Master Pumps MPXA81 Скачать руководство пользователя страница 21

 

21

Uso adecuado 

 

Campo de aplicación 

_ Para el riego de zonas verdes, parterres de 
verdura y jardines. 

_ Para el funcionamiento de aspersores de césped. 

_ Con un prefiltro, para la toma de agua de 

estanques, riachuelos, cubas de recogida de 
agua de lluvia, cisternas de agua de lluvia y fuentes. 

 

Líquidos a bombear: 

_ Agua limpia (agua dulce), agua de lluvia o lejía 
en baja concentración /agua no potable. 

_ La temperatura máxima del líquido bombeado no 

debe sobrepasar los +35°C en funcionamiento 

continuo. 
_ Está prohibido bombear sustancias inflamables, 

gaseosas o explosivas con este aparato. 

_ Asimismo, está prohibido bombear sustancias 

agresivas (ácidos, lejías, jugo de filtración de 
silo, etc.), así como líquidos con sustancias 

abrasivas (arena). 

 

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican 

explícitamente como de uso adecuado. Cualquier 
otro uso no será adecuado. En caso de uso 

inadecuado, el fabricante no se hace responsable 

de daños o lesiones de cualquier tipo; el 

responsable es el usuario u operario de la máquina. 
 

Tener en consideración que nuestro aparato no 

está indicado para un uso comercial, industrial o en 

taller. 
No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se 

utilice el aparato en zonas industriales, comerciales 

o talleres, así como actividades similares. 

 

 

Antes de la puesta en marcha 

 

Conexión del conducto de aspiración 

 
Generalmente se recomienda utilizar un filtro previo, 

así como un juego de aspiración con tubo, cesta de 

aspiración y válvula de retención con el fin de evitar 

tiempos de aspiración de arranque largos y que la 
bomba sufra daños innecesarios causados por 

piedras o cuerpos extraños sólidos. 

 

_ Atornillar a la conexión de aspiración (1“ IG n°3) 
de la bomba, una manguera de aspiración, ya sea 

directamente o con un racor filetado. 

_ La maguera de aspiración utilizada debería estar 

dotada de una válvula de aspiración. De no 
poder usarse dicha válvula se recomienda 

instalar una válvula de retención en la manguera. 

_ Colocar el conducto de aspiración de forma 

ascendente entre la toma de agua y el aparato. 
Es imprescindible evitar que el conducto quede 

colocado más arriba de la bomba, puesto que la 

entrada de burbujas de aire en el conducto 

retardarían y obstaculizarían el proceso de 
aspiración. 

 

 

 

_ El conducto de aspiración y el de presión deben 
colocarse de forma que no ejerzan presión 

mecánica sobre el aparato. 

_ Es imprescindible sumergir la válvula de 

aspiración a profundidad suficiente, de modo 
que el aparato no pueda trabajar en seco al 

bajar el nivel de agua. 

_ Un conducto de aspiración no estanco aspira 

aire, lo cual obstaculiza la succión del agua. 
_ Es imprescindible evitar la aspiración de cuerpos 

sólidos (arena, etc.), use un filtro siempre que 

sea conveniente.  

 

Conexión del conducto de presión 

_ El conducto de presión debe estar 

conectado directamente o mediante un racor 

filetado a la conexión del conducto de presión 
(1” IG n° 1) del aparato. 

_ Durante el proceso de aspiración deben abrirse 

completamente los dispositivos de cierre que se 

encuentren en la manguera de bombeo (boquilla 
pulverizadora, válvulas etc.), con el fin de que 

pueda salir el aire que se halle en la manguera. 

 

Conexión eléctrica 

_ La conexión eléctrica se realiza mediante un 
enchufe de protección 230 V ~ 50 Hz. Protección 

mínima de 10 amperios. 

_ La conexión/desconexión se efectúa mediante 

interruptor incorporado. 
 

 

Manejo

 

 

Función de Ajuste para los modelos equipados con 

un interruptor 

Antes de arrancar la bomba, el tubo de entrada de 
agua de llenado (3) y el cuerpo de la bomba (6) a 

través de la tapa de llenado (4). Asegúrese de que 

no haya fugas, cierre la tapa. Abra partes de cierre 

en la tubería 
de descarga (por ejemplo, el grifo), de modo que el 

aire no puede escapar del ciclo de aspiración. 

Ajuste el interruptor en la caja de conexiones en "1" 

y el tapón de la bomba en una corriente alterna a 
230 V. La bomba arrancará inmediatamente.

 

 

 

 

  Si su modelo no está equipado 

con un interruptor, conecte el 

cable de alimentación, la bomba 

arranca inmediatamente.

 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

Содержание MPXA81

Страница 1: ...S INSTRUCTIONS D ORIGINE NL BESPROEIINGSPOMP VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB GARDEN PUMP ORIGINAL INSTRUCTIONS IT GARDEN POMPA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ESP JARD N DE LA BOMBA TR...

Страница 2: ...ign e 1 Aansluiting afvoerslang 2 Aftappunt 3 Aansluiting aanvoerslang 4 Vulpunt 5 Aan uit schakelaar 6 Pomphuis 7 Handgreep 1 Drain hose connection 2 Bleeding point 3 Supply hose connection 4 Filling...

Страница 3: ...t d un dispositif de s curit _ Utilisez cet appareil exclusivement dans le respect de l application conforme indiqu e dans ce mode d emploi _ C est vous qui tes responsable de la s curit dans la zone...

Страница 4: ...aspiration audessus de la hauteur de la pompe des bulles d air dans la conduite d aspiration ralentissent et emp chent le processus d aspiration _ La conduite d aspiration et celle de pression doiven...

Страница 5: ...it maximum 3200 l h Hauteur d l vation maxi 40 m Hauteur d aspiration maxi compris pertes de charge 8 m C ble d alimentation 1 2 m H07 RNF Poids 10 4 Kg Dimension maximum corps solides pomp s 1 mm Pre...

Страница 6: ...rez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants MASTER PUMPS sont votre disposition pour r pon...

Страница 7: ...mplir de l eau dans le raccord d aspiration V rifier l tanch it de la conduite d aspiration Nettoyer le clapet avec cr pine Nettoyer le panier d aspiration V rifier la hauteur d aspiration D bit insuf...

Страница 8: ...het apparaat uit Gebruik het apparaat niet als veiligheidsinrichtingen beschadigd of versleten zijn Stel nooit veiligheidsinrichtingen buiten werking _ Gebruik het apparaat uitsluitend overeenkomstig...

Страница 9: ...iet kan worden gebruikt is het raadzaam om in de zuigleiding een terugslagklep te installeren _ De zuigleiding van het wateraftappunt naar het apparaat stijgend leggen Vermijd absoluut om de zuigleidi...

Страница 10: ...van de gepompte vloeistof 50 C Maximum aantal keren opstarten per uur gelijkmatig verdeeld 40 toepassing zijnde standaard Lpa Geluidsdrukniveau 64 dB A K 3 dB A Lwa Geluidsprestatieniveau 84 dB A K 3...

Страница 11: ...mpkamer zonder water Lucht in de zuigleiding Zuigklep lek Zuigkorf zuigklep verstopt max zuighoogte overschreden Zuigklep voldoende onderdompelen Water in de aanzuigaansluiting vullen Zuigleiding op d...

Страница 12: ...ou are responsible for safety in the work area _ If the cable or plug is damaged by external influences the cable may not be repaired The cable must be replaced by a new one This work may only be carr...

Страница 13: ...ater withdrawal point to the equipment Avoid positioning the suction pipe higher than the pump as this would delay the escape of air bubbles from the suction pipe and impede the priming process _ Inst...

Страница 14: ...m temperature of the pumped fluid 50 C Maximum number of starts per hour uniformly distributed 40 Noise emission values measured according to relevant standard Acoustic pressure level LpA 64 dB A K 3...

Страница 15: ...eded Immerse intake valve in water Fill water into intake Make sure intake line is close Clean intake valve Clean strainer Check suction height Inadequate delivery rate Suction height too high Straine...

Страница 16: ...per lo scopo indicato in queste istruzioni per l uso _ Siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro _ Il cavo non deve venire riparato se esso o la spina fossero danneggiati a causa di ef...

Страница 17: ...lare una valvola antiritorno nel tubo aspirante _ Il tubo di aspirazione deve essere installato in senso ascendente tra il prelievo dell acqua e l apparecchio Evitate assolutamente la posa del tubo di...

Страница 18: ...X4 Aspirazione 1 Scaricare collegamento 1 Portata massima 3200 l h Max Altitudine 40 m Altezza massima di aspirazione comprese le perdite di 8m 1 2 m di cavo di alimentazione H07 RNF Peso 10 4 Kg Dime...

Страница 19: ...ita non gettarla tra i rifiuti domestici ma liberarsene in modo rispettoso per l ambiente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA SOLUZIONI Il motore non si accende manca la tensione di rete ruota della pompa...

Страница 20: ...rato exclusivamente para la finalidad indicada en estas instrucciones de uso _ El usuario es responsable de la seguridad en el rea de trabajo _ Si el cable o el enchufe resultara da ado por efecto de...

Страница 21: ...omienda instalar una v lvula de retenci n en la manguera _ Colocar el conducto de aspiraci n de forma ascendente entre la toma de agua y el aparato Es imprescindible evitar que el conducto quede coloc...

Страница 22: ...rrect draait Datos t cnicos MPXA81 Tensi n de red Frecuencia 230V 50Hz Potencia absorbida 800 Watt Tipo de protecci n Clase de aislaci n IP X4 Enlace de aspiraci n 1 Enlace de env o 1 Capacidad m xima...

Страница 23: ...ctos y accesorios sav eco repa com GARANT A V anse las condiciones de garant a adjuntas para ver plazos y condiciones de garant a MEDIOAMBIENTE En caso de que despu s de un largo uso se hiciera necesa...

Страница 24: ...estrict the age of the operator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capab...

Страница 25: ...thermische www eco repa com GB You can find updates of manuals exploded views information on spare parts and contact our technical stations for any product thermal www eco repa com IT possibile trovar...

Страница 26: ...Belgique EG verklaring van overeenstemming MASTER PUMPS verklaart dat de machines Besproeiingspomp MPXA81 in overeenstemming zijn met de volgende normen EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A...

Страница 27: ...ROHS Belgium in January 2019 Mr Joostens Pierre Director MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EG Konformit tserkl rung MASTER PUMPS erkl rt hiermit da der Gartenpumpe MPXA81...

Страница 28: ...2019 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las m quinas JARD N DE LA BOMBA MPXA81 han sido...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina Fabricado en China 201...

Отзывы: