AZ ALÁBBI BERENDEZÉS HASZNÁLATBA VÉTE-
LE ELŐTT ALAPOSAN ISMERKEDJEN MEG AZ
ÚTMUTATÓVAL ÉS AZT ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI
FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL.
►►
►
1. MŰKÖDÉS
Az alábbi termék levegő szárítására szolgál. A berendezés
a levegő átáramlása során a relatív páratartalmat ellenőrzi,
lecsepegtetve a felesleges nedvességet a hűtőelemeken. A
hideg felülettel való érintkezés a pára kicsapódását okozza
a levegőben. Ezután a kicsapódott víz biztonságosan elve-
zetésre kerül a víztartályba. A kiszárított levegő átáramlik
a kondenzátoron, ahol egy kicsit felmelegszik, majd kissé
magasabb hőmérsékleten újra visszaáramlik a helyiségbe.
► FIG. 1
1. Száraz melegebb levegő,
2. Kondenzátor,
3. Párologtató,
4. Nedvességgel telített levegő,
5. Víztartály,
6. Kompresszor
►►
►
2. ELHELYEZÉS
A túlzott pára ugyanúgy terjed szét az egész házban, mint
ahogyan a főzés során keletkező szagok terjednek szét a
helyiségben. Ezért a párátlanítót úgy kell elhelyezni, hogy
az az egész házban felszívhassa a nedves levegőt. Opci-
onálisan, amennyiben az egyik helyen komoly probléma
lép fel, ide helyezheti a párátlanítót, majd azt később más,
központibb pontra helyezheti át.
A párátlanító beállítása során meg kell győződni róla, hogy
azt egyenes felületre állította, valamint hogy a berendezés
körül minden oldalt 10 cm (4”) szabad teret hagyott, amely
lehetővé teszi a levegő hatékony áramlását. Az alábbi pá-
rátlanító önbeálló kerékkel rendelkezik, amely könnyebb
mozgatást biztosít a készüléknek. A berendezés áthely-
ezése során előbb ki kell kapcsolni a berendezést és ki kell
üríteni a víztartályt.
Nem ajánlatos hosszabbító használata, ezért meg kell
győződni róla, hogy a berendezés elég közel található a
hálózati aljzathoz. Amennyiben elengedhetetlenné válna
hosszabbító használata, győződjön meg róla, hogy a ká-
belvezeték átmérője legalább 1 mm
2
.
A párátlanító leghatékonyabb működése érdekében a
bejárati ajtónak és az ablakoknak zárva kell lenniük.
►►
►
3. TANÁCSOK A BERENDEZÉS ÜZEMBE-
HELYEZÉSE ELŐTT
FIGYELEM!
► A berendezésnek mindig függőleges helyzetben kell
lennie.
► A berendezést szállítás vagy megdöntés után (pl. tis-
ztítás után) a hálózati tápellátásra való csatlakoztatás előtt
egy óráig álló helyzetben kell hagyni.
► Minden idegen tárgyat távol kell tartani a levegő be- és
kivezetésétől.
► Az áramellátásnak meg kell egyeznie a berendezés há-
tulján lévő adattáblán szereplő műszaki adatokkal.
► Amennyiben a hálózati kábel sérült, azt a márkaszerviz
erre feljogosított képviselőjének, vagy erre megfelelő ké-
pesítéssel rendelkező személynek ki kell cserélnie, hogy
elkerülje a veszélyhelyzetet.
► A berendezés bekapcsolásához és kikapcsolásához
semmilyen esetben sem szabad a hálózati dugaszt has-
ználni. A berendezés be- és kikapcsolásához mindig a
vezérlőpanel kapcsológombját kell használni.
► A berendezés áthelyezése előtt azt előbb ki kell kapcsol-
ni, majd ki kell üríteni a víztartályt.
► A berendezés közelében nem szabad rovarirtó aeros-
zolt vagy más könnyen égő tisztítószert használni (néhány
alkatrész működés közben felmelegszik).
► Semmilyen esetben sem szabad a berendezést vízzel
leönteni vagy locsolni.
► AZ ALÁBBI BERENDEZÉST NEM KEZELHETI
ÖNÁLLÓ CSELEKVÉSRE KÉPTELEN SZEMÉLY (BE-
LEÉRTVE A GYERMEKEKET), AKI FIZIKAI, MOZGÁSI
VAGY LELKI ÁLLAPOTA MIATT NEM KÉPES SEGÍTSÉG
NÉLKÜL A BERENDEZÉST MŐKÖDTETNI, ILLETVE
AZOK A SZEMÉLYEK, AKIKET A BIZTONSÁGUKÉRT
FELELİS SZEMÉLYEK A BERENDEZÉS KEZELÉSÉRE
KI NEM OKTATOTTAK. ÜGYELNI KELL RÁ, HOGY GY-
ERMEKEK NE JÁTSZANAK A BERENDEZÉSSEL.
FONTOS!
A berendezést nem szabad 5
o
C hőmérsékletnél alacsony-
abb szobahőmérsékleten használni, mert az a párologtató
csöveinek az eljegesedéséhez vezethet.
►►
►
4. A BERENDEZÉS ELEMEI
► Elölnézet FIG. 2
1. ON/OFF nyomógomb
2. „Víz telítettség” kijelző
3. Kondenzátor üzemmód kijelzője
4. Levegő kimenet
5. Fogantyú
TARTALOMJEGYZÉK
1...
MŰKÖDÉS
2... ELHELYEZÉS
3...
TANÁCSOK A BERENDEZÉS ÜZEMBEHELYEZÉSE ELŐTT
4... A BERENDEZÉS ELEMEI
5... KEZELÉS
6... VÍZ ELVEZETÉSE
7... KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
8... HIBAELHÁRÍTÁS
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
Содержание DH 710
Страница 4: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk Fig 7...
Страница 31: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...
Страница 32: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...