBLER L APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET PROPRE OUTILS NÉCESSAIRES Clé à molette tournevis cruciforme TEMPS NÉCESSAIRE POUR L ASSEMBLAGE environ 10 minutes Le produit réel peut différer de l illustration Il est possible que certaines étapes d assemblage aient été effectuées en usine ANTES DEL ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ENSAMBLE LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LI...

Страница 16: ...16 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 2 3 10 8 10 6 ...

Страница 17: ...17 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 4 5 7 9 B 9 7 Smoker sold separately Fumoir vendu séparément El ahumador se vende por separado ...

Страница 18: ...18 7 9 10 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 6 7 7 9 B ...

Страница 19: ...19 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 8 9 4 5 10 4 ...

Страница 20: ...20 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 10 11 3 1 4 UNIT IS NOW READY FOR USE L APPAREIL EST MAINTENANT PRÊT À L EMPLOI LA UNIDAD AHORA ESTÁ LISTA PARA SU USO ...

Страница 21: ...n smoker opening Montez le tube plus haut que l ouverture du fumoir Monte el tubo por encima de la abertura del ahumador Remove stabilizing legs from slow smoker Retirer les pattes stabilisatrices du fumoir lent Retire las patas estabilizadoras del ahumador de cocción lenta Remove stabilizing legs from rear of smoker and replace with two legs from slow smoker Adjust height accordingly Retirer les ...

Страница 22: ...hook nut not tightened Tighten nut Mount hook threads stripped Contact Masterbuilt at 1 800 489 1581 No smoke No wood chips Add wood chips Unit plugged into an extension cord Set unit so an extension cord does not have to be used Unit malfunctioning Contact Masterbuilt at 1 800 489 1581 Chip tube not resting properly into grooves in unit Wood chip screen not set properly contacting unit element Ch...

Страница 23: ...rré Serrez l écrou Filetage du pas de vis du crochet de montage défaillant Contactez Masterbuilt au 1 800 489 1581 Aucune fumée Pas de copeaux de bois Ajoutez des copeaux de bois Appareil branché au moyen d une rallonge Placez l appareil de telle façon qu une rallonge n est pas nécessaire Dysfonctionnement de l appareil Contactez Masterbuilt au 1 800 489 1581 Le tube à copeaux ne repose pas correc...

Страница 24: ...justada Apriete la tuerca Se dañaron las roscas del gancho de montaje Comuníquese con Masterbuilt llamando al 1 800 489 1581 No ahúma No hay trozos de madera Agregue trozos de madera La unidad está enchufada a un cable de extensión Coloque la unidad de manera que no sea necesario usar un cable de extensión Mal funcionamiento de la unidad Comuníquese con Masterbuilt llamando al 1 800 489 1581 El tu...

Страница 25: ...lize the temperature and stop flare up Do not leave old wood ashes in the chip tube screen or ash tray Once ashes are cold empty ash tray Tray should be cleaned out prior to and after each use to prevent ash buildup This is a smoker accessory There will be a lot of smoke produced when using wood chips Smoke will escape through seams and turn the inside of unit black This is normal To minimize smoke...

Страница 26: ... cendres de bois dans le grillage du tube à copeaux ou dans le bac à bois Une fois que les cendres sont froides videz le bac Le bac doit être nettoyé avant et après chaque utilisation pour éviter l accumulation de cendres Cet appareil est un accessoire pour fumoir Une grande quantité de fumée sera produite lors de l utilisation des copeaux de bois De la fumée s échappera par les joints et noircira...

Страница 27: ...jlla del tubo de trozos de madera o en la bandeja de cenizas Una vez que las cenizas estén frías vacíe la bandeja de cenizas La bandeja debe limpiarse antes de y después de cada uso para evitar la acumulación de cenizas Este es un accesorio del ahumador Se producirá una gran cantidad de humo cuando se usan los trozos de madera El humo escapará a través de las ranuras y hará que el interior de la u...

Страница 28: ...ponsible for shipping charges to return requested item This warranty excludes property damage sustained due to misuse abuse accident damage arising out of transportation or damage incurred by commercial use of this product This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties expressed or implied including merchantability or fitness for a particul...

Страница 29: ...t dans tous les cas ne peut dépasser le prix d achat de l article payé par le consommateur l acheteur d origine Certains états certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou les restrictions des dommages fortuits ou indirects Dans de tels cas les restrictions ou exclusions qui précèdent peuvent ne pas être applicables Résidents de la Californie seulement nonobstant cette limite de la garanti...

Страница 30: ...ecidos previamente La responsabilidad máxima de Masterbuilt en todos los casos no superará el precio de compra del producto que el cliente o comprador original pagó Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes En dicho caso no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores Solo para residentes de California A pesar de esta limitación de garantía...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...here to help Customer Service Service à la clientèle Servicio de atención al cliente masterbuilt com contact Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 masterbuilt 1 800 489 1581 www masterbuilt com ...

Отзывы: