background image

CZ

 

INFORMACE O BEZPE

Č

NOSTI 

HLAVNÍ 

Č

ÁSTI P

Ř

ÍSTROJE      OBSLUHA       

VYJMUTÍ ZÁ

Ř

I

Č

E Z OBALU 

 

 

 

INFORMACE O BEZPE

Č

NOSTI 

 
 
 
 
 
 
 

Tento zá

ř

i

č

 je p

ř

enosný p

ř

ístroj ur

č

ený k vytáp

ě

ní 

nap

ř

. sklad

ů

, obchod

ů

 nebo dom

ů

. Zá

ř

i

č

 odpovídá 

požadavk

ů

m normy EN 60335-2-30. 

 

 V žádném p

ř

ípad

ě

 neinstalujte zá

ř

i

č

 v 

místnostech, ve kterých se nachází benzín, 
rozpoušt

ě

dla, barvy 

č

i jiné vysoce ho

ř

lavé 

materiály, ani v blízkosti záclon. 

 

 Zá

ř

i

č

 by m

ě

l být instalován mimo dosah d

ě

tí a 

zví

ř

at. 

 

  Zkontrolujte, zda napájecí nap

ě

tí a frekvence 

odpovídají údaj

ů

m na popisném štítku. 

 

 

Vždy používejte trojžilné uzemn

ě

né 

prodlužovací kabely o odpovídajícím pr

ů

m

ě

ru. 

 

 Není-li zá

ř

i

č

 používán, vypojte jej z elektrické 

sít

ě

 

 Zá

ř

i

č

 nepokládejte p

ř

ímo pod elektrickou 

zásuvku. 

 

  D

ř

íve, než necháte zá

ř

i

č

 bez dozoru, ujist

ě

te 

se, že není možné jej zapnout a vypojte jej z 
elektrické sít

ě

 

  V žádném p

ř

ípad

ě

 nepoužívejte zá

ř

i

č

, který by 

byl vybaven programova

č

i, 

č

asovými 

regulátory nebo jinými za

ř

ízeními 

umož

ň

ujícími jeho automatické zapnutí. Kdyby 

se totiž zá

ř

i

č

 nacházel na nesprávném míst

ě

 

nebo byl zakrytý, mohlo by to vést ke vzniku 
požáru.  

 

 Zá

ř

i

č

 nepoužívejte v blízkosti van, sprch ani 

bazén

ů

 

  P

ř

ed 

č

išt

ě

ním, opravou nebo servisem zá

ř

i

č

jej vždy vypojujte z elektrické sít

ě

 vytáhnutím 

ze zásuvky. 

 

 Údržbu p

ř

ístroje neprovád

ě

jte, je-li v provozu 

nebo rozeh

ř

átý. 

 
 

 

 
 

HLAVNÍ 

Č

ÁSTI P

Ř

ÍSTROJE 

Viz obr. 1, strana 2

 

1) Rukoje

ť

, 2) Parabola, 3) Lampa, 4) Ochranná 

m

ř

ížka, 5) Oto

č

né kole

č

ko, 6) Nožka, 7) Prodlužovací 

kabel, 8) Víko, 9) Upev

ň

ovací kole

č

ko, 10) Vypína

č

 

On/Off, 11) Kabelová p

ř

íchytka a objímka pojistky, 12) 

Napájecí kabel, 13) Kole

č

ko s brzdou

 

 

VYJMUTÍ ZÁ

Ř

I

Č

E Z OBALU 

 Odstra

ň

te všechny balicí materiály používané 

k p

ř

epravním ú

č

el

ů

m. 

 Vytáhn

ě

te všechny díly z krabi

č

ek. 

 Pokud  zá

ř

i

č

 vypadá poškozený, nahlaste 

poškození maloobchodnímu prodejci, u n

ě

hož 

jste výrobek zakoupili. 

 

OBSLUHA 

 
 
 
 
 

Zkontrolujte, zda napájecí kabel není poškozen. 
Poškozené napájecí kabely musí vym

ě

nit výrobce, 

jeho technický servis nebo kvalifikovaný technik 
vyškolený ve zp

ů

sobech p

ř

edcházení možnému 

nebezpe

č

í. Zkontrolujte, zda technické specifikace 

zásuvky odpovídají t

ě

m uvedeným v návodu nebo na 

výrobním štítku zá

ř

i

č

e. Zá

ř

i

č

 postavte na rovný 

povrch.

 Zá

ř

i

č

 nezapínejte, pokud se lampa nachází 

ve vodorovné poloze. 

 

 

UVEDENÍ ZÁ

Ř

I

Č

E DO PROVOZU 

Napájecí kabel zapojte do elektrické zásuvky. 
P

ř

epína

č

 na zadní stran

ě

  p

ř

ístroje p

ř

epn

ě

te do 

polohy 1. Ve chvíli, kdy zá

ř

i

č

 dosáhne maximálního 

výkonu, se kontrolka rozsvítí ihned 

č

erven

ě

 

VYPÍNÁNÍ ZÁ

Ř

I

Č

Vypína

č

  p

ř

epn

ě

te do polohy 0 a p

ř

ístroj vypojte z 

elektrické zásuvky. Po

č

kejte n

ě

kolik minut až zá

ř

i

č

 

vychladne.

 

 
 
 
 
 
 

D

Ů

LEŽITÉ!!! P

ř

ed zahájením montáže, 

uvedením p

ř

ístroje do provozu nebo jeho 

údržbou je pot

ř

eba se d

ů

kladn

ě

 seznámit s 

návodem k obsluze. Zá

ř

i

č

 m

ů

že zp

ů

sobit vážné 

škody spojené s popálením, požáry nebo 
elektrickými výboji.

 

UPOZORN

Ě

NÍ!!! Abyste mohli používat 

p

ř

ístroj zcela bezpe

č

n

ě

, seznamte se s 

pokyny uvedenými v bod

ě

 „Informace o 

bezpe

č

nosti“ a dodržujte je.

 

Содержание HALL 3000CI

Страница 1: ...RADIATEUR INFRAROUGES INFRAROTSTRAHLER INFRAROODRADIATOR RADIADOR DE INFRARROJOS INFRA ERVEN Z I Manuale operativo Operator s Manual Bedienungsanleitung Manual de uso Manu l Mode d emploi Gebruikersh...

Страница 2: ...ETTRICO WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ELEKTRISCH SCHEMA ESQUEMA AL MBRICO ELEKTRICK SCH MA Fig 1 Assemblaggio Assembly Assemblage Montage Assemblage Montaje Hlavn sti p stroje HALL 3000I...

Страница 3: ...2 Fig 2 Identificazione dei particolari Main components Description des l ments Bezeichnungen der einzelteile Benoeming van de onderdelen Accesorios incluidos HALL 3000I HALL 3000CI...

Страница 4: ...one elettrica dalla presa di corrente Quando il riscaldatore caldo o in funzione non deve essere mai soggetto di alcun intervento di manutenzione IDENTIFICAZIONE DEI PARTICOLARI Vedi Pag 2 Fig 2 1 Man...

Страница 5: ...personale specializzato ed autorizzato dalla ditta costruttrice pu intervenire sull apparecchio per qualsiasi manutenzione INDIDUAZIONE DEI GUASTI ATTENZIONE Il riscaldatore dotato di una protezione...

Страница 6: ...perations when the heater is hot or running MAIN COMPONENTS See fig 2 Page 2 1 Handle 2 Parabola 3 Lamp 4 Protection grille 5 Pivoting wheel 6 Foot 7 Extension 8 Cover 9 Fixing knob 10 On Off switches...

Страница 7: ...ater should be serviced by qualified technicians authorized by the manufacturer TROUBLESHOOTING WARNING the heater has an internal overvoltage protection FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION One of the lamps...

Страница 8: ...mp rativement tre d branch e de la prise de courant N effectuez jamais d op ration d entretien lorsque le r chauffeur est chaud ou en marche DESCRIPTION DES L MENTS Cf fig 2 p 2 1 Manche 2 Parabole 3...

Страница 9: ...es par le fabriquant peuvent intervenir sur l appareil pour n importe quelle op ration IDENTIFICATION DES PANNES ATTENTION Le r chauffeur est quip d une protection interne contre les surcharges de ten...

Страница 10: ...s der Steckdose gezogen sein Wenn das Heizger t warm oder in Betrieb ist darf keinerlei Wartung daran vorgenommen werden BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE Siehe Abb 2 S 2 1 Handgriff 2 Parabolschirm 3 Lam...

Страница 11: ...ch berpr fen Jegliche Wartung des Ger ts sollte nur durch geschultes und vom Hersteller authorisiertes Fachpersonal erfolgen M GLICHE ST RUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG ACHTUNG Das Heizger t verf gt ber...

Страница 12: ...nneer het apparaat warm is of ingeschakeld is mag het nooit wat voor onderhoudsbeurt dan ook ondergaan BENOEMING VAN DE ONDERDELEN Zie fig 2 pag 2 1 Handvat 2 Parabool 3 Lampje 4 Veiligheidsrooster 5...

Страница 13: ...ten controleren Enkel gespecialiseerd en door de fabriek geautoriseerd personeel mag reparaties uitvoeren HERKENNING VAN BESCHADIGINGEN OPGELET De verwarming is voorzien van een interne bescherming te...

Страница 14: ...Cuando el aparato est c lido o en movimiento nunca efect e intervenciones de mantenimiento ACCESORIOS INCLUIDOS Ver fig 2 Pag 2 1 Mango 2 Par bola 3 L mpara 4 Rejilla de protecci n 5 Rueda giratoria...

Страница 15: ...al especializado y autorizado por la empresa constructora puede llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento del calentador SOLUCI N DE PROBLEMAS ATENCI N El calentador est dotado de una protecci n i...

Страница 16: ...abola 3 Lampa 4 Ochrann m ka 5 Oto n kole ko 6 No ka 7 Prodlu ovac kabel 8 V ko 9 Upev ovac kole ko 10 Vyp na On Off 11 Kabelov p chytka a obj mka pojistky 12 Nap jec kabel 13 Kole ko s brzdou VYJMUT...

Страница 17: ...CIFIKACE Elektrick nap jen 220 240V 50 Hz Minimum tepeln v kon 1500W Maxim ln tepeln v kon 3000W Maxim ln absorpce 13A V p pad pochybnost kontaktujte technickou podporu Jednou ro n je pot eba prov st...

Страница 18: ...auk to sl gio oro ildytuvai Kaasaskantav husoojendi P rvietojamie gaisa sild t ji ar piespiedu gaisa padevi Priprava za vpihavanje toploga zraka Portat f basin li hava isiticilar Prenosn tlakov teplo...

Страница 19: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 20: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 21: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 22: ...e do seu produto velho O seu produto est concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade os quais podem ser reciclados e reutilizados Quando o s mbolo de um caixote do lixo co...

Страница 23: ...turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo arba importuotojo EE Informatsioon kasutatud elektroo...

Страница 24: ...TALIA s p a via Tione 12 37010 Pastrengo Verona Italy www desaitalia com info desaitalia com DESA POLAND Sp Z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gadki Poland www desapoland pl office desapoland pl I T A L I...

Отзывы: