background image

en

 

CZ 

DE 

DK 

EE 

ES 

FI 

FR 

GB 

HR 

HU 

IT 

LT 

LV 

NL 

NO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

 

► Rear FIG. 3

6. Air Filter/ Air inlet

7. Water Tank

8. Power cable

 

►►

5. OPERATION

1. Plug the unit into a correct mains socket. (Please refer to 

the rating label at the rear of the unit.)

2. Press button ON/OFF to turn on the unit. The compres-

sor will start to work in continuous mode.  

3. To turn off the unit, press button ON/OFF again.

►►

6. DRAINAGE

While  the  water  tank  is  full,  the  compressor  will  stop  for 

self-protection and the water full indicator will turn into red.

To move the water tank, pull it out squarely from the unit.

After empting the water tank, place the water tank into spa-

ce. Make sure it is properly positioned, in order for the ’wa-

ter full’ sign to go out and your dehumidifier is operating. 

Please note, in case, the water tank has not been positio-

ned well, the water full indicator will turn into red.  

►►

CONTINUOUS DRAINAGE

When the dehumidifier is operated at very high humidity 

levels, the water tank will require more frequent drainage. 

In this situation, it may be more convenient to set the unit 

up for continuous drainage with the following procedures:

1. Pull out the water tank (FIG. 4).

2.  Connect the drain hole with water tube of inner diame-

ter: 11 mm.  The water tube is not supplied with the unit  

(FIG. 5). 

3. Ensure the water will always drain away freely and the 

tube will remain in right place.  Note! In very cold weather 

conditions, precautions should be taken to prevent the wa-

ter tube from freezing.

4. Put the water tank back to its position (FIG. 6).

►►

7. MAINTENANCE

Always unplug the unit from the mains before carrying out 

any maintenance or cleaning of the unit.

CLEANING THE BODY

Use soft cloth to wipe the unit clean.

Don’t  ever  use  volatile  chemicals,  gasoline,  detergents, 

chemically  treated  clothes,  or  other  cleansing  solutions. 

These all could possibly hurt the cabinet.

CLEANING THE FILTER

This dehumidifier is equipped with 2 filters (FIG. 7):

1. ANTI-DUST FILTER 

Extract the filter holder, remove the active carbon filter.  

Use a vacuum cleaner or tap the filter lightly for easy clea-

ning. If the filter is particularly dirty, use warm water with 

a small amount of a small amount of medium strength 

detergent.  

Make sure the filter is completely dry before replacing. 

Do not expose the filter to sunlight. 

2. ACTIVE CARBON FITLER (for capturing the particles 

of dust suspended in the air and preventing the produc-

tion of bacteria.)

The active carbon filter placed under the anti-dust filter is 

not washable. Its life span is variable and depends on the 

ambient conditions where the unit is used. The filter should 

be checked periodically and replaced if necessary.

STORAGE

If not use the unit for an extended period of time. Please:

Turing the unit off, unplug and tidy AC cord.

 

► Completely empty the water tank and wipe it clean.

 

► Cover the unit and store where it will not receive direct 

sunlight.

►►

8. TROUBLE SHOOTING

THE UNIT DOES NOT OPERATE:

 

► Is the unit plugged in?

 

► Is the house electricity on?

 

► Is the room temperature below 5

O

C or above 35

O

C?  If 

so, then it is out of the working range of the unit.

 

► Ensure  the  humidistat  (or  ON/OFF  switch)  is  turned 

on.

 

► Check the water tank is positioned properly in the unit 

and it is not full.

 

► Make sure the air inlet and outlet are not obstructed.

THE UNIT SEEMS TO DO NOTHING:

 

► Is the filter dusty, contaminated ?

 

► Is the air intake or outlet blocked up?

 

► Is the room humidity already quite low?

THE UNIT SEEMS TO DO LITTLE:

 

► Are too many windows or doors open?

 

► Is there something in the room producing lots of humi-

dity?

THE UNIT IS TOO NOISY:

 

► Check whether the unit is sitting on a level surface.

THE UNIT IS LEAKING:

 

► Make sure the unit is in good shape. 

 

► If you are not using continuous drainage, make sure the 

rubber plug (at the bottom of the unit) is in its position.

Содержание DH 710

Страница 1: ...NIKZNAVODILIZAUPORABOINVZDR EVANJE KNJI ICAOUPORABIIODR AVANJU NAUDOJIMOIRPRIE I ROSKNYGELE LIETO ANASUNTEHNISK SAPKOPESGR MATINA KASUTUS JAHOOLDUSJUHEND LIVRETDEUTILIZARESI NTRE INERE PR RU KAPREPOU...

Страница 2: ...d en GWP verdi p 1300 C02 1 Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany jego wsp czynnik ocieplenia globalnego wynosi GWP 1300 CO2 1 O presente aparelho cont m os gases de efeito de estufa com fl o...

Страница 3: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk Fig 5 Fig 6 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 4: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk Fig 7...

Страница 5: ...t is sufficiently close to a fixed mains socket If it is necessary to use am extension lead please ensure the diameter of the wires of the cable is at least 1 mm2 When the dehumidifier is in operation...

Страница 6: ...thes or other cleansing solutions These all could possibly hurt the cabinet CLEANING THE FILTER This dehumidifier is equipped with 2 filters FIG 7 1 ANTI DUST FILTER Extract the filter holder remove t...

Страница 7: ...finestre e le porte de vono essere chiuse per garantire il massimo rendimento dell impianto 3 CONSIGLI PRIMA DELL USO DELL IMPIANTO ATTENZIONE Impianto deve trovarsi in posizione verticale Dopo il tra...

Страница 8: ...G 7 1 FILTRO ANTIPOLVERE staccare il fissaggio del filtro rimuovere il filtro a carboni attivi Pulire il filtro delicatamente tramite l aspirapolvere o sci acquandolo al rubinetto Se il filtro molto s...

Страница 9: ...rungskabels notwendig sein wird muss man sich ver gewissern ob der Kabeldurchmesser mindestens 1 mm2 betr gt W hrend das Ger t arbeitet sollten bei Notwendigkeit die Au ent ren und Fenster geschlossen...

Страница 10: ...igung ab entfernen Sie den Aktivkohlefilter Reinigen Sie den Filter sanft mit Hilfe eines Staubsaugers oder unter flie endem Wasser Wenn der Filter sehr ver schmutzt ist verwenden Sie lauwarmes Wasser...

Страница 11: ...lo posible mientras el deshumidificador est funcionando es aconsejable mantener las puertas y las ventanas cerradas para asegurar de esta manera la mayor eficacia del aparato 3 RECOMENDACIONES ANTES D...

Страница 12: ...filtro saca el filtro con carb n ac tivado Limpia el filtro con cuidado utilizando una aspiradora o aclar ndolo bajo un chorro de agua corriente Cuando el filtro est muy sucio utiliza el agua caliente...

Страница 13: ...portes et fen tres devraient tre ferm es afin de permettre une meilleure efficacit de l appareil 3 CONSEILS AVANT L UTILISATION ATTENTION L appareil doit se trouver toujours en position verticale Il f...

Страница 14: ...ltre avec un aspirateur ou le rincez sous le robinet Si le filtre est tr s sale utilisez de l eau chaude et une petite quantit de d tergent doux Assurez vous que le filtre est compl tement sec avant s...

Страница 15: ...noodzakelijk blijkt te zijn let erop dat de diameter van de stroomkabels minstens 1 mm2 bedraagt Het beste effect wordt verkregen in een ruimte met buitendeuren en ramen gesloten wanneer de luchtontvo...

Страница 16: ...er en verwijder dan het koolstof filter Maak het filter voorzichtig schoon met de stofzuiger of spoel hem af onder de kraan Als het filter zeer vies is gebruik warm water met een kleine hoeveelheid va...

Страница 17: ...r efic cia do aparelho 3 INDICA ES DE SEGURAN A ANTES DA UTILIZA O DO APARELHO ATEN O O aparelho deve estar sempre na posi o vertical Antes de ligar o secador rede de alimenta o el trica e uma vez tra...

Страница 18: ...caixa do aparelho LIMPEZA DO FILTRO Este modelo do secador est equipado com 2 tipos de fil tros FIG 7 1 FILTRO DE POEIRA Retirar a fixa o do filtro remover o filtro de carv o ati vado Limpar delicadam...

Страница 19: ...M RK Apparatet skal holdes i lodret position Enheden skal st i en time i st ende stilling f r tilslut ning til lysnettet efter transport eller hvorn r det skulle vip pes f eks ved reng ring Alle fremm...

Страница 20: ...ns filteret forsigtigt med anvendelse af st vsuger eller skyl det af under vandhane Er filteret meget forurenet brug varmt vand med en lille m ngde mildt vaskemiddel V r sikker at filteret er t rt f r...

Страница 21: ...3 SUOSITUKSET ENNEN K YTT NOT TOA HUOM Laitteen tulee olla aina pystyasennossa Ennen laitteen s hk verkkoon kytkemist kuljetuksen tai kallistumisen j lkeen esim puhdistuksen yhteydess on laite j tett...

Страница 22: ...del leen k ytt mist l altista suodatinta suoralle auringons teilylle 2 AKTIIVINEN HIILISUODATIN sitoo ilmassa olevia p ly hiukkasia ja rajoittaa bakteerien lis ntymist Aktiivinen hiilisuodatin sijaits...

Страница 23: ...slik oppn s de beste avfuktingsresul tater 3 F R BRUK OBS apparatet skal til enver tid st i lodd apparatet skal st n time i lodd etter at det har blitt tilkoblet str m etter apparatet har blitt flytte...

Страница 24: ...filteret er helt t rt f r du bruker det igjen Filteret skal ikke utsettes for direkte sollys 2 AKTIVT KULLFILTER til binding av st vpartikler i luften og til reduksjon av bakterieoppvekst Aktivt kullf...

Страница 25: ...avfuktaren b r st llas uppr tt i 1 timme innan du kopp lar till str mmen efter transport och n r avfuktaren har lu tats t ex vid reng ring alla fr mmande f rem l b r h llas borta fr n luftintag eller...

Страница 26: ...att filtret r helt torrt innan det anv nds igen Uts tt inte filtret f r direkt solljus 2 AKTIVT KOLFILTER f r bindning dammpartiklar som finns i luften och f r att minska spridningen av bakterier Det...

Страница 27: ...nica przewod w kabla wynosi co najmniej 1 mm2 W czasie pracy osuszacza w razie konieczno ci drzwi zewn trzne i okna powinny by zamkni te aby zapewni jak najwi ksz wydajno urz dzenia 3 ZALECENIA PRZED...

Страница 28: ...ZECIWPY OWY Zdejmij mocowanie filtra usu filtr z aktywnym w glem Delikatnie oczy filtr za pomoc odkurzacza lub sp ukuj c pod kranem Je li filtr jest bardzo zabrudzony u yj ciep ej wody i niewielkiej i...

Страница 29: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10 4 1 2 3 5o C 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 30: ...FIG 2 1 ON OFF 2 3 4 5 FIG 3 6 7 8 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 6 1 FIG 4 2 11 FIG 5 3 4 FIG 6 7 FIG 7 1 2 8 5o C 35o C ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR...

Страница 31: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 32: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Страница 33: ...OPORU EN P ED POU IT M UPOZORN N Za zen mus b t v dy v kolm poloze Za zen je t eba ponechat v kolm poloze hodinu p ed p ipojen m k nap jen po p em st n nebo p ech len nap b hem i t n V echna ciz t les...

Страница 34: ...n pou ijte teplou vodu a mal mno stv detergentu P ed op tovn m pou it m se ujist te e je filtr zcela such Filtr nevystavujte p m mu slune n mu sv tlu 2 AKTIVN UHL KOV FILTR pro v z n stic prachu rozv...

Страница 35: ...i k 3 TAN CSOK A BERENDEZ S ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELEM A berendez snek mindig f gg leges helyzetben kell lennie A berendez st sz ll t s vagy megd nt s ut n pl tis zt t s ut n a h l zati t pell t s...

Страница 36: ...le a sz r r gz t s t t vol tsuk el az akt vszenes sz r t vatosan tiszt tsuk meg a sz r t porsz v seg ts g vel vagy bl ts k le foly v zben Amennyiben a sz r nagyon szennyezett haszn ljunk meleg vizet...

Страница 37: ...pr med ci cenjem jo pustite za eno uro v stojecem polo aju pre den jo prikljucite na elektricno omre je nobenih predmetov ne pribli ujte odprtinam za dovod in odvod zraka elektricno napajanje se mora...

Страница 38: ...knite pod pipo e je filter zelo umazan uporabite toplo vodo in ne en detergent Preden nazaj namestite filter preverite ali je popolnoma suh Ne izpostavljajte filtra neposredni son ni svetlobi 2 FILTER...

Страница 39: ...NJA UPOZORENJE Ovaj uredaj mora uvijek biti u vertikalnoj poziciji Uredaj treba ostaviti na jedan sat u vertikalnom polo aju prije ukljucivanja na mre ni napon nakon prije voza ili kada je bio nagnut...

Страница 40: ...Pa ljivo o istite filter sa usisava em ili ispiranjem pod mlazom vode Ako je filter vrlo prljav koristite toplu vodu i malu koli inu blagog deterd enta Uvjerite se da je filter potpuno suh prije njego...

Страница 41: ...rtikalioje pad tyje Prietais reikia pastatyti vertikalioje pad tyje vienai valandai prie jungiant elektros tinkl po transportavimo arba kuomet jis buvo palenktas pvz valymo metu Visus pa alinius daikt...

Страница 42: ...Jeigu filtras yra labai ne varus plaukite j iltu vandeniu su nedideliu velnaus valiklio kie kiu Prie panaudojim sitikinkite ar filtras yra visi kai sau sas Saugokite filtr nuo tiesiogini saul s spind...

Страница 43: ...st j uz vienu stundu vertik l st vokli pirms pievieno anas pie ener ijas avota p c transport cijas vai gad jum ja tas tika noliekts piem t r anas laik Visus sve erme us ir j patur t lu no gaisa iepl d...

Страница 44: ...r stipri pies r ots izmantot siltu deni ar delik ta deter enta nelielu daudzumu P rbaudiet vai filtrs ir piln gi sauss pirms atk rtotas izmanto anas Nedr kst atst t filtru zem tie iem saules stariem 2...

Страница 45: ...im t ei oleks v ik sem kui 1 mm2 hukuivati t k igus tuleb j lgida et v lisuksed ja aknad oleksid kinni et kindlustada seadme k ige k rgemat t e fektiivsust 3 SOOVITUSED ENNE SEADME KASUTA MIST T HELEP...

Страница 46: ...R Eemalda filtrihoidja eemalda aktiivs efilter Kasuta tolmuimejat v i koputa filtrit kergelt selle lihtsaks puhastamiseks Kui filter on eriti m rdunud kasuta sooja vett v hese koguse keskmise tugevuse...

Страница 47: ...onarii de zumidificatorului daca este necesar usa de la intrare si fe restrele trebuie sa fie nchise pentru a asigura o eficacitate mai mare a aparatului 3 RECOMANDARI NAINTE DE UTILIZARE ATENTIE apar...

Страница 48: ...i scoate i filtru c rbune activ Cur a i filtru delicat cu ajutorul aspiratorului sau cl tit sub jet de ap Dac filtrul este foarte murdar folosi i ap cald cu solu ii cu putere medie de cur are Trebuie...

Страница 49: ...v pr pade nutnosti mali by zatvoren vonkaj ie dvere a okn aby sa zabezpe ila o najv ia v konnos zariadenia 3 ODPOR ANIA PRED POU IT M UPOZORNENIE Zariadenie sa mus nach dza v dy v zvislej polohe Po p...

Страница 50: ...lo te upevnenie filtra vyberte filter s akt vnym uhl m Filter jemne vy istite pomocou vys va a alebo ho opl chnite pod te cou vodou Ak je filter ve mi za pinen pou ite tepl vodu s mal m mno stvom jemn...

Страница 51: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10 4 1 2 3 5o C 4 FIG 2 1 ON OFF 2 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg SE SI SK TR UA...

Страница 52: ...4 5 FIG 3 6 7 8 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 6 1 FIG 4 2 11 mm FIG 5 3 4 FIG 6 7 FIG 7 1 2 8 5o C 35o C humi distat ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg SE SI SK TR UA...

Страница 53: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10 4 1 2 3 5 C 4 FIG 2 1 ON OFF 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk SI SK TR UA...

Страница 54: ...FIG 3 6 7 8 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 6 1 FIG 4 2 11 FIG 5 3 4 FIG 6 7 FIG 7 1 2 8 35 C ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA...

Страница 55: ...verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je...

Страница 56: ...ikvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektrooniliste...

Страница 57: ...n j rjon el s r gi term keit ne a norm lis h ztart si szem ttel dobja ki A r gi term k helyes eldob sa seg t megel zni a lehets ges negat v k vetkezm nyeket a k rnyezetre s az emberi eg szs gre n zve...

Страница 58: ...opeia 2002 96 EC Por favor informe se sobre o sistema local para a separa o e recolha de produtos el ctricos e electr nicos Act e por favor em conformidade com as suas regras locais e n o se desfa a d...

Страница 59: ...vie Podrobnej ie inform cie o likvid cii star ch zariaden n jdete na miestnom rade v slu be na likvid ci odpadu alebo u predajcu kde ste tento produkt zak pili TR r n n bertaraf edilmesi Bu r n d n st...

Страница 60: ..._________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Страница 61: ..._________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Страница 62: ..._________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Отзывы: