background image

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

tr

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

bs

el

zh

►►1. INLICHTINGEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID

(Afb. 1)

Deze reeks verwarmingstoestellen voor warme lucht is bijzon-

der aangewezen voor de verwarming van lokalen zoals maga-

zijnen, winkels, restaurants en woningen. Deze verwarmings-

toestellen zijn in overeenstemming met de geldende Europese 

richtlijn. 

BELANGRIJK: Lees deze handleiding aandachtig en zorg 

dat u alles begrijpt vooraleer de montage, de inwerking-

stelling of het onderhoud van dit verwarmingstoestel uit te 

voeren. Verkeerd gebruik van het verwarmingstoestel kan 

ernstige letsels veroorzaken. Bewaar deze handleiding om 

die later opnieuw te kunnen raadplegen.

BELANGRIJK: Dit verwarmingstoestel is niet geschikt om 

gebruikt te worden door personen (kinderen inbegrepen) 

met beperkte lichamelijke, zintuiglijke en mentale capacitei-

ten, of zonder ervaring, tenminste als ze niet onder toezicht 

staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun vei-

ligheid. Zorg dat kinderen onder toezicht staan zodat ze niet 

met het verwarmingstoestel spelen.

BELANGRIJK: Alle werkzaamheden voor schoonmaak, 

onderhoud en reparatie die toegang voorzien tot gevaarlijke 

onderdelen (zoals het vervangen van een beschadigde 

voedingskabel) moeten door de constructeur, door zijn 

technische dienst of door een persoon met gelijkaardige 

kwalificatie worden uitgevoerd om elk risico te voorkomen, 

zelfs als voorzien werd om van het voedingsnet los te 

koppelen.

BELANGRIJK: Tijdens het gebruik van het verwarmingstoe-

stel dient u zich te houden aan alle plaatselijke verordenin-

gen en aan de geldende wetgeving.

►1.1. 

Verwarmingstoestellen gebruikt in de buurt van zeilen, 

gordijnen of andere, gelijkaardige afdekmaterialen, moeten op 

veilige afstand ervan worden opgesteld. Het wordt ook aange-

raden om brandvertragende afdekmaterialen te gebruiken.

►1.2. 

Houd het verwarmingstoestel op veilige afstand van 

vocht, water en atmosferische invloeden om schade aan het 

toestel te voorkomen.

►1.3. 

Houd voldoende afstand tussen ontvlambare of tempera-

tuurgevoelige materialen (met inbegrip van de voedingskabel) 

en de warme delen van het verwarmingstoestel.

►1.4. 

Wanneer het verwarmingstoestel warm is, of op het 

elektriciteitsnet aangesloten, of in werking is, mag deze nooit 

worden gehanteerd of onderworpen aan een onderhoudsinter-

ventie.

►1.5.  Ten  behoeve  van  een  goed  gebruik,  moet  het  verwar

-

mingstoestel aan de wand worden bevestigd met geschikte 

bevestigingspluggen.  De voor de installatie gebruikte wand 

moet geschikt zijn om het gewicht van het verwarmingstoestel 

te dragen. GEBRUIK HET VERWARMINGSTOESTEL NIET OP 

DE GROND. 

►1.6. 

Houd dieren op veilige afstand van het verwarmingstoe-

stel.

►1.7. 

Voed het verwarmingstoestel uitsluitend met stroom 

waarvan spanning en frequentie overeenkomen met de specifi

-

catie op het identificatieplaatje van het toestel.

►1.8.  Zorg  ervoor  om  het  verwarmingstoestel  alleen  aan  te 

sluiten op een elektrisch net dat correct voorzien is van een 

differentiaalschakelaar en met een geschikte aarding.

►1.9. 

Als de voedingskabel of de omgevingsthermostaat op 

afstand beschadigd is, dan moeten deze door de technische 

dienst worden vervangen om ieder risico te vermijden.

►1.10. 

Haal de stekker van het verwarmingstoestel uit het 

stopcontact wanneer u het toestel gedurende een lange peri-

ode niet gebruikt.

►1.11. Wanneer u het verwarmingstoestel tijdelijk in niet veili

-

ge omstandigheden laat, moet u ervoor zorgen dat het toestel 

niet gebruikt kan worden en in ieder geval altijd de stekker uit 

het stopcontact halen.

►1.12. 

De luchtinlaat (achterkant) of de luchtuitlaat (voorkant) 

van het verwarmingstoestel niet afsluiten, ook niet gedeeltelijk.

►1.13. 

Vermijd om de lucht te kanaliseren.

►1.14. 

Het verwarmingstoestel tijdens de werking niet afdek-

ken, hierdoor kan het toestel oververhit raken.

►1.15. Laat de technische dienst de correcte werking van het 

verwarmingstoestel minstens eenmaal per jaar en/of volgens 

de noodwendigheden controleren.

DE FABRIKANT WIJST ALLE VERANTWOORDELIJKHEID 

AF VOOR MATERIËLE SCHADE EN LICHAMELIJKE LET-

SELS DIE VOORTVLOEIEN UIT ONEIGENLIJK GEBRUIK 

VAN HET VERWARMINGSTOESTEL.

ALLEEN GESPECIALISEERD PERSONEEL DAT DOOR DE 

FABRIKANT IS GEAUTORISEERD MAG INTERVENTIES OP 

HET VERWARMINGSTOESTEL UITVOEREN.

►►2. UITPAKKEN

WAARSCHUWING: Het verpakkingsmateriaal is geen 

speelgoed voor kinderen. Houd het plastic zakje uit de buurt 

van kinderen; verstikkingsgevaar!

►2.1. Haal alle verpakkingsmateriaal weg, gebruikt om het verwar

-

mingstoestel te verpakken en te verzenden, en verwijder dit volgens 

de geldende normen.

►2.2. Haal alle artikelen uit de verpakking.

►2.3. Controleer of er tijdens het transport geen schade is opgetre

-

den. Als het verwarmingstoestel beschadigd is, moet u onmiddellijk 

de dealer verwittigen, waar het toestel werd gekocht.

►►3. BESCHRIJVING

(Afb. 2)

A. Wandsteun. 

B. Stelschroef. 

C. Bevestigingsschroef.

D. Verwarmingstoestel.

E. Algemene voedingsschakelaar.

F. Reset.

G. Voedingskabel.

H. Omgevingsthermostaat op afstand.

I. Display van de omgevingsthermostaat.

L. Sensor van de temperatuur omgevingsthermostaat op afstand.

►►4. ASSEMBLAGE EN INSTALLATIE

(Afb. 3)

 

Volg nauwgezet de aanwijzingen bij het monteren en installeren van 

het verwarmingstoestel.

De  mechanische  componenten  bevinden  zich  samen  met  de  bij

-

horende  montagebouten  binnenin  de  verpakking  van  het  verwar

-

mingstoestel  en  moeten  altijd  gemonteerd  worden  vooraleer  het 

toestel aan te zetten.

HET VERWARMINGSTOESTEL MOET WORDEN GEÏNSTAL-

LEERD VOLGENS DE WETTELIJKE VOORSCHRIFTEN, MET 

GEBRUIK VAN COMPONENTEN CONFORM MET DE PLAATSE-

LIJKE EN/OF NATIONALE RICHTLIJNEN. DE CONSTRUCTEUR 

WIJST ALLE VERANTWOORDELIJKHEID AF VOOR SCHADE 

AAN HET VERWARMINGSTOESTEL EN/OF LICHAMELIJKE 

LETSELS TEN GEVOLGE VAN EEN FOUTIEVE AANSLUITING.

►►5. WERKING

WAARSCHUWING: Om het toestel correct te kunnen gebrui-

ken en risico's te vermijden, moet u de 

“INFORMATIE BE-

TREFFENDE DE VEILIGHEID” lezen, begrijpen en uitvoeren 

voordat u het verwarmingstoestel in werking stelt.

Содержание TR 3C

Страница 1: ...OLTO OHJE fi HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD no ANV NDAR OCH UNDERH LLSHANDBOK sv INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI pl ru P RU KA PRO POU IT A DR BU cs HASZN LATI S KARBANTART SI K ZIK NYV hu PRIRO NIK Z...

Страница 2: ...1 PICTURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGUR RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO ONISED IMAGINI OBR ZKY SLIKE...

Страница 3: ...RES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGUR RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO ONISED IMAGINI OBR ZKY SLIKE 2 A A B C D E F G H I...

Страница 4: ...screw Wall 1 8 m 1 8 m 0 6 m 0 6 m 0 6 m 3 PICTURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGUR RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO O...

Страница 5: ...PICTURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGUR RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO ONISED IMAGINI OBR ZKY SLIKE 4 4...

Страница 6: ...RAM ON OFF OK 01 OK 88 c OK SET PROGRAM 01 PICTURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGUR RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO ON...

Страница 7: ...NGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER FIGUR RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO ONISED IMAGINI OBR ZKY SLIKE PROGRAM 02 4 6 ON OFF OK OK 88 c PROGRA...

Страница 8: ...d in any case make sure it cannot be used 1 12 Never block not even partially the heater s air vent rear or the air outlet front 1 13 Avoid ducting the air 1 14 Do not cover the heater while in operat...

Страница 9: ...t When the heater is used again check the condition of the power supply cable If in doubt regarding its state contact the technical support centre In any case have the technical support centre check t...

Страница 10: ...ale e di adeguata messa a terra 1 9 Se il cavo di alimentazione o il termostato ambiente re moto risultassero danneggiati devono essere sostituiti dal centro assistenza tecnica in modo da prevenire og...

Страница 11: ...ente i pulsanti freccia 5 2 2 Scollegare il riscaldatore dalla rete elettrica ATTENZIONE EVITARE DI SCOLLEGARE IL RISCALDATORE DALLA RETE ELETTRICA PRIMA DEL COMPLETO ARRESTO DELLA VENTOLA AL FINE DI...

Страница 12: ...chalter und geeigneter Erdung angeschlossen ist 1 9 Wenn das Netzkabel oder das ferngesteuerte Raumther mostat besch digt sind m ssen sie durch den Kundendienst ausgetauscht werden um Gefahren auszusc...

Страница 13: ...e Tastatur des ferngesteuerten Raumthermostats blockiert ist gleichzeitig die Pfeiltasten dr cken 5 2 2 Das Heizger t vom Stromnetz abtrennen ACHTUNG DAS HEIZGER T ERST VON DER STROMVER SORGUNG TRENNE...

Страница 14: ...ectar el calefactor solo a redes el ctri cas equipadas con un interruptor diferencial y con una adec uada puesta a tierra 1 9 Si el cable de alimentaci n o el termostato ambiente es tuvieran da ados s...

Страница 15: ...a 5 2 2 Desconecte el calefactor de la red el ctrica ATENCI N NO DESCONECTE EL CALEFACTOR DE LA RED EL CTRICA ANTES DE LA PARADA COMPLETA DEL VENTI LADOR PARA EVITAR DA OS GRAVES 6 CONSERVACI N Descon...

Страница 16: ...ux lectriques opportun ment quip s d un inter rupteur diff rentiel et d une mise la terre appropri e 1 9 Si le cordon d alimentation ou le thermostat d ambiance distance sont endommag s ils doivent tr...

Страница 17: ...du r seau lectrique ATTENTION VITER DE D BRANCHER LE R CHAUFFEUR DU R SEAU LECTRIQUE AVANT L ARR T COMPLET DU VENTILATEUR AFIN D VITER DE GRAVES DOMMAGES 6 CONSERVATION D connecter toujours le r chauf...

Страница 18: ...om het verwarmingstoestel alleen aan te sluiten op een elektrisch net dat correct voorzien is van een differentiaalschakelaar en met een geschikte aarding 1 9 Als de voedingskabel of de omgevingsther...

Страница 19: ...ostaat op afstand en laat de ventilator in werking totdat het verwarmingstoestel helemaal uit is als het toetsenbord van de omgevingsthermostaat op afstand geblokkeerd is druk dan gelijktijdig op de p...

Страница 20: ...a instala o terra 1 9 Se o cabo de alimenta o ou o term stato ambiente re moto estiverem danificados devem ser substitu dos pelo cen tro de assist ncia t cnica de modo a prevenir qualquer risco 1 10 D...

Страница 21: ...s bot es seta 5 2 2 Desconectar o aquecedor da rede el trica ATEN O EVITAR DE DESCONECTAR O AQUECEDOR DA REDE EL TRICA ANTES DA PARADA COMPLETA DA VENTOI NHA PARA EVITAR GRAVES DANOS 6 CONSERVA O Desl...

Страница 22: ...pparatet fjernes fra stikkontakten n r det ikke er i brug over l ngere tid 1 11 Hvis varmeapparatet efterlades midlertidigt under usik re forhold skal brugeren s rge for at det ikke kan anvendes og st...

Страница 23: ...S VENTILATOR ER HELT SLUKKET 6 OPBEVARING Afbryd altid str mforsyningen til varmeapparatet n r det ikke bru ges over l ngere tid Opbevar varmeapparatet t rt og beskyttet mod st v N r varmeapparatet ig...

Страница 24: ...iaikaisesti turvattomiin olosuhteisiin varmista ettei sit pystyt k ytt m n ja kytke se joka tapauksessa aina irti verkkopistokkeesta 1 12 l koskaan tuki edes osittain l mmityslaitteen ilma nottoaukkoa...

Страница 25: ...ita se kuivaan ja p lylt suojattuun tilaan Kun l mmityslaite palautetaan k ytt n tarkista virtajohdon kunto jos sen kuntoon liittyy ep ilyksi k nny teknisen huollon puoleen Joka tapauksessa tarkistuta...

Страница 26: ...g koble det alltid fra str muttaket 1 12 Blokker aldri ogs delvis hverken luftinntaket p bak siden eller luftuttaket p forsiden av varmeapparatet 1 13 Unng kanalisering av luften 1 14 Ikke dekk til va...

Страница 27: ...i et rom som er t rt og st vfritt N r varmeapparatet tas i bruk igjen kontroller str mledningens vedlikehold hvis du er i tvil ang ende dens tilstand kontakt teknisk service La teknisk ser vice utf r...

Страница 28: ...s kra f rh llanden ska ni se till s att den inte kan anv ndas och koppla i vilket fall alltid bort den fr n v gguttaget 1 12 Hindra inte ens delvis v rmarens luftintag p baksi dan eller luftutlopp p f...

Страница 29: ...me Kontrollera ni v n p n tsladdens underh ll n r v rmaren ska anv ndas p nytt Om ni har tvivel ang ende en god f rvaring kontakta den tekniska kundtj nsten Hur som helst ska ni l ta den tekniska kund...

Страница 30: ...odpowiedni w wy cznik r nicowopr dowy z odpowiednim uziemieniem 1 9 W celu unikni cia wszelkiego ryzyka uszkodzony kabel zasilaj cy lub sterownik pokojowy powinien by wymieniony przez autoryzowane ce...

Страница 31: ...YM SZKODOM NALE Y UNIKA OD CZANIA NAGRZEWNICY OD ZASILANIA ELEK TRYCZNEGO PRZED CA KOWITYM ZATRZYMANIEM WIRNI KA 6 PRZECHOWYWANIE Gdy nagrzewnicy si nie u ywa przez d u szy czas nale y j za wsze od cz...

Страница 32: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 2 2 1 2 2 2 3 3 2 A D F G I L 4 3 5...

Страница 33: ...da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 5 5 1 5 1 1 4 I ON 5 1 2 ON OFF 1 5 2 6 3 4 5 2 5 2 1 ON OFF 5 2 2 6 7 I ON 8 1 0 OFF 2 3 4 1 I ON 2a ON OFF 2b 3a 3b 3c 4a 4b 1 2 1 2a 2...

Страница 34: ...en nap jec kabel nebo d lkov po kojov termostat mus b t vym n ny servisn technickou slu bou aby se p ede lo jak mukoli riziku 1 10 Pokud oh va del dobu nepou v te odpojte jej ze z suvky 1 11 Pokud je...

Страница 35: ...P ED CELKOV M VYPNUT DMYCHADLA ABY SE P EDE LO KOD M 6 SKLADOV N Pokud oh va del dobu nepou v te odpojte jej ze z suvky Ulo te jej v suchu a na m st chr n n m p ed prachem P i op tovn m pou it oh va...

Страница 36: ...rmoszt t s r lt cse r ltesse ki m rkaszervizben 1 10 Ha a k sz l ket hosszabb ideig nem haszn lja h zza ki a dug t a h l zati csatlakoz b l 1 11 Ha a l ghev t t tmenetileg nem biztons gos k r l m nyek...

Страница 37: ...orr sr l FIGYELEM V LASSZA LE A K SZ L KET AZ RAMFOR R SR L MIEL TT A VENTIL TOR TELJESEN MEG LLNA MERT A K SZ L K S LYOSAN K ROSODHAT 6 T ROL S Ha a l ghev t t hosszabb ideig nem haszn lja h zza ki a...

Страница 38: ...i termostat po kodovan ga mora zamenjati servisni center tako da se izognete vsakemu tve ganju 1 10 Ko grelnika dalj asa ne uporabljate ga izklju ite iz omre ja 1 11 Vsaki ko grelnik za asno pustite v...

Страница 39: ...A USTAVI SAJ S TEM LAHKO POVZRO ITE HUDE PO KODBE 6 SHRANJEVANJE Vedno izklopite ventilator iz elektri nega omre ja ko ga ne upo rabljate in preden ga pospravite Pospravite ga v suh prostor ki je za i...

Страница 40: ...ni prizden kar n 1 12 Is t c n n k smen de olsa hava giri i arka taraf ve hava k n n taraf asla kapatmay n 1 13 Havay kanalize etmekten ka n n 1 14 al mas s ras nda s t c y kapatmay n a r s ma ya pabi...

Страница 41: ...unu kontrol edin sa laml ndan phe duyman z ha linde teknik servis a r n Her durumda s t c n n do ru al t n en az y lda bir kez ve veya gerekti ine g re teknik servise kontrol ettirin 7 UZAKTAN KUMANDA...

Страница 42: ...e mre e 1 12 Nikada ne blokirajte ak niti djelomice otvor za ulaz zraka sa stra nje strane niti otvor za izlaz zraka s prednje strane grija a 1 13 Izbjegavajte usmjeravanje zraka 1 14 Za vrijeme rada...

Страница 43: ...rovjerite stanje kabela za napajanje ako je postoji sumnja da nije u dobrom stanju zatra ite pomo tehni ke slu be za potporu U svakom slu aju teh ni ka slu ba za potporu treba provjeriti ispravan rad...

Страница 44: ...Kai ildytuvo nenaudojate ilgesn laik i junkite j i elektros lizdo 1 11 Jei ildytuvas laikinai paliekamas nesaugiomis s lygo mis sitikinkite kad jo nebus manoma naudoti ir bet kokiu atveju visada i ju...

Страница 45: ...AIKYMAS Kai nenaudojate ilg laik i junkite ildytuv i elektros tinklo ildytuv laikykite sausoje ir nuo dulki apsaugotoje vietoje Kai ildytuvas nenaudojamas reguliariai tikrinkite maitinimo laid jei abe...

Страница 46: ...maina tehnisk s pal dz bas centr 1 10 Atvienojiet sild t ju no sienas kontaktligzdas ja to ilg sto i nelietojat 1 11 Ja sild t js ir palicis k du laiku nedro os apst k os nodro iniet lai to nevar tu...

Страница 47: ...no str vas avota ja to ne izmantojat un pirms novieto anas glab an Uzglab jiet to saus un no putek iem aizsarg t viet Ja sild t js tiek izmantots atk r toti p rbaudiet str vas vada tehnisk s apkopes...

Страница 48: ...skuses v lja vahetada 1 10 Kui te ei kasuta puhurit pikka aega eemaldage see seinakontaktist 1 11 Kui puhur j etakse ajutiselt ohtlikesse oludesse veenduge et seda ei saaks kasutada ja hendage toite p...

Страница 49: ...V LTIGE PUHURI VOOLUV RGUST V L JAL LITAMIST ENNE VENTILAATORI T IELIKKU SEISKA MIST ET V LTIDA RASKEID KAHJUSTUSI 6 S ILITAMINE hendage puhur vooluv rgust alati lahti kui te seda ei kasuta pikka aega...

Страница 50: ...u a termo statului de camer cu control de la distan acestea trebuie s fie nlocuite de centrul de asisten tehnic pentru evitarea oric ror riscuri 1 10 Scoate i din priz aparatul de nc lzire dac urmeaz...

Страница 51: ...a re eaua electric ATEN IE NU DECONECTA I APARATUL DE NC LZIRE DE LA RE EAUA ELECTRIC NAINTE DE OPRIREA COMPLET A VENTILATORULUI N VEDEREA EVIT RII AVARIILOR GRA VE 6 P STRARE Deconecta i ntotdeauna a...

Страница 52: ...v termostat musia by vymenen servisnou technickou slu bou aby sa predi lo ak muko vek riziku 1 10 Pokia ohrieva dlh as nepou vate odpojte ho zo z suvky 1 11 Ak je ohrieva do asne ponechan v nebezpe n...

Страница 53: ...ODP JAJTE OHRIEVA OD ELEKTRIC KEJ SIETE SK R NE SA PLNE ZASTAV VENTIL TOR ABY STE SA VYHLI V NEMU PO KODENIU 6 SKLADOVANIE Pokia ohrieva dlh as nepou vate odpojte ho zo z suvky Ulo te ho na suchom mie...

Страница 54: ...it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 1 1 a 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 2 2 1 2 2 2 3 3 2 A B C D E F Reset G H I L 4 3...

Страница 55: ...hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 5 1 5 1 1 4 I ON 5 1 2 ON OFF PROGRAM 1 5 PROGRAM 2 ECO 6 PROGRAM 3 PROGRAM 4 RESET 5 2 5 2 1 ON OFF 5 2 2 6 7 I ON 8 1 0 OFF 2 3 4 1 I ON 2a ON OFF 2b 3a 3b...

Страница 56: ...n it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 2 2 1 2 2 2 3 3 2 A B C D E F Reset G I L 4 3 5...

Страница 57: ...hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 5 1 5 1 1 4 I ON 5 1 2 ON OFF PROGRAM 1 5 PROGRAM 2 ECO 6 PROGRAM 3 PROGRAM 4 RESET 5 2 5 2 1 ON OFF 5 2 2 6 7 I ON 8 1 0 OFF 2 3 4 1 I ON 2a ON OFF 2b 3a 3b...

Страница 58: ...ra ih zamijeniti centar za tehni ku pomo kako bi se sprije io bilo kakav rizik 1 10 Iskop ajte grija iz mre ne uti nice kada ga ne koristite du e vrijeme 1 11 Ako je grija privremeno ostavljen u nesig...

Страница 59: ...VENTILATOR U POTPUNOSTI NE ZAUSTAVI NA NA IN DA SE IZBJEGNU OZBILJNA O TE ENJA 6 UVANJE Uvijek isklju ite ventilator iz elektri ne mre e ako ga ne ete koristiti du e vrijeme Spremite ga u suho okru e...

Страница 60: ...it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 2 2 1 2 2 2 3 3 2 A B C D E F Reset G H I L 4 3...

Страница 61: ...hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 5 1 5 1 1 4 I ON 5 1 2 ON OFF PROGRAM 1 5 PROGRAM 2 ECO 6 PROGRAM 3 PROGRAM 4 RESET 5 2 5 2 1 ON OFF 5 2 2 6 7 I ON 8 1 0 OFF 2 3 4 1 I ON 2a ON OFF 2b 3a 3b...

Страница 62: ...AN SCHEMATY ELEKTRYCZNE ELEKTRICK SCH MATA VILLANYBEK T SI RAJZOK ELEKTR EMALARI ELEKTR K EMASI ELEKTRI NE SHEME ELEKTROS SCHEMOS ELEKTRISK S SH MAS ELEKTRISKEEMID SCHEME ELEC TRICE ELEKTRICK SCH MY E...

Страница 63: ...CHEMATY ELEKTRYCZNE ELEKTRICK SCH MATA VILLANYBEK T SI RAJZOK ELEKTR EMALARI ELEKTR K EMASI ELEKTRI NE SHEME ELEKTROS SCHEMOS ELEKTRISK S SH MAS ELEKTRISKEEMID SCHEME ELEC TRICE ELEKTRICK SCH MY ELEKT...

Страница 64: ...DAJ M SZAKI ADATOK T BL ZAT N TEHNI NI PODATKI TEKN K VER LER TABLOSUNDA TABLICI S TEHNI KIM PODACIMA TECHNINI DUOMEN LENTEL JE TEHNISKO DATU TABULA TEHNILISTE ANDMETE TABEL TABELUL CU DATE TEHNICE T...

Страница 65: ...itiktiniam naudojimui UZMAN BU is izstr d jums ir piem rots tikai labi izol t m telp m vai gad juma lieto anai T HELEPANU Toode sobib ksnes h sti isoleeritud ruumides v i juhuslikuks kasutamiseks ATEN...

Страница 66: ...R 9C We declare that it is compliant with Si dichiara che conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en conformidad con Nous d clarons sa conformit Hierbij word...

Страница 67: ...____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ______________________________________________________________...

Страница 68: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Страница 69: ...u direktiv 2012 19 UE Vi ber er inh mta upplysningar vid er lokala tervinningsstation f r elektriska och elektroniska produkter F lj lokala g llande best mmelser och skaffa inte bort f rbrukade produk...

Страница 70: ...mis Tinkamai sunaikin gamin i vengsite galim neigiam pasekmi aplinkai ir moni sveikatai lv PRODUKTA IZN CIN ANA is produkts tika izveidots un ra ots ar augstas kvalit tes materi liem un sast vda m kas...

Страница 71: ...te obilje ene krstom na to kovima to zna i da je proizvod podlo an Evropskoj Direktivi 2012 19 UE Molimo Vas da se informirate o lokalnom sistemu diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih...

Страница 72: ...A 62 023 G dki Poland Dantherm Sp z o o 5A 62 023 Dantherm LLC ul Transportnaya 22 2 142802 STUPINO Moscow region Russia 22 2 142802 Dantherm China LTD Unit 2B 512 Yunchuan Rd Shanghai 201906 China Da...

Отзывы: