background image

VOR DER ANWENDUNG DIESES GERÄTES SOLL 

MAN SICH AUSFÜHRLICH MIT DER ANLEITUNG 

BEFASSEN UND SIE DANN AUFBEWAHREN UM 

SPÄTER NUTZEN ZU KÖNNEN.

►►

1. FUNKTIONSWEISE

Das  vorliegende  Produkt  dient  zum  Trockenen  von  Luft. 

Es überwacht die relative Feuchtigkeit indem es die Luft 

durch  das  Gerät  verarbeitet  und  zur  Kondensierung  des 

Übermaßes an Feuchtigkeit an den Kälteteilen führt. Die 

Berührung  mit  kalter  Oberflache  bewirkt,  dass  sich  die 

Feuchtigkeit in der Luft verflüssigt. Danach wird das Kon-

denswasser sicher in den Wasserbehälter abgeleitet. Die 

getrocknete Luft geht durch den Kondensator, in dem sie 

leicht  erwärmt  wird  und  dann  wieder  in  den  Raum  eing-

espeist wird, wobei ihre Temperatur ist gering erhöht. 

 

► FIG. 1

1. TROCKNE WÄRMERE LUFT, 

2. KONDENSATOR, 

3. VERDAMPFER – kalte Rohren, 

4. MIT FEUCHTIGKEIT GESÄTTIGTE LUFT, 

5. WASSERBE-HÄLTER, 

6. KOMPRESSOR,

►►

2. PLATZIERUNG

Das Übermaß an Feuchtigkeit wird sich im ganzen Haus 

verteilen auf die selbe Art und Weise wie sich Gerüche wäh-

rend des Kochens im ganzen Raum ausbreiten. Deswegen 

sollte die Trocknungsanlage so platziert werden, dass er 

feuchte Luft aus dem ganzen Haus aufnehmen kann.

Es besteht auch die Möglichkeit, dass, wenn an einer Stel-

le im Haus es zu einem ernsthaften Problem kommt, man 

die Trocknungsanlage in der Nähe dieser Stelle stellt und 

danach sie in einen mehr zentralen Punkt verschiebt.

Während die Trocknungsanlage aufgestellt wird, soll man 

sich vergewissern, dass sie sich auf ebener Fläche befin-

det und, ob an jeder Seite 10 cm (4“) Freiraum vorhanden 

sind, um einen leistungsfähigen Luftfluss zu ermöglichen. 

Diese Trocknungsanlage ist mit Rädern ausgestattet, um 

ihm  bessere  Bewegungsfreiheit  zu  garantieren.  Wenn 

das Gerät verschoben werden soll, muss man es vorher 

ausschalten und den Wasserbehälter entleeren.

Es  wird  nicht  empfohlen  einen  Verlängerungskabel  zu 

benutzen,  im  Zusammenhang  damit  soll  man  sich  ver-

gewissern,  ob  das  Gerät  sich  ausreichend  Nah  an  einer 

Steckdose befindet. Wenn die Verwendung eines Verläng-

erungskabels  notwendig  sein  wird,  muss  man  sich  ver-

gewissern, ob der Kabeldurchmesser mindestens 1 mm

2

 

beträgt.

Während das Gerät arbeitet, sollten bei Notwendigkeit die 

Außentüren  und  Fenster  geschlossen  bleiben,  und  die 

maximale Leistungsfähigkeit des Gerätes zu sichern.

►►

3.  EMPFEHLUNGEN  VOR  DEM  ERSTBE-

TRIEB

ACHTUNG!

 

► Das Gerät muss immer in vertikaler Stellung aufgestellt 

sein.

 

► Das  Gerät  muss  sich  vor  dem Anschließen  ans  Ver-

sorgungsnetz eine Stunde lang in vertikaler Stellung befin-

den, nachdem es transportiert oder geneigt (z.B. bei der 

Reinigung) wurde.

 

► Alle Fremdkörper solle weit von den Ein- und Ausgang-

söffnungen aufbewahrt werden.

 

► Die Stromversorgung muss mit der Nenntafel übereins-

timmen, die sich auf der Rückseite des Gerätes befindet. 

 

► Wenn  der  Versorgungskabel  beschädigt  ist,  muss  er 

vom  autorisierten  Fachhändler  unserer  Serviceabteilung 

oder  einer  Person,  die  über  entsprechende  Befugnisse 

verfügt,  ausgetauscht  werden,  damit  es  zu  keine  Gefahr 

kommt. 

 

► Zum Ein- und Ausschalten darf man in keinem Fall den 

Stecker benutzten. Man muss immer den Schalter auf dem 

Bedienungsfeld benutzten. 

 

► Bevor das Gerät verstellt oder verschoben wird, muss 

man  es  erst  ausschalten  und  den  Wasserbehälter  entle-

eren. 

 

► Man darf keine Sprühsubstanzen gegen Insekten oder 

andere leichtbrennbare Reinigungsmittel verwenden. 

 

► In  keinem  Fall  darf  man  das  Gerät  mit  Wasser  be-

sprühen oder begießen.

 

► DAS  GERÄT  SOLL  NICHT  DURCH  PERSONEN 

(EINSCHLIESSLICH  DER  KINDER)  MIT  BEGRENZTEN 

KÖRPERLICHEN,  SENSORISCHEN  ODER  MENTALEN 

FÄHIGKEITEN ODER DURCH PERSONEN, DIE KEINE 

ERFAHRUNG  BESITZEN  UND  NICHT  DURCH  EINE 

FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHE PERSON 

GESCHULT WURDEN, BEDIENT WERDEN. ES IST SI-

CHERZUSTELLEN,  DASS  KINDER  MIT  DEM  GERÄT 

NICHT SPIELEN.

WICHTIG!

Das Gerät darf man nicht einsetzen, wenn die Raumtem-

peratur  unter  5°C  fällt,  damit  es  nicht  zum  Vereisen  des 

Verdampferschlauches kommt. 

►►

4. TEILE

 

► Vorderseite FIG. 2

1. Ein/Aus-Taste

2. Wasserstandanzeige

BEDIENUNGSANLEITUNG

1... FUNKTIONSWEISE

2... PLATZIERUNG

3... EMPFEHLUNGEN VOR DEM ERSTBETRIEB

4... TEILE

5... BEDIENUNG

6... WASSERABLEITUNG

7... WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

8... MÄNGELERKENNUNG

en

it

de

DK 

EE 

ES 

FI 

FR 

GB 

HR 

HU 

IT 

LT 

LV 

NL 

NO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

Содержание DH 710

Страница 1: ...NIKZNAVODILIZAUPORABOINVZDR EVANJE KNJI ICAOUPORABIIODR AVANJU NAUDOJIMOIRPRIE I ROSKNYGELE LIETO ANASUNTEHNISK SAPKOPESGR MATINA KASUTUS JAHOOLDUSJUHEND LIVRETDEUTILIZARESI NTRE INERE PR RU KAPREPOU...

Страница 2: ...d en GWP verdi p 1300 C02 1 Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany jego wsp czynnik ocieplenia globalnego wynosi GWP 1300 CO2 1 O presente aparelho cont m os gases de efeito de estufa com fl o...

Страница 3: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk Fig 5 Fig 6 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 4: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk Fig 7...

Страница 5: ...t is sufficiently close to a fixed mains socket If it is necessary to use am extension lead please ensure the diameter of the wires of the cable is at least 1 mm2 When the dehumidifier is in operation...

Страница 6: ...thes or other cleansing solutions These all could possibly hurt the cabinet CLEANING THE FILTER This dehumidifier is equipped with 2 filters FIG 7 1 ANTI DUST FILTER Extract the filter holder remove t...

Страница 7: ...finestre e le porte de vono essere chiuse per garantire il massimo rendimento dell impianto 3 CONSIGLI PRIMA DELL USO DELL IMPIANTO ATTENZIONE Impianto deve trovarsi in posizione verticale Dopo il tra...

Страница 8: ...G 7 1 FILTRO ANTIPOLVERE staccare il fissaggio del filtro rimuovere il filtro a carboni attivi Pulire il filtro delicatamente tramite l aspirapolvere o sci acquandolo al rubinetto Se il filtro molto s...

Страница 9: ...rungskabels notwendig sein wird muss man sich ver gewissern ob der Kabeldurchmesser mindestens 1 mm2 betr gt W hrend das Ger t arbeitet sollten bei Notwendigkeit die Au ent ren und Fenster geschlossen...

Страница 10: ...igung ab entfernen Sie den Aktivkohlefilter Reinigen Sie den Filter sanft mit Hilfe eines Staubsaugers oder unter flie endem Wasser Wenn der Filter sehr ver schmutzt ist verwenden Sie lauwarmes Wasser...

Страница 11: ...lo posible mientras el deshumidificador est funcionando es aconsejable mantener las puertas y las ventanas cerradas para asegurar de esta manera la mayor eficacia del aparato 3 RECOMENDACIONES ANTES D...

Страница 12: ...filtro saca el filtro con carb n ac tivado Limpia el filtro con cuidado utilizando una aspiradora o aclar ndolo bajo un chorro de agua corriente Cuando el filtro est muy sucio utiliza el agua caliente...

Страница 13: ...portes et fen tres devraient tre ferm es afin de permettre une meilleure efficacit de l appareil 3 CONSEILS AVANT L UTILISATION ATTENTION L appareil doit se trouver toujours en position verticale Il f...

Страница 14: ...ltre avec un aspirateur ou le rincez sous le robinet Si le filtre est tr s sale utilisez de l eau chaude et une petite quantit de d tergent doux Assurez vous que le filtre est compl tement sec avant s...

Страница 15: ...noodzakelijk blijkt te zijn let erop dat de diameter van de stroomkabels minstens 1 mm2 bedraagt Het beste effect wordt verkregen in een ruimte met buitendeuren en ramen gesloten wanneer de luchtontvo...

Страница 16: ...er en verwijder dan het koolstof filter Maak het filter voorzichtig schoon met de stofzuiger of spoel hem af onder de kraan Als het filter zeer vies is gebruik warm water met een kleine hoeveelheid va...

Страница 17: ...r efic cia do aparelho 3 INDICA ES DE SEGURAN A ANTES DA UTILIZA O DO APARELHO ATEN O O aparelho deve estar sempre na posi o vertical Antes de ligar o secador rede de alimenta o el trica e uma vez tra...

Страница 18: ...caixa do aparelho LIMPEZA DO FILTRO Este modelo do secador est equipado com 2 tipos de fil tros FIG 7 1 FILTRO DE POEIRA Retirar a fixa o do filtro remover o filtro de carv o ati vado Limpar delicadam...

Страница 19: ...M RK Apparatet skal holdes i lodret position Enheden skal st i en time i st ende stilling f r tilslut ning til lysnettet efter transport eller hvorn r det skulle vip pes f eks ved reng ring Alle fremm...

Страница 20: ...ns filteret forsigtigt med anvendelse af st vsuger eller skyl det af under vandhane Er filteret meget forurenet brug varmt vand med en lille m ngde mildt vaskemiddel V r sikker at filteret er t rt f r...

Страница 21: ...3 SUOSITUKSET ENNEN K YTT NOT TOA HUOM Laitteen tulee olla aina pystyasennossa Ennen laitteen s hk verkkoon kytkemist kuljetuksen tai kallistumisen j lkeen esim puhdistuksen yhteydess on laite j tett...

Страница 22: ...del leen k ytt mist l altista suodatinta suoralle auringons teilylle 2 AKTIIVINEN HIILISUODATIN sitoo ilmassa olevia p ly hiukkasia ja rajoittaa bakteerien lis ntymist Aktiivinen hiilisuodatin sijaits...

Страница 23: ...slik oppn s de beste avfuktingsresul tater 3 F R BRUK OBS apparatet skal til enver tid st i lodd apparatet skal st n time i lodd etter at det har blitt tilkoblet str m etter apparatet har blitt flytte...

Страница 24: ...filteret er helt t rt f r du bruker det igjen Filteret skal ikke utsettes for direkte sollys 2 AKTIVT KULLFILTER til binding av st vpartikler i luften og til reduksjon av bakterieoppvekst Aktivt kullf...

Страница 25: ...avfuktaren b r st llas uppr tt i 1 timme innan du kopp lar till str mmen efter transport och n r avfuktaren har lu tats t ex vid reng ring alla fr mmande f rem l b r h llas borta fr n luftintag eller...

Страница 26: ...att filtret r helt torrt innan det anv nds igen Uts tt inte filtret f r direkt solljus 2 AKTIVT KOLFILTER f r bindning dammpartiklar som finns i luften och f r att minska spridningen av bakterier Det...

Страница 27: ...nica przewod w kabla wynosi co najmniej 1 mm2 W czasie pracy osuszacza w razie konieczno ci drzwi zewn trzne i okna powinny by zamkni te aby zapewni jak najwi ksz wydajno urz dzenia 3 ZALECENIA PRZED...

Страница 28: ...ZECIWPY OWY Zdejmij mocowanie filtra usu filtr z aktywnym w glem Delikatnie oczy filtr za pomoc odkurzacza lub sp ukuj c pod kranem Je li filtr jest bardzo zabrudzony u yj ciep ej wody i niewielkiej i...

Страница 29: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10 4 1 2 3 5o C 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 30: ...FIG 2 1 ON OFF 2 3 4 5 FIG 3 6 7 8 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 6 1 FIG 4 2 11 FIG 5 3 4 FIG 6 7 FIG 7 1 2 8 5o C 35o C ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR...

Страница 31: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 32: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 33: ...OPORU EN P ED POU IT M UPOZORN N Za zen mus b t v dy v kolm poloze Za zen je t eba ponechat v kolm poloze hodinu p ed p ipojen m k nap jen po p em st n nebo p ech len nap b hem i t n V echna ciz t les...

Страница 34: ...n pou ijte teplou vodu a mal mno stv detergentu P ed op tovn m pou it m se ujist te e je filtr zcela such Filtr nevystavujte p m mu slune n mu sv tlu 2 AKTIVN UHL KOV FILTR pro v z n stic prachu rozv...

Страница 35: ...i k 3 TAN CSOK A BERENDEZ S ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELEM A berendez snek mindig f gg leges helyzetben kell lennie A berendez st sz ll t s vagy megd nt s ut n pl tis zt t s ut n a h l zati t pell t s...

Страница 36: ...le a sz r r gz t s t t vol tsuk el az akt vszenes sz r t vatosan tiszt tsuk meg a sz r t porsz v seg ts g vel vagy bl ts k le foly v zben Amennyiben a sz r nagyon szennyezett haszn ljunk meleg vizet...

Страница 37: ...pr med ci cenjem jo pustite za eno uro v stojecem polo aju pre den jo prikljucite na elektricno omre je nobenih predmetov ne pribli ujte odprtinam za dovod in odvod zraka elektricno napajanje se mora...

Страница 38: ...knite pod pipo e je filter zelo umazan uporabite toplo vodo in ne en detergent Preden nazaj namestite filter preverite ali je popolnoma suh Ne izpostavljajte filtra neposredni son ni svetlobi 2 FILTER...

Страница 39: ...NJA UPOZORENJE Ovaj uredaj mora uvijek biti u vertikalnoj poziciji Uredaj treba ostaviti na jedan sat u vertikalnom polo aju prije ukljucivanja na mre ni napon nakon prije voza ili kada je bio nagnut...

Страница 40: ...Pa ljivo o istite filter sa usisava em ili ispiranjem pod mlazom vode Ako je filter vrlo prljav koristite toplu vodu i malu koli inu blagog deterd enta Uvjerite se da je filter potpuno suh prije njego...

Страница 41: ...rtikalioje pad tyje Prietais reikia pastatyti vertikalioje pad tyje vienai valandai prie jungiant elektros tinkl po transportavimo arba kuomet jis buvo palenktas pvz valymo metu Visus pa alinius daikt...

Страница 42: ...Jeigu filtras yra labai ne varus plaukite j iltu vandeniu su nedideliu velnaus valiklio kie kiu Prie panaudojim sitikinkite ar filtras yra visi kai sau sas Saugokite filtr nuo tiesiogini saul s spind...

Страница 43: ...st j uz vienu stundu vertik l st vokli pirms pievieno anas pie ener ijas avota p c transport cijas vai gad jum ja tas tika noliekts piem t r anas laik Visus sve erme us ir j patur t lu no gaisa iepl d...

Страница 44: ...r stipri pies r ots izmantot siltu deni ar delik ta deter enta nelielu daudzumu P rbaudiet vai filtrs ir piln gi sauss pirms atk rtotas izmanto anas Nedr kst atst t filtru zem tie iem saules stariem 2...

Страница 45: ...im t ei oleks v ik sem kui 1 mm2 hukuivati t k igus tuleb j lgida et v lisuksed ja aknad oleksid kinni et kindlustada seadme k ige k rgemat t e fektiivsust 3 SOOVITUSED ENNE SEADME KASUTA MIST T HELEP...

Страница 46: ...R Eemalda filtrihoidja eemalda aktiivs efilter Kasuta tolmuimejat v i koputa filtrit kergelt selle lihtsaks puhastamiseks Kui filter on eriti m rdunud kasuta sooja vett v hese koguse keskmise tugevuse...

Страница 47: ...onarii de zumidificatorului daca este necesar usa de la intrare si fe restrele trebuie sa fie nchise pentru a asigura o eficacitate mai mare a aparatului 3 RECOMANDARI NAINTE DE UTILIZARE ATENTIE apar...

Страница 48: ...i scoate i filtru c rbune activ Cur a i filtru delicat cu ajutorul aspiratorului sau cl tit sub jet de ap Dac filtrul este foarte murdar folosi i ap cald cu solu ii cu putere medie de cur are Trebuie...

Страница 49: ...v pr pade nutnosti mali by zatvoren vonkaj ie dvere a okn aby sa zabezpe ila o najv ia v konnos zariadenia 3 ODPOR ANIA PRED POU IT M UPOZORNENIE Zariadenie sa mus nach dza v dy v zvislej polohe Po p...

Страница 50: ...lo te upevnenie filtra vyberte filter s akt vnym uhl m Filter jemne vy istite pomocou vys va a alebo ho opl chnite pod te cou vodou Ak je filter ve mi za pinen pou ite tepl vodu s mal m mno stvom jemn...

Страница 51: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10 4 1 2 3 5o C 4 FIG 2 1 ON OFF 2 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg SE SI SK TR UA...

Страница 52: ...4 5 FIG 3 6 7 8 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 6 1 FIG 4 2 11 mm FIG 5 3 4 FIG 6 7 FIG 7 1 2 8 5o C 35o C humi distat ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg SE SI SK TR UA...

Страница 53: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10 4 1 2 3 5 C 4 FIG 2 1 ON OFF 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk SI SK TR UA...

Страница 54: ...FIG 3 6 7 8 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 6 1 FIG 4 2 11 FIG 5 3 4 FIG 6 7 FIG 7 1 2 8 35 C ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA...

Страница 55: ...verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je...

Страница 56: ...ikvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektrooniliste...

Страница 57: ...n j rjon el s r gi term keit ne a norm lis h ztart si szem ttel dobja ki A r gi term k helyes eldob sa seg t megel zni a lehets ges negat v k vetkezm nyeket a k rnyezetre s az emberi eg szs gre n zve...

Страница 58: ...opeia 2002 96 EC Por favor informe se sobre o sistema local para a separa o e recolha de produtos el ctricos e electr nicos Act e por favor em conformidade com as suas regras locais e n o se desfa a d...

Страница 59: ...vie Podrobnej ie inform cie o likvid cii star ch zariaden n jdete na miestnom rade v slu be na likvid ci odpadu alebo u predajcu kde ste tento produkt zak pili TR r n n bertaraf edilmesi Bu r n d n st...

Страница 60: ..._________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Страница 61: ..._________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Страница 62: ..._________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Отзывы: