background image

10

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET

RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

•  Veuillez toujours utiliser cet appareil conformément aux lois sur la prévention des incendies locales, provinciales et fédérales 

en vigueur.

•  Vérifiez tous les écrous, vis et boulons avant chaque utilisation afin de vous assurer qu’ils sont bien serrés.

•  Ne faites jamais chauffer l’appareil sous une construction aérienne comme une toiture, un abri d’auto, un auvent ou un avant-

toit.

•  Appareil pour UTILISATION À L’EXTÉRIEUR DU MÉNAGE SEULEMENT.

•  Ne l’utilisez jamais à l’intérieur, dans des endroits clos comme les patios, garages, bâtiments ou tentes.

•  N’utilisez jamais l’appareil à l’intérieur ou dans un véhicule récréatif ou un bateau.

•  Maintenez une distance minimale de 3 m (10 pi) à partir de tout élément de construction aérien, des murs ou des mains 

courantes.

•  Maintenez un dégagement minimal de 3 m (10 pi) de tout matériau combustible comme le bois, les plantes sèches, l’herbe, les 

broussailles, le papier ou les toiles.

•  N’utilisez jamais l’appareil pour autre chose que son utilisation prévue.

 

Cet appareil N’EST PAS destiné à un usage commercial.

•  Les accessoires qui ne sont pas fournis par Masterbuilt Manufacturing, LLC ne sont PAS recommandés et pourraient causer 

des blessures.

•  L’usage d’alcool ou de médicaments vendus avec ou sans ordonnance pourrait compromettre la capacité de l’utilisateur à 

correctement assembler ou à faire fonctionner l’appareil en toute sécurité.

•  Gardez un extincteur à portée de main en tout temps pendant que l’appareil chauffe.

•  Lorsque vous cuisez des aliments avec de l’huile ou du gras, ayez un extincteur de type BC ou ABC à portée de main.

•  En cas de feu d’huile ou de graisse, ne tentez pas de l’éteindre avec de l’eau. Appelez immédiatement le service d’incendie. Un 

extincteur de type BC ou ABC pourrait, en certaines circonstances, contenir l’incendie.

•  Utilisez l’appareil sur une surface plane, non combustible et stable comme le sol, le béton, la brique ou la pierre.

 

Une surface 

asphaltée peut ne pas convenir dans ce but.

•  L’appareil DOIT être au sol.

 

Ne placez pas l’appareil sur une table ou sur un comptoir. Ne déplacez pas l’appareil sur des 

surfaces accidentées.

•  N’utilisez pas cet appareil sur une surface en bois ou inflammable.

•  Gardez l’unité à distance de tout matériau combustible comme l’essence et les autres gaz et liquides inflammables.

•  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.

•  Gardez les enfants et animaux de compagnie à distance de l’appareil en tout temps.

 

Ne permettez pas aux enfants d’utiliser cet 

appareil. Une surveillance attentive est nécessaire si des enfants ou des animaux de compagnie sont présents dans la zone où 

l’appareil est utilisé. 

•  Ne laissez personne faire des activités à proximité de l’appareil pendant qu’il chauffe ou avant qu’il n’ait refroidi.

•  N’utilisez jamais d’ustensiles de cuisson en verre, en plastique ou en céramique dans l’appareil.

 

Ne mettez jamais un ustensile 

de cuisson vide dans l’appareil pendant qu’il chauffe.

•  Ne déplacez jamais l’appareil pendant qu’il chauffe.

 

Laissez l’appareil refroidir complètement [en dessous de 45 °C (115 °F)] 

avant de le déplacer ou de le ranger.

•  Rangez-le seulement lorsque le feu est complètement éteint et que toutes les surfaces sont froides.

•  N’utilisez jamais l’appareil comme appareil de chauffage (LISEZ LA RUBRIQUE SUR LE RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE 

CARBONE).

•  L’appareil est CHAUD pendant son utilisation et restera CHAUD pendant un certain temps au cours de la période de 

refroidissement.

 

Faites ATTENTION. Portez des gants ou mitaines de protection.

•  Procédez avec prudence quand vous enlevez des aliments de l’appareil.

 

Toutes les surfaces sont CHAUDES et pourraient 

causer des brûlures. Utilisez des mitaines/gants protecteurs ou des ustensiles de cuisine robustes à manche long pour vous 

protéger des surfaces chaudes ou des éclaboussures provenant des liquides de cuisson.

•  ÉVITEZ de heurter ou de bousculer l’appareil, car cela pourrait causer des blessures, endommager l’appareil ou renverser des 

liquides de cuisson chauds.

•  Ne touchez pas les surfaces CHAUDES

•  L’appareil est chaud lorsqu’il est en marche.

 

Pour éviter les brûlures, tenez votre visage et votre corps à distance de la porte, du 

couvercle et des évents. Des vapeurs et de l’air chaud sont expulsés pendant l’utilisation.

•  Les entrées d’air sont CHAUDES pendant l’utilisation de l’appareil et la période de refroidissement;

 

portez des gants de 

protection pour les régler.

•  Cet appareil a une flamme nue.

 

Gardez vos mains, vos cheveux et votre visage à l’écart de la flamme du brûleur. Ne vous 

penchez pas au-dessus de l’appareil pour l’allumer.

 

Vos cheveux et vos vêtements pourraient s’enflammer.

•  N’obstruez pas le flux de la combustion et de la ventilation.

•  Ne recouvrez pas les tablettes avec une feuille métallique.

 

Cela emprisonnerait la chaleur et pourrait endommager l’appareil.

•  L’installation de l’appareil doit respecter la réglementation locale et, en l’absence d’une telle réglementation, doit respecter le 

National Fuel Gas Code, ANSIZ223,1/NFPA 54, Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gasses, ANSI/NFPA 58, la norme 

CSA B149.1 : Code d’installation du gaz naturel la norme CSA B149.2 : Entreposage et manutention du gaz propane, ou la 

norme Standard for Recreational Vehicles, ANSI A119.2/NFPA 1192 et la norme CSA Z240 intitulée Véhicules de camping, si 

applicables.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 

IMPORTANTES (SUITE À LA PAGE 11) 

Содержание B21050813

Страница 1: ... plaque signalétique de l unité El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Numéro de série Fecha Fabricado Número de serie Your model number Votre numéro de modèle Su número de modelo MB20051311 MB20052318 MB21050813 MB25050217 Please record this information immediately and keep in a safe place for future use IMPORTANT IMPORTANTE Veuillez...

Страница 2: ...GE RECOMMENDATIONS Before using smoker check wind direction and place cylinder DOWNWIND 12 in upright position This is necessary so that cylinder supply system is arranged for vapor withdrawal and prevent cylinder from striking unit if tipped This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions befo...

Страница 3: ...children to use unit Close supervision is necessary should children or pets be in area where unit is being used Do NOT allow anyone to conduct activities around unit during or following its use until it has cooled Never use glass plastic or ceramic cookware in unit Never place empty cookware in unit while in use Never move unit when in use Allow unit to cool completely below 115 F 45 C before movi...

Страница 4: ...s causing fire which may cause death or serious injury Place a dust cap on cylinder valve outlet whenever cylinder is not in use Only install dust cap provided with cylinder Other caps or plugs may cause leaks If you smell hear or see gas escaping immediately get away from gas cylinder and call the Fire Department Fire may cause death or serious injury Reference ignition steps before use Never use...

Страница 5: ...ooking Leave space between food on racks and smoker sides to ensure proper heat circulation If utilizing cooking pans be sure pans do not cover more than 75 of the rack space and place pans on center of rack to ensure even cooking 7 For best results rotate racks between the top and bottom positions during cooking 8 Adjust smoker settings control knob and air dampers to desired cooking temperature ...

Страница 6: ...WATER TEST BEFORE EACH USE SEE SOAPY WATER TEST SECTION IN MANUAL EXTINGUISH ALL OPEN FLAMES BEFORE CONNECTING REGULATOR TO GAS CYLINDER TURN GAS OFF AFTER EACH USE TESTING GAS CYLINDER VALVE Turn gas cylinder valve ON and watch for bubbles DO NOT LEAVE GAS ON MORE THAN 12 SECONDS If bubbles appear stop turn gas cylinder valve OFF and retighten fitting Repeat test TESTING REGULATOR AND HOSE AFTER ...

Страница 7: ...osed Turn valve clockwise until it stops 2 Make sure burner control knob on smoker is in the OFF position 3 Remove protective cap from gas cylinder and coupling nut if applicable 4 Center and insert regulator nipple into valve outlet on gas cylinder as shown in figure on the left Turn regulator coupling nut clockwise until it stops DO NOT OVER TIGHTEN Perform Soapy Water Test Before starting light...

Страница 8: ...W VAPOR LOCK EXCESS FLOW Symptom Cause Possible Solution Burner doesn t light after pressing ignitor button Low no gas flow 1 Turn burner control knob to Off position 2 Turn gas cylinder valve knob to OFF 3 Disconnect regulator from cylinder to relieve vapor lock 4 Reconnect regulator to cylinder by hand turning until tight 5 Slightly open the gas cylinder valve slowly and then open further by tur...

Страница 9: ... cm EN AMONT DU VENT et en position debout Cela fait en sorte que le système d approvisionnement de la bonbonne est placé pour que les vapeurs s éliminent et évite que la bonbonne ne frappe l appareil si elle bascule Mains courantes Murs 3 m 3 m Flux du vent Construction aérienne Ce manuel contient de l information importante nécessaire pour un assemblage approprié et l utilisation sûre de l appar...

Страница 10: ...ompagnie sont présents dans la zone où l appareil est utilisé Ne laissez personne faire des activités à proximité de l appareil pendant qu il chauffe ou avant qu il n ait refroidi N utilisez jamais d ustensiles de cuisson en verre en plastique ou en céramique dans l appareil Ne mettez jamais un ustensile de cuisson vide dans l appareil pendant qu il chauffe Ne déplacez jamais l appareil pendant qu...

Страница 11: ... de sa capacité au risque de provoquer un incendie qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves Mettez toujours un bouchon antipoussières sur le robinet de la bonbonne lorsqu elle n est pas utilisée N utilisez que le bouchon fourni avec la bonbonne D autres bouchons ou couvercles pourraient provoquer des fuites Si vous sentez entendez ou voyez du gaz s échapper éloignez vous immédiatemen...

Страница 12: ...uisson inégale Si vous utilisez des plats à cuisson assurez vous que ces plats ne couvrent pas plus que 75 de la surface de l étagère et mettez les plats au centre de l étagère pour garantir une cuisson uniforme 7 Pour de meilleurs résultats faites alterner les étagères entre le haut et le bas pendant la cuisson 8 Ajustez les réglages du fumoir le bouton de contrôle et les entrées d air pour obten...

Страница 13: ...de gaz à OFF et resserrez la connexion où se situe la fuite Si la source de la fuite est le tuyau ARRÊTEZ et n utilisez pas l appareil Le tuyau doit être remplacé LORSQUE LE TEST EST TERMINÉ ET QU IL N Y AAUCUNE FUITE ATTENDEZ AU MOINS 5 MINUTES POUR QUE LES ÉMANATIONS DE GAZ DIMINUENT AVANT D ALLUMER LE FUMOIR SI DES BULLES CONTINUENT D APPARAÎTRE À TOUT MOMENT PENDANT LE TEST À L EAU SAVONNEUSE ...

Страница 14: ...tecteur de la bonbonne gaz et l écrou d accouplement s il y a lieu 4 Centrez et insérez le mamelon du régulateur dans l ouverture du robinet de la bonbonne de gaz tel que montré dans la figure de gauche Tournez l écrou d accouplement du régulateur dans le sens horaire jusqu à l arrêt NE SERREZ PAS TROP Faites un test avec de l eau savonneuse Avant de commencer la procédure d allumage assurez vous ...

Страница 15: ... Le brûleur ne s allume pas lorsqu on presse sur le bouton d allumage Flux de gaz trop faible ou inexistant 1 Tournez bouton de contrôle du brûleur en position OFF 2 Tournez le robinet de la bonbonne de gaz en posi tion OFF 3 Débranchez le régulateur de la bonbonne afin de libérer le bouchon de vapeur 4 Rebranchez le régulateur à la bonbonne en serrant bien à la main 5 Ouvrez légèrement le robinet...

Страница 16: ... 30 5 cm en posición recta Esto es necesario para que el sistema de suministro del cilindro esté ubicado para el retiro del vapor y para evitar que el cilindro golpee a la unidad si se vuelca Rieles Paredes 10 pies 10 pies Flujo del viento Construcción aérea Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del artefacto Lea y siga todas las advertencia...

Страница 17: ...r a esta unidad durante o después de su uso hasta que se haya enfriado Nunca use recipientes de vidrio plástico o cerámica en la unidad Nunca coloque utensilios vacíos en la unidad mientras esté en uso Nunca mueva la unidad cuando esté en uso Deje que la unidad se enfríe completamente por debajo de los 115 F 45 C antes de moverla o guardarla Almacene únicamente cuando el fuego esté totalmente apag...

Страница 18: ...lvula del cilindro cuando no esté en uso Solamente instale la tapa guardapolvos que viene con el cilindro Otras tapas o tapones podrían causar fugas Si huele escucha u observa gas escapando retírese inmediatamente del cilindro de gas y llame al Departamento de bomberos El fuego puede causar la muerte o lesiones graves Revise los pasos de encendido antes de usar Nunca use líquido de encendedor con ...

Страница 19: ...cción desigual Deje espacio entre los alimentos y los lados del ahumador para asegurar una correcta circulación Si está utilizando bandejas de cocción asegúrese de no cubrir más del 75 del espacio de la rejilla y coloque las bandejas en el centro de la rejilla para asegurar una cocción uniforme 7 Para mejores resultados rote las rejillas entre las posiciones superior e inferior durante la cocción ...

Страница 20: ...ula de cilindro del gas y vuelva a ajustar la conexión de donde se está fugando el gas Si la manguera es la fuente de la fuga PARE no use la unidad La manguera debe reemplazarse CUANDO LA PRUEBA ESTÉ LISTA Y SI NO HAY FUGAS ESPERE COMO MÍNIMO 5 MINUTOS PARA QUE DISMINUYAN LOS VAPORES DEL GAS ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DURANTE CUALQUIER PARTE DE LA PRUEBA DE AGUA JABONOSA SI CONTINÚAN APARECIEND...

Страница 21: ... del quemador en el ahumador esté en la posición deAPAGADO 3 Retire la tapa protectora del cilindro de gas y la tuerca de acople de ser aplicable 4 Centre e inserte la boquilla del regulador en la salida de la válvula en el cilindro de gas como se muestra en la figura de la izquierda Gire la tuerca del acople del regulador hacia la derecha hasta que pare NOAJUSTAR DEMASIADO Realice la prueba de ag...

Страница 22: ...e flujo de gas 1 Gire la perilla de control del quemador a la posición de Off 2 Gire la perilla de la válvula del cilindro de gas a OFF 3 Desconecte el regulador del cilindro para aliviar el bloqueo de vapor 4 Reconecte el regulador al cilindro a mano girando hasta que esté ajustado 5 Abra ligera y lentamente la válvula del cilindro de gas y luego ábrala más con un giro completo 6 Ahora está listo...

Страница 23: ...re assembled Dispositif d allumage préassemblé Encendedor preensamblado 16 1 Control Knob pre assembled Bouton de commande préassemblé Perilla de control preensamblado 17 1 Burner pre assembled Brûleur préassemblé Quemador preensamblado 18 1 Grease Clip Pince du collecteur Presilla del recipiente para la grasa 19 2 Door Latch pre assembled Verrou de porte préassemblé Cerradura para la puerta 20 1 ...

Страница 24: ...LAVE AJUSTABLE DESTORNILLADOR EN CRUZ Tiempo aproximado de ensamblaje 35 minutos El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada Algunos pasos del ensamblaje pueden ya estar completados debido a un preens amblaje en fábrica DONOTRETURNTORETAILERforassemblyassistance missingordamagedparts PleasecontactMASTERBUILTcustomerservice at1 800 489 1581orsupport masterbuilt com Pleasehavethemodeln...

Страница 25: ... X4 Do not fully tighten screws until Step 4 is complete Leg frames may need to be adjusted during assembly Ne pas serrer complètement les vis jusqu à ce que l étape 4 soit terminée Les cadres de jambe devront peut être être ajustés pendant l assemblage No apriete completamente los tornillos hasta que haya finalizado el paso 4 Los marcos de las piernas pueden necesitar ser ajustados durante el mon...

Страница 26: ...tif d allumage piézo Encendedor piezo eléctrico Valve Orifice Orifice du robinet Orificio de válvula Venturi Tube de Venturi Venturi B X4 B 20 B Fully tighten all screws after Step 4 is complete Serrez complètement toutes les vis lorsque l étape 4 est terminée Apriete completamente todos los tornillos después de completar el paso 4 ...

Страница 27: ...27 A 8 1 5 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 6 A X4 Repeat on opposite side Répétez sur le côté opposé Repita en el lado opuesto 13 D 2 D X1 ...

Страница 28: ...28 1 21 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 7 8 7 2 C 27 C 7 C X4 10 or 14 grate supports depending on model 10 ou 14 supports selon le modèle 10 o 14 soportes de rejilla dependiendo del modelo ...

Страница 29: ...29 9 11 10 21 21 12 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 9 10 4 or 6 grates depending on model 4 ou 6 grilles selon le modèle 4 o 6 rejillas dependiendo del modelo ...

Страница 30: ...30 1 22 1 18 24 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 11 12 ...

Страница 31: ...13 8 23 When not in use hang regulator on body handle as shown Lorsqu il n est pas utilisé accrocher le régulateur sur la poignée du corps comme indiqué Cuando no esté en uso cuelgue el regulador en la manija del cuerpo como se muestra ...

Страница 32: ...hamburger garnir de sauce barbecue servir et déguster 1 En una sartén grande sobre fuego bajo combine el ketchup el vinagre de cidra de manzana el jugo de limón fresco el ajo en polvo la cebolla en polvo y el sazonador de ajo con pimienta y mezcle bien Baje el fuego mezclando ocasionalmente por 10 a 15 minutos 2 Sazone la paleta de cerdo generosamente con el sazonador seco Coloque el cerdo en una ...

Страница 33: ...e responsible for shipping charges to return requested item This warranty excludes property damage sustained due to misuse abuse accident damage arising out of transportation or damage incurred by commercial use of this product This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties expressed or implied including merchantability or fitness for a par...

Страница 34: ...les frais de transport pour le retour du composant demandé Cette garantie exclut les dommages à la propriété dus à un mauvais usage un usage abusif un accident un dommage résultant du transport ou un dommage dû à un usage commercial de ce produit Cette garantie expresse est la seule garantie donnée par Masterbuilt et remplace toute garantie expresse ou implicite y compris une garantie de valeur ma...

Страница 35: ...amente La responsabilidad máxima de Masterbuilt en todos los casos no superará el precio de compra del producto que el cliente o comprador original pagó Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes En dicho caso no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores Solo para residentes de California A pesar de esta limitación de garantía se aplican ...

Страница 36: ...ere to help Customer Service Service à la clientèle Servicio de atención al cliente masterbuilt com contact Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 masterbuilt 1 800 489 1581 www masterbuilt com ...

Отзывы: