Master Pumps MPXA81 Скачать руководство пользователя страница 5

 

5

Nettoyage, maintenance et 
commande de pièces de rechange 

 

L’appareil est pratiquement sans maintenance. 

Nous recommandons toutefois d’effectuer des 
contrôles et un entretien réguliers afin d’en assurer 

une longue durée de vie. 

 

 

Avant chaque maintenance, 

mettez l’appareil hors tension 

« OFF », et retirez la fiche de 

contact de pompe de la prise de 

courant. 

 

Maintenance 

_ Si l’appareil est bouché, raccordez la conduite de 
pression à la conduite d’eau et retirez le tuyau 

d’aspiration. Ouvrez l’alimentation en eau. 

Mettez l’appareil plusieurs fois en circuit pendant 

env. deux secondes. De cette manière, il est 
possible d’éliminer les obstructions dans la 

plupart des cas. 

_ Changement du câble réseau :  

 

 

Déconnectez  

l’appareil du secteur !  

Lorsque le câble secteur est 

défectueux, seul(e) un(e) 

spécialiste en électricité est 

autorisé à le remplacer. 

 
_ Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin 

de maintenance. 

 

Entreposage 

_ Avant une non-utilisation prolongée ou la 

conservation pendant l’hiver, rincer la pompe 

soigneusement à l’eau, la vider et la ranger dans 

un endroit sec. 
_ En cas de risque de gel, videz complètement 

L’appareil. 

_ Après un temps d’arrêt prolongé, vérifier par une 

courte mise en et hors circuit que le rotor tourne 
parfaitement. 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

Données techniques

 

 

MPXA81 
 

Tension de réseau/Fréquence  

230V ~50Hz 

Puissance absorbée  

 

800 Watt 

Type de protection/Classe d'isolation  

IP X4 

Raccord d'aspiration  

 

1" 

Raccord de refoulement    

1" 

Débit maximum   

 

3200 l/h 

Hauteur d'élévation maxi    

40 m 

Hauteur d'aspiration maxi compris pertes de charge 

 

 

 

 

8 m 

Câble d'alimentation  

 

1,2 m H07 RNF  

Poids    

 

 

10.4 Kg 

 

Dimension maximum corps solides pompés 1 mm 

Pression maxi de service consentie  

4 bar 

Température ambiante minimum    

5° C 

Température ambiante maxi  

 

35° C 

Température maxi du liquide pompé  

50° C 

Nombre maximum de démarrages par heure, 
distribués à égale distance  

 

40

 

 

Valeurs des émissions sonores mesurées selon la 

norme applicable : 

Pression acoustique LpA    
 

 

64 dB(A)  

K = 3 dB(A) 

Puissance acoustique LwA  

 

 

84 dB(A)  

K = 3 dB(A) 

 

 

ATTENTION! Lorsque la pression 

acoustique dépasse la valeur de 

85 dB(A), il est nécessaire de 

porter des dispositifs individuels 

de protection de l’ouïe. 

 

 

Valeur quadratique moyenne pondérée de 
l'accélération selon la norme applicable :< 2.5 m/s² 

 

La valeur totale de vibrations déclarée 

a été mesurée conformément à une méthode 

d'essai normalisée et peut être utilisée pour 
comparer un outil à un autre; l'indication du fait 

que la valeur totale de vibrations déclarée peut 

également être utilisée pour une évaluation 

préliminaire de l'exposition. 

L’émission de vibration au cours de 

l'utilisation réelle de l'outil électrique peut 

différer de la valeur totale déclarée, selon les 

méthodes d'utilisation de l'outil; et signifiant la 
nécessité d’identifier les mesures de sécurité 

visant à protéger l'opérateur, qui sont basées 

sur une estimation de l'exposition dans les 

conditions d'utilisation réelles (compte tenu de 

toutes les parties constituantes du cycle de 
fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de 

l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du 

temps de déclenchement).

 

 

Содержание MPXA81

Страница 1: ...S INSTRUCTIONS D ORIGINE NL BESPROEIINGSPOMP VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB GARDEN PUMP ORIGINAL INSTRUCTIONS IT GARDEN POMPA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ESP JARD N DE LA BOMBA TR...

Страница 2: ...ign e 1 Aansluiting afvoerslang 2 Aftappunt 3 Aansluiting aanvoerslang 4 Vulpunt 5 Aan uit schakelaar 6 Pomphuis 7 Handgreep 1 Drain hose connection 2 Bleeding point 3 Supply hose connection 4 Filling...

Страница 3: ...t d un dispositif de s curit _ Utilisez cet appareil exclusivement dans le respect de l application conforme indiqu e dans ce mode d emploi _ C est vous qui tes responsable de la s curit dans la zone...

Страница 4: ...aspiration audessus de la hauteur de la pompe des bulles d air dans la conduite d aspiration ralentissent et emp chent le processus d aspiration _ La conduite d aspiration et celle de pression doiven...

Страница 5: ...it maximum 3200 l h Hauteur d l vation maxi 40 m Hauteur d aspiration maxi compris pertes de charge 8 m C ble d alimentation 1 2 m H07 RNF Poids 10 4 Kg Dimension maximum corps solides pomp s 1 mm Pre...

Страница 6: ...rez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants MASTER PUMPS sont votre disposition pour r pon...

Страница 7: ...mplir de l eau dans le raccord d aspiration V rifier l tanch it de la conduite d aspiration Nettoyer le clapet avec cr pine Nettoyer le panier d aspiration V rifier la hauteur d aspiration D bit insuf...

Страница 8: ...het apparaat uit Gebruik het apparaat niet als veiligheidsinrichtingen beschadigd of versleten zijn Stel nooit veiligheidsinrichtingen buiten werking _ Gebruik het apparaat uitsluitend overeenkomstig...

Страница 9: ...iet kan worden gebruikt is het raadzaam om in de zuigleiding een terugslagklep te installeren _ De zuigleiding van het wateraftappunt naar het apparaat stijgend leggen Vermijd absoluut om de zuigleidi...

Страница 10: ...van de gepompte vloeistof 50 C Maximum aantal keren opstarten per uur gelijkmatig verdeeld 40 toepassing zijnde standaard Lpa Geluidsdrukniveau 64 dB A K 3 dB A Lwa Geluidsprestatieniveau 84 dB A K 3...

Страница 11: ...mpkamer zonder water Lucht in de zuigleiding Zuigklep lek Zuigkorf zuigklep verstopt max zuighoogte overschreden Zuigklep voldoende onderdompelen Water in de aanzuigaansluiting vullen Zuigleiding op d...

Страница 12: ...ou are responsible for safety in the work area _ If the cable or plug is damaged by external influences the cable may not be repaired The cable must be replaced by a new one This work may only be carr...

Страница 13: ...ater withdrawal point to the equipment Avoid positioning the suction pipe higher than the pump as this would delay the escape of air bubbles from the suction pipe and impede the priming process _ Inst...

Страница 14: ...m temperature of the pumped fluid 50 C Maximum number of starts per hour uniformly distributed 40 Noise emission values measured according to relevant standard Acoustic pressure level LpA 64 dB A K 3...

Страница 15: ...eded Immerse intake valve in water Fill water into intake Make sure intake line is close Clean intake valve Clean strainer Check suction height Inadequate delivery rate Suction height too high Straine...

Страница 16: ...per lo scopo indicato in queste istruzioni per l uso _ Siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro _ Il cavo non deve venire riparato se esso o la spina fossero danneggiati a causa di ef...

Страница 17: ...lare una valvola antiritorno nel tubo aspirante _ Il tubo di aspirazione deve essere installato in senso ascendente tra il prelievo dell acqua e l apparecchio Evitate assolutamente la posa del tubo di...

Страница 18: ...X4 Aspirazione 1 Scaricare collegamento 1 Portata massima 3200 l h Max Altitudine 40 m Altezza massima di aspirazione comprese le perdite di 8m 1 2 m di cavo di alimentazione H07 RNF Peso 10 4 Kg Dime...

Страница 19: ...ita non gettarla tra i rifiuti domestici ma liberarsene in modo rispettoso per l ambiente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA SOLUZIONI Il motore non si accende manca la tensione di rete ruota della pompa...

Страница 20: ...rato exclusivamente para la finalidad indicada en estas instrucciones de uso _ El usuario es responsable de la seguridad en el rea de trabajo _ Si el cable o el enchufe resultara da ado por efecto de...

Страница 21: ...omienda instalar una v lvula de retenci n en la manguera _ Colocar el conducto de aspiraci n de forma ascendente entre la toma de agua y el aparato Es imprescindible evitar que el conducto quede coloc...

Страница 22: ...rrect draait Datos t cnicos MPXA81 Tensi n de red Frecuencia 230V 50Hz Potencia absorbida 800 Watt Tipo de protecci n Clase de aislaci n IP X4 Enlace de aspiraci n 1 Enlace de env o 1 Capacidad m xima...

Страница 23: ...ctos y accesorios sav eco repa com GARANT A V anse las condiciones de garant a adjuntas para ver plazos y condiciones de garant a MEDIOAMBIENTE En caso de que despu s de un largo uso se hiciera necesa...

Страница 24: ...estrict the age of the operator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capab...

Страница 25: ...thermische www eco repa com GB You can find updates of manuals exploded views information on spare parts and contact our technical stations for any product thermal www eco repa com IT possibile trovar...

Страница 26: ...Belgique EG verklaring van overeenstemming MASTER PUMPS verklaart dat de machines Besproeiingspomp MPXA81 in overeenstemming zijn met de volgende normen EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A...

Страница 27: ...ROHS Belgium in January 2019 Mr Joostens Pierre Director MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EG Konformit tserkl rung MASTER PUMPS erkl rt hiermit da der Gartenpumpe MPXA81...

Страница 28: ...2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas JARD N DE LA BOMBA MPXA81 han sido...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina Fabricado en China 201...

Отзывы: