manualshive.com logo in svg
background image

Fonctionnement (suite)

VÉRIFICATION DES FUITES

- Vérifier tous les raccords avec une solution d’eau et de savon

50/50 
pour s’assurer qu’ils sont serrés et sans fuites.

- L’installation du radiateur doit être conforme aux codes locaux

et/ou aux exigences des services de gaz ou, en l'absence de
codes locaux, avec le National Fuel Code ANSI Z223.1.

- Les dégagements minimaux par rapport aux matériaux de con-

struction combustibles illustrés à la page 3 doivent être main-
tenus en tout temps.

INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE

1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de cordon

prolonga teur à trois (3) trous de 120 V, 60 Hz, correctement
mise à la terre.

Exigences de fil du cordon prolongateur : 

1,8 à 3 m (6 à 10 pi) de long, utiliser un conducteur de 18 AWG.

3,4 à 30,5 m (11 à 100 pi) de long, utiliser un conducteur de 16
AWG.

30,8 à 61 m (101 à 200 pi) de long, utiliser un conducteur de
14 AWG.

2. Raccorder le radiateur à une bouteille de GPL qui convient.

3. Tourner le robinet dans le sens horaire à la position d’arrêt

(OFF).

4. Attendre cinq (5) minutes pour que tout gaz se dissipe. Sentir

pour détecter toute odeur de gaz; si rien n'est détecté, passer à
l'étape 5.

5. Enfoncer le bouton de commande de gaz et le tourner dans le

sens antihoraire jusqu’à la position LOW/IGN. Ceci allume le
brûleur. Si nécessaire, continuer d’appuyer le bouton de com-
mande jusqu’à ce que le brûleur s’allume et maintenir cette
pression en tournant de OFF à LOW/IGN sur les modèles à
étincelles piézo électrique.

6. Garder enfoncé le bouton du robinet pendant au moins 30 sec-

ondes après l’allumage du brûleur. Après 30 secondes, relâcher
le bouton du robinet.

7. Si le brûleur ne reste pas allumé, répéter la procédure d’al-

lumage.

8. Lorsque le brûleur reste allumé, tourner le bouton du robinet de

gaz dans le sens antihoraire au réglage désiré (tous les mod-
èles sauf MH-40-GFA).

INSTRUCTIONS POUR L’ARRÊT

Pour éteindre le radiateur :

1. Tourner le bouton du robinet dans le sens horaire à la position

d’arrêt (OFF).

2. FERMER l’alimentation en gaz en tournant le robinet de réser-

voir de propane dans le sens horaire.

3. Débrancher le cordon d’alimentation.

VÉRIFICATION DE LA MISE EN FEU DU RADIATEUR

Vérifier la mise en feu du radiateur de construction en suivant les
instructions d’allumage correspondant au système de commande
de gaz utilisé.

Vérifier pour détecter des fuites à tous les raccords de gaz à
l’aide d’une solution d’eau et de savon 50/50. Des bulles de
savon indiquent une fuite de gaz. NE PAS utiliser une allumette
ou une flamme pour détecter des fuites de gaz.

REMARQUE :

La température de la surface du radiateur doit être

froide avant d'effectuer le service, le nettoyage ou l'entreposage.

ENTREPOSAGE

Ne jamais entreposer un réservoir de gaz propane dans un édifice
ou à proximité d'un appareil qui brûle du gaz ou de l’huile.
Lorsqu’un réservoir de propane n’est pas débranché d’un radia-
teur de construction, le réservoir de gaz et le radiateur doivent
être entreposés à l'extérieur dans une zone bien ventilée, hors de
portée des enfants. Si pour une raison quelconque, le radiateur
est entreposé à l’intérieur, le réservoir doit d’abord être débranché
et enlevé de la base du radiateur 
et entreposé à l'extérieur dans une zone bien ventilée, hors de
portée des enfants, en conformité avec la dernière édition du
Storage and Handling of Liquefied Gases ANSI/NFPA 58. Le bou-
chon en plastique du robinet du réservoir, fourni avec le réservoir,
doit être installé bien serré lorsque le réservoir est débranché du
radiateur.

REMARQUE :

L'installation et les réparations doivent être effec-

tuées par du personnel de service qualifié.

Pinnacle Products International, Inc.  Manuel du propriétaire pour radiateur propane à air pulsé

Page 5

N’est pas conçu pour une utilisation
dans une aire résidentielle ou dans un

espace clos qui n’est pas ventilé adéquatement. Ne jamais
apporter ou entreposer une bouteille de propane à l’in-
térieur.

DANGER

Radiateurs propane

à air pulsé 

NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR

SANS SURVEILLANCE LORSQU'IL

BRÛLE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À

UNE SOURCE D'ALIMENTATION.

Содержание MH-40-GFA

Страница 1: ...5 Wiring Diagrams 6 Replacement Parts 6 7 Exploded Parts Drawing 7 Troubleshooting Guide Back Cover Warranty Back Cover GENERAL HAZARD WARNING Failure to comply with the precautions and instructions p...

Страница 2: ...V 60 Hz 8 3 W C 0 8 17 6 25 x 8 6 x 15 5 MH 150V GFA 120 000 150 000 5 5 to 6 9 Lbs Hr 120V 60 Hz 8 W C 0 8 17 6 25 x 8 6 x 15 5 CAUTION Figure 1 Product Features Table 1 Specifications Specifications...

Страница 3: ...is a direct fired forced air construction heater for either indoor or outdoor use It s intended use is primarily for the temporary heating of buildings under construction alteration or repair All of t...

Страница 4: ...have a bleed off valve This valve should be inspected for leaks after each filling of the LP cylinder Turn the valve clockwise to close Fasten full Propane tank and connect proper fitting to LP cylin...

Страница 5: ...IGN on Model MH 40 GFA 6 Keep the valve knob depressed for at least 30 seconds after lighting the burner After 30 seconds release valve knob 7 If burner does not stay lit repeat lighting procedure 8...

Страница 6: ...0002 22 504 0002 22 504 0002 22 504 0003 1 8 Thermal Switch 22 603 0001 22 603 0001 22 603 0001 22 603 0001 1 9 Tubing Assembly 22 605 0001 22 605 0001 22 605 0005 22 605 0005 1 10 Nozzle 22 081 0007...

Страница 7: ...3 22 507 0003 22 507 0003 1 21 Spark Module 22 604 0005 22 604 0005 22 604 0005 1 22 PCB Assembly 22 521 0001 22 521 0002 22 521 0002 22 521 0002 1 23 PCB Case 22 506 0001 22 506 0001 22 506 0001 22 5...

Страница 8: ...BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR APPLICA TION FURTHER Pinnacle Products International Inc SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL INDIRECT PUNITIVE INCI D...

Страница 9: ...a en el futuro ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO Aseg rese de cumplir con las instrucciones y advertencias suministradas con este calentador o de lo contrario se puede sufrir la muerte lesiones corporale...

Страница 10: ...inistrado con este calentador debe uti lizarse sin hacerle ninguna alteraci n Informaci n de Seguridad General Indica una situaci n de peligro inmi nente que de no evitarse CAUSARA la muerte o una les...

Страница 11: ...ra debe estar protegido contra el tr fico materiales de construcci n y el contacto con superfi cies calientes tanto durante el uso como durante el almace namiento IMPORTANTE Lea detenida y completamen...

Страница 12: ...la del tanque de gas a la posici n OFF apagado Las v lvulas de tanque de propano equipadas con un acceso rio de estilo antiguo tienen ROSCAS DE MANO IZQUIERDA Gire el accesorio HACIA LA DERECHA para a...

Страница 13: ...INSTRUCCIONES DE APAGADO Para apagar el calentador 1 Gire la perilla de la v lvula de gas hacia la derecha a la posi ci n OFF apagado 2 Gire hacia la derecha la v lvula del tanque de propano para cerr...

Страница 14: ...A E E V L A V L O R T N O C E L P U O C O M R E T O L L E Figura 3 Modelos de Chispa Continua Fusible M dulo de Chispa C rdon de Alimentaci n Negro Motor Azul Encendedor Condensador Interruptor T rmi...

Страница 15: ...taci n para ver si est cortado o est roto 2 Aseg rese que el alojamiento no est da ado Aseg rese que el ventilador no est obstruido 3 Enderece el aspa s para que quede como las otras 4 Reemplace el mo...

Страница 16: ...de Construcci n a Propano Calentador para Uso en Tareas de Construcci n a Propano NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS STE EST ENCENDIDO CONEC TADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N O MIENTRAS ES...

Страница 17: ...0004 22 101 0004 18 Perno redondo 22 503 0002 22 503 0002 22 503 0003 22 503 0003 19 Conjunto de la v lvula 22 011 0005 22 011 0017 22 011 0018 22 011 0008 20 Conector de entrada 22 507 0003 22 507 00...

Страница 18: ...deter mina que el art culo est en condici n normal de fun cionamiento o no defectuoso el art culo ser devuelto con flete por pagar Esta Garant a limitada sustituye toda otra garant a expresa Pinnacle...

Страница 19: ...ra ner la mort des blessures graves des pertes ou des dommages mat riels suite aux risques d incendie d explosion de br lures d asphyxie d empoisonnement au monoxyde de carbone et ou de d charge lectr...

Страница 20: ...tre utilis s sans tre modifi s Informations g n rales sur la s curit Indique un danger imminent qui s il n est pas vit ENTRA NERA la mort ou des blessures graves Indique un danger potentiel qui s il n...

Страница 21: ...ffets nocifs sur la reproduction N est pas con u pour un usage r siden tiel ou dans un v hicule de plaisance L ensemble des tuyaux doit tre prot g contre le trafic les mat riaux de construction et un...

Страница 22: ...gaz propane local Certains r servoirs de propane poss dent un robinet de purge Ce robinet doit tre inspect pour y d tecter des fuites apr s chaque remplissage du r servoir Tourner le robinet dans le...

Страница 23: ...ns le sens horaire la position d arr t OFF 2 FERMER l alimentation en gaz en tournant le robinet de r ser voir de propane dans le sens horaire 3 D brancher le cordon d alimentation V RIFICATION DE LA...

Страница 24: ...Bleu Jaune Blanc Bleu Blanc Noir Blanc Noir Vert Terre enveloppe Noir Terre Jaune Robinet de commande Thermocouple Thermo rupteur Cordon d alimen tation Noir Moteur Bleu Allumeur Condensateur Thermo r...

Страница 25: ...du radiateur 1 V rifier la tension vers la prise lectrique Si la tension est correcte v rifier le cordon d alimen tation et la rallonge pour y d tecter des coupures ou des brisures 2 S assurer que le...

Страница 26: ...U IL EST BRANCH UNE SOURCE D ALIMENTATION 1 2 6 7 8 12 13 14 15 16 17 25 20 23 22 19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Figure 4 Illustration des pi ces d tach es pour radiateurs de construction au propa...

Страница 27: ...18 0003 1 14 Ventilateur 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 1 15 Tampon amortisseur 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 1 16 Moteur 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061...

Страница 28: ...acheteur Sur r ception de l article endommag Pinnacle Products International Inc examinera l article en question et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Products International Inc r parera ou rem...

Отзывы: