background image

DE

 

SICHERHEITSHINWEISE 
BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE 
VERPACKUNG 

BETRIEB  

 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

WICHTIG: Lesen Sie die Betriebsanleitung 
aufmerksam und ganz durch, bevor Sie mit 
Montage, Inbetriebnahme oder Wartung des 
Geräts beginnen. Der unsachgemäße Gebrauch 
des Heizgeräts kann zu schweren Verletzungen 
durch Verbrennungen, zu Brandgefahr und 
elektrischen Schlägen führen. 

 

Dieses tragbare Gerät ist für die Heizung 
geschlossener Räume, von Lagerräumen, 
Geschäftslokalen und Wohnungen konzipiert. Das 
Gerät entspricht der Norm EN 60335-2-30. 

 

  Verwenden Sie das Gerät nie in Räumen, in 

denen Benzin, Lösungsmittel, Lacke oder 
andere leicht entflammbare Dämpfe aufbewahrt 
werden; ebenso wenig in der unmittelbaren 
Nähe von Vorhängen. 

 

  Halten Sie Kinder und Tiere von dem Gerät fern. 

 

 Schließen Sie das Gerät nur an die 

Stromversorgung an, wenn deren Spannung 
und Frequenz den auf dem Typenschild ange-
gebenen Werten entsprechen. 

 

 Verwenden Sie ausschließlich dreiadrige 

Verlängerungskabel, die über einen 
angemessenen Querschnitt verfügen. 

 

  Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es 

nicht benutzt wird. 

 

  Das Gerät darf nicht direkt unterhalb einer 

Steckdose aufgestellt werden. 

 

 Wenn das Gerät an einem nicht sicheren 

Standort abgestellt wird, sorgen Sie dafür, dass 
es nicht benutzt werden kann und die Ver-
bindung zur Stromversorgung immer 
unterbrochen ist. 

 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht mit 
Programmgeräten, Timern oder ähnlichen 
Vorrichtungen, die es automatisch einschalten, 
da Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät 
bedeckt oder unsachgemäß aufgestellt ist. 

 

 Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in 

unmittelbarer Nähe einer Badewanne, Dusche 
oder eines Schwimmbeckens. 

 

  Vor der Durchführung jeder Art von Wartungs-, 

Pflege- oder Reparaturarbeiten an dem Gerät 
muss unbedingt die Stromversorgung 
unterbrochen, also der Stecker aus der 
Steckdose gezogen sein. 

 

  Wenn das Heizgerät warm oder in Betrieb ist, 

darf keinerlei Wartung daran vorgenommen 
werden. 

 

BEZEICHNUNGEN DER 
EINZELTEILE 

Siehe Abb. 2, S. 2 

1)Handgriff, 2)Parabolschirm, 3)Lampe, 
4)Schutzgitter, 5)Schwenkbare Rolle, 6)Fuß, 
7)Verlängerungsstange, 8)Gehäuse, 
9)Schraubknopf, 10)Ein-/Aus-Schalter, 
11)Kabelklemme und Sicherungsschalter, 
12)Stromversorgungskabel, 13)Schwenkbare 
feststellbare Rolle. 

 

VERPACKUNG 

  Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die 

zum Schutz des Geräts beim Transport dienen. 

  Nehmen Sie alle Einzelteile aus den Schachteln. 

  Wenn das Heizgerät Beschädigungen aufweist, 

wenden Sie sich an den Einzelhändler, bei dem 
der Kauf getätigt wurde. 

 

BETRIEB 

ACHTUNG: Lesen Sie und befolgen Sie die

 

Warnungen im Absatz „Sicherheitshinweise”. Halten

 

Sie sich daran, um den sicheren Betrieb dieses

 

Heizgeräts zu gewährleisten.

 

 
Kontrollieren Sie, dass das Stromversorgungskabel 
unversehrt ist. Wenn das Stromversorgungskabel 
beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen 
Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal 
ausgetauscht werden, um jedes Sicherheitsrisiko 
auszuschließen. Stellen Sie sicher, dass die 
elektrischen Eigenschaften der Steckdose mit den in 
der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild 
angegebenen Werten übereinstimmen. Stellen Sie 
das Gerät auf eine ebene Unterlage. 

Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn die 
Lampen nicht horizontal liegen. 

 

EINSCHALTEN DES HEIZGERÄTS 

Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem 
Stromnetz. 
Stellen Sie die Schalter auf der Rückseite des Geräts 
auf 1. Die Lampen geben sofort rotes Licht ab und 
das Gerät erreicht schnell seine maximale Leistung. 
Wenn Sie nur einen der beiden Schalter umlegen, 
leuchtet nur eine der Lampen und das Gerät liefert 
die halbe Leistung. Um die maximale Leistung zu 
erzielen, müssen beide Schalter umgelegt und damit 
beide Lampen eingeschalten sein. 

 

AUSSCHALTEN 

Stellen Sie beide Schalter auf 0, stecken Sie das 
Gerät aus und warten Sie einige Minuten, um es 
abkühlen zu lassen, bevor Sie es wegstellen. 
 

Содержание HALL 3000CI

Страница 1: ...RADIATEUR INFRAROUGES INFRAROTSTRAHLER INFRAROODRADIATOR RADIADOR DE INFRARROJOS INFRA ERVEN Z I Manuale operativo Operator s Manual Bedienungsanleitung Manual de uso Manu l Mode d emploi Gebruikersh...

Страница 2: ...ETTRICO WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ELEKTRISCH SCHEMA ESQUEMA AL MBRICO ELEKTRICK SCH MA Fig 1 Assemblaggio Assembly Assemblage Montage Assemblage Montaje Hlavn sti p stroje HALL 3000I...

Страница 3: ...2 Fig 2 Identificazione dei particolari Main components Description des l ments Bezeichnungen der einzelteile Benoeming van de onderdelen Accesorios incluidos HALL 3000I HALL 3000CI...

Страница 4: ...one elettrica dalla presa di corrente Quando il riscaldatore caldo o in funzione non deve essere mai soggetto di alcun intervento di manutenzione IDENTIFICAZIONE DEI PARTICOLARI Vedi Pag 2 Fig 2 1 Man...

Страница 5: ...personale specializzato ed autorizzato dalla ditta costruttrice pu intervenire sull apparecchio per qualsiasi manutenzione INDIDUAZIONE DEI GUASTI ATTENZIONE Il riscaldatore dotato di una protezione...

Страница 6: ...perations when the heater is hot or running MAIN COMPONENTS See fig 2 Page 2 1 Handle 2 Parabola 3 Lamp 4 Protection grille 5 Pivoting wheel 6 Foot 7 Extension 8 Cover 9 Fixing knob 10 On Off switches...

Страница 7: ...ater should be serviced by qualified technicians authorized by the manufacturer TROUBLESHOOTING WARNING the heater has an internal overvoltage protection FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION One of the lamps...

Страница 8: ...mp rativement tre d branch e de la prise de courant N effectuez jamais d op ration d entretien lorsque le r chauffeur est chaud ou en marche DESCRIPTION DES L MENTS Cf fig 2 p 2 1 Manche 2 Parabole 3...

Страница 9: ...es par le fabriquant peuvent intervenir sur l appareil pour n importe quelle op ration IDENTIFICATION DES PANNES ATTENTION Le r chauffeur est quip d une protection interne contre les surcharges de ten...

Страница 10: ...s der Steckdose gezogen sein Wenn das Heizger t warm oder in Betrieb ist darf keinerlei Wartung daran vorgenommen werden BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE Siehe Abb 2 S 2 1 Handgriff 2 Parabolschirm 3 Lam...

Страница 11: ...ch berpr fen Jegliche Wartung des Ger ts sollte nur durch geschultes und vom Hersteller authorisiertes Fachpersonal erfolgen M GLICHE ST RUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG ACHTUNG Das Heizger t verf gt ber...

Страница 12: ...nneer het apparaat warm is of ingeschakeld is mag het nooit wat voor onderhoudsbeurt dan ook ondergaan BENOEMING VAN DE ONDERDELEN Zie fig 2 pag 2 1 Handvat 2 Parabool 3 Lampje 4 Veiligheidsrooster 5...

Страница 13: ...ten controleren Enkel gespecialiseerd en door de fabriek geautoriseerd personeel mag reparaties uitvoeren HERKENNING VAN BESCHADIGINGEN OPGELET De verwarming is voorzien van een interne bescherming te...

Страница 14: ...Cuando el aparato est c lido o en movimiento nunca efect e intervenciones de mantenimiento ACCESORIOS INCLUIDOS Ver fig 2 Pag 2 1 Mango 2 Par bola 3 L mpara 4 Rejilla de protecci n 5 Rueda giratoria...

Страница 15: ...al especializado y autorizado por la empresa constructora puede llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento del calentador SOLUCI N DE PROBLEMAS ATENCI N El calentador est dotado de una protecci n i...

Страница 16: ...abola 3 Lampa 4 Ochrann m ka 5 Oto n kole ko 6 No ka 7 Prodlu ovac kabel 8 V ko 9 Upev ovac kole ko 10 Vyp na On Off 11 Kabelov p chytka a obj mka pojistky 12 Nap jec kabel 13 Kole ko s brzdou VYJMUT...

Страница 17: ...CIFIKACE Elektrick nap jen 220 240V 50 Hz Minimum tepeln v kon 1500W Maxim ln tepeln v kon 3000W Maxim ln absorpce 13A V p pad pochybnost kontaktujte technickou podporu Jednou ro n je pot eba prov st...

Страница 18: ...auk to sl gio oro ildytuvai Kaasaskantav husoojendi P rvietojamie gaisa sild t ji ar piespiedu gaisa padevi Priprava za vpihavanje toploga zraka Portat f basin li hava isiticilar Prenosn tlakov teplo...

Страница 19: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 20: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 21: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Страница 22: ...e do seu produto velho O seu produto est concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade os quais podem ser reciclados e reutilizados Quando o s mbolo de um caixote do lixo co...

Страница 23: ...turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo arba importuotojo EE Informatsioon kasutatud elektroo...

Страница 24: ...TALIA s p a via Tione 12 37010 Pastrengo Verona Italy www desaitalia com info desaitalia com DESA POLAND Sp Z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gadki Poland www desapoland pl office desapoland pl I T A L I...

Отзывы: