Masimo NomoLine-O Скачать руководство пользователя страница 6

6

10797B-eIFU-0621

GARANTIE

MASIMO GARANTIT UNIQUEMENT À L’ACHETEUR INITIAL QUE LES PRODUITS FABRIQUÉS, S’ILS SONT UTILISÉS CONFORMÉMENT 

AUX INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC LES PRODUITS PAR MASIMO, SERONT EXEMPTS DE DÉFAUT DE MATÉRIEL ET DE MAIN-

D’ŒUVRE PENDANT UNE PÉRIODE DE SIX (6) MOIS. LES PRODUITS À USAGE UNIQUE NE SONT GARANTIS QUE POUR UNE 

UTILISATION SUR UN SEUL PATIENT. CE QUI PRÉCÈDE EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE APPLICABLE AUX PRODUITS 

VENDUS PAR MASIMO À L’ACHETEUR. MASIMO REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE ORALE, EXPRESSE OU 

TACITE, NOTAMMENT, SANS RESTRICTION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE 

PARTICULIER. LA SEULE OBLIGATION DE MASIMO ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE 

SERONT, AU CHOIX DE MASIMO, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT. 

EXCLUSIONS DE GARANTIE

Cette garantie ne s’applique à aucun produit utilisé en violation du mode d’emploi fourni avec le produit ou sujet à un emploi 

abusif, à une négligence, à un accident ou à un dommage d’origine externe. Cette garantie ne couvre aucun produit ayant 

été connecté à un appareil ou un système non destiné à cet effet, ayant été modifié, démonté ou remonté. Cette garantie ne 

s’étend pas aux produits ayant subi une transformation, un reconditionnement ou un recyclage. 
EN AUCUN CAS MASIMO NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE VIS-À-VIS DE L’ACHETEUR OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE DE 

TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, SANS RESTRICTION AUCUNE, LES PERTES 

DE PROFITS), MÊME SI MASIMO A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE 

MASIMO RÉSULTANT DE LA VENTE DE TOUT PRODUIT À L’ACHETEUR (DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UN 

ACTE DOMMAGEABLE OU AUTRE RÉCLAMATION) NE POURRA DÉPASSER LE MONTANT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE LOT DE 

PRODUITS FAISANT L’OBJET D’UNE TELLE RÉCLAMATION. EN AUCUN CAS MASIMO NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT 

DOMMAGE ASSOCIÉ À UN PRODUIT AYANT SUBI UNE TRANSFORMATION, UN RECONDITIONNEMENT OU UN RECYCLAGE. LES 

LIMITATIONS DE CETTE SECTION NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME EXCLUANT TOUTE RESPONSABILITÉ QUI, DANS 

LE CADRE DE LA LOI SUR LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS, NE PEUT LÉGALEMENT ÊTRE EXCLUE PAR CONTRAT.

MISE EN GARDE  :

 EN VERTU DE LA LOI FÉDÉRALE DES ÉTATS-UNIS, CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE VENDU QUE PAR UN 

MÉDECIN OU SUR ORDONNANCE D’UN MÉDECIN.
Réservé à un usage professionnel. Voir le mode d’emploi pour obtenir des informations de prescription complètes, notamment 

les indications, contre-indications, avertissements, précautions et événements indésirables.
En cas d’incident grave avec le produit, veuillez aviser l’autorité compétente de votre pays ainsi que le fabricant.

Les symboles suivants peuvent figurer sur le produit ou son étiquette :

SYMBOLE

DÉFINITION

SYMBOLE

DÉFINITION

SYMBOLE

DÉFINITION

Suivre le mode d’emploi 

Date de fabrication

 

AAAA-MM-JJ

Mise en garde :

 en vertu de la loi 

fédérale des États-Unis, ce dispositif ne 
peut être vendu que par un médecin ou 
sur ordonnance d’un médecin

Consulter le mode d’emploi

Code de lot

Représentant agréé dans l’Union 
européenne

Title:  Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo

PCX-1986

Revision A

DRO-23934

05/09

Fabricant

Référence du catalogue (référence 
du modèle)

Non stérile

Date de péremption AAAA-MM-JJ

Numéro de référence Masimo

Maintenir au sec

À usage unique / Utilisation sur un 
seul patient

Inférieur ou égal à

Ne pas utiliser si l’emballage est 
endommagé et consulter le mode 
d’emploi

LATEX

PCX-2108A

02/13

Ne contient pas de latex naturel

Plage de température de stockage

Supérieur à

Mise en garde

Limite d’humidité de stockage

Inférieur à

0123

Marquage de conformité à la directive 
européenne relative aux dispositifs 
médicaux 93/42/CEE

Limite de pression atmosphérique

Un seul patient — plusieurs utilisations

Dispositif médical

Identifiant unique de l’appareil

Importateur

Distributeur

Les instructions / modes d’emploi / manuels sont disponibles au format electronique a l’adresse  
http://www.Masimo.com/TechDocs

Remarque : le mode d’emploi électronique n’est pas disponible dans tous les pays.

Masimo et NomoLine sont des marques déposées de Masimo Corporation au niveau fédéral.

Содержание NomoLine-O

Страница 1: ...tch 15 16 da Danish 17 18 pt Portuguese 19 20 zh Chinese 21 22 ja Japanese 23 24 fi Finnish 25 26 no Norwegian 27 28 cs Czech 29 30 hu Hungarian 31 32 pl Polish 33 34 ro Romanian 35 36 sk Slovak 37 38...

Страница 2: ...2 10797B eIFU 0621 NomoLine O Adapter Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...e with luer style connection Capnography gas analyzers Verify the compatibility before use otherwise degraded performance and or patient injury can result Failure to properly connect the sampling line...

Страница 4: ...N SUCH CLAIM IN NO EVENT SHALL MASIMO BE LIABLE FOR ANY DAMAGES ASSOCIATED WITH A PRODUCT THAT HAS BEEN REPROCESSED RECONDITIONED OR RECYCLED THE LIMITATIONS INTHIS SECTION SHALL NOT BE DEEMEDTO PRECL...

Страница 5: ...patient Le fait de ne pas connecter correctement la ligne d chantillonnage ou l analyseur de gaz de capnographie l adaptateur peut entra ner des r sultats inexacts Ne pas plonger la tubulure d chantil...

Страница 6: ...UN PRODUIT AYANT SUBI UNE TRANSFORMATION UN RECONDITIONNEMENT OU UN RECYCLAGE LES LIMITATIONS DE CETTE SECTION NE DOIVENT PAS TRE CONSID R ES COMME EXCLUANTTOUTE RESPONSABILIT QUI DANS LE CADRE DE LA...

Страница 7: ...erpr fen Sie vor der Verwendung die Kompatibilit t da es andernfalls zu einer Leistungsbeeintr chtigung und oder Verletzung des Patienten kommen kann Wird die Probenahmeleitung oder der Kapnographie G...

Страница 8: ...FENDE PRODUKT GEZAHLT WURDE UNTER KEINEN UMST NDEN IST MASIMO F R SCH DEN IN VERBINDUNG MIT EINEM PRODUKT HAFTBAR DAS WIEDERAUFBEREITET BERARBEITET ODER RECYCELT WURDE DIE HIER AUFGEF HRTEN BESCHR NKU...

Страница 9: ...la compatibilit prima dell uso per evitare il rischio di prestazioni scadenti e o di provocare danni al paziente Il collegamento scorretto della linea di campionamento o dell analizzatore di gas per...

Страница 10: ...IN NESSUN CASO MASIMO POTR ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DOVUTI A PRODOTTI RITRATTATI RISTERILIZZATI O RICICLATI LE LIMITAZIONI DI CUI AL PRESENTE ARTICOLO NON PRECLUDONO ALCUNA RESPONSABILIT...

Страница 11: ...los adaptadores est n dise ados para su uso con analizadores de gases que realizan la capnograf a con una conexi n de tipo luer Verifique la compatibilidad antes de su uso de lo contrario se pueden p...

Страница 12: ...SABLE POR DA O ALGUNO QUE SE ASOCIE CON UN PRODUCTO QUE SE HAYA REACONDICIONADO RECICLADO O VUELTO A PROCESAR LAS LIMITACIONES INCLUIDAS EN ESTA SECCI N NO SE CONSIDERAR N COMO EXCLUYENTES DE RESPONSA...

Страница 13: ...en anslutning av luertyp Verifiera kompatibiliteten f re anv ndning f r att undvika f rs mrad funktion och eller risk f r patientskada Provtagningsslangen och kapnografi gasanalysatorn m ste vara stad...

Страница 14: ...T SOM HAR BLIVIT OMBEARBETAD REPARERAD ELLER TERANV ND BEGR NSNINGARNA I DETTA AVSNITT SKA INTE ANSES UTESLUTA ANSVAR SOM UNDER G LLANDE PRODUKTANSVARSLAGSTIFTNING INTE LAGLIGEN KAN UTESLUTAS GENOM KO...

Страница 15: ...met gasanalysatoren voor capnografie met luer stijl aansluiting Controleer voor gebruik de compatibiliteit omdat incompatibiliteit tot slechte prestaties en of letsel bij de pati nt kan leiden Als de...

Страница 16: ...IJK VOOR SCHADE DIE WORDT VEROORZAAKT DOOR EEN PRODUCT DAT OPNIEUW IS VERWERKT OF IS HERSTELD OF GERECYCLED DE BEPERKINGEN IN DEZE SECTIE SLUITEN GEEN AANSPRAKELIJKHEDEN UIT DIE VOLGENS DE TOEPASSELIJ...

Страница 17: ...ug med luer tilslutning til kapnografi gasanalysatorer Kontroll r kompatibilitet f r brug da det ellers kan resultere i forringet ydeevne og eller skade p patienten Hvis pr vetagningsslangen eller kap...

Страница 18: ...ER OVERSTIGE DET BEL B SOM K BER HAR BETALT FOR DET PARTI PRODUKTER SOM ET S DANT RETSKRAV VEDR RER MASIMO H FTER UNDER INGEN OMST NDIGHEDER FOR SKADER DER FORBINDES MED ET PRODUKT SOM ER BLEVET OMARB...

Страница 19: ...ses de capnografia com liga o estilo Luer Verifique a compatibilidade antes da utiliza o caso contr rio o desempenho poder ser afetado e ou podem ocorrer les es no paciente Uma liga o incorreta entre...

Страница 20: ...VEL POR DANOS ASSOCIADOS A UM PRODUTO REPROCESSADO RECONDICIONADO OU RECICLADO AS LIMITA ES NESTA SEC O N O PODEM SUBSTITUIR QUALQUER RESPONSABILIDADE QUE NO MBITO DA LEGISLA O APLIC VEL PARA RESPONS...

Страница 21: ...moLine NomoLine NomoLine O NomoLine NomoLine 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 40 70 C 10 95 RH 40 C 95 RH 20 120 kPa 0 50 C 5 kPa H2O 50 C 41...

Страница 22: ...22 10797B eIFU 0621 MASIMO MASIMO MASIMO YYYY MM DD mo YYYY MM DD Masimo LATEX 08A 0123 93 42 EEC http www Masimo com TechDocs Masimo NomoLine Masimo Corporation...

Страница 23: ...CX 2108A 02 13 NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O NomoLine NomoLine 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 40 70 10 95 RH 95 RH 40 20 120 kPa 0 5...

Страница 24: ...10797B eIFU 0621 Masimo 6 Masimo Masimo Masimo Masimo Masimo Masimo Masimo YYYY MM DD EU mo YYYY MM DD Masimo LATEX 08A 0123 EU 93 42 EEC http www Masimo com TechDocs Masimo NomoLine Masimo Corporati...

Страница 25: ...uer tyyppisell liit nn ll varustettujen kapnografian kaasuanalysaattorien kanssa Tarkista yhteensopivuus ennen k ytt sill seurauksena voi muutoin olla toimintakyvyn heikkeneminen ja tai potilaan loukk...

Страница 26: ...EE MASIMO EI VASTAA MISS N TILANTEESSA VAHINGOISTA JOTKA LIITTYV T TUOTTEESEEN JOTA ON K SITELTY UUDELLEEN KUNNOSTETTU TAI JOKA ON KIERR TETTY T SS KOHDASSA ESITETYT RAJOITUKSET EIV T EST SELLAISTA VA...

Страница 27: ...ruk med kapnografigassanalysatorer med luer kobling Kontroller kompatibiliteten f r bruk ellers kan ytelsen bli nedsatt og eller pasienten kan bli skadet Hvis pr vetakingsslangen eller kapnografigassa...

Страница 28: ...PRODUKTENE SOM ER INVOLVERT I ET SLIKT KRAV MASIMO SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER V RE ANSVARLIG FOR SKADER SOM OPPST R I FORBINDELSE MED ET PRODUKT SOM ER BLITT REPROSESSERT REPARERT ELLER RESI...

Страница 29: ...en m typu luer P ed pou it m ov te kompatibilitu aby nedo lo ke sn en v konu p stroje a nebo ke zran n pacienta Nespr vn p ipojen odb rov linky nebo kapnografick ho analyz toru plynu k adapt ru m e v...

Страница 30: ...D NENESE ODPOV DNOST ZA PO KOZEN SOUVISEJ C S PRODUKTEM KTER BYL UPRAVEN OPRAVEN NEBO RECYKLOV N OMEZEN V T TO STI NEVYLU UJ ODPOV DNOST KTER PODLE PLATN CH Z KON O ODPOV DNOSTI ZA PRODUKT NEM E B T S...

Страница 31: ...t ellen rizze a kompatibilit st k l nben a funkci roml sa s vagy a beteg s r l se l phet fel Ha nem megfelel en csatlakoztatja a mintav teli vezet ket vagy a kapnogr fi s g zelemz t az adapterhez az p...

Страница 32: ...SEM TARTHAT FELEL SNEK AZ OLYAN TERM KKEL KAPCSOLATBAN BEK VETKEZETT K R RT AMELY JRAFELDOLGOZ SON JAV T SON VAGY JRAHASZNOS T SON ESETT T A JELEN R SZBEN EML TETT KORL TOZ SOK NEM Z RNAK KI SEMMILYEN...

Страница 33: ...rzed zastosowaniem nale y zweryfikowa zgodno gdy w przeciwnym razie grozi to pogorszeniem wydajno ci i lub spowodowaniem obra e u pacjenta Nieprawid owe pod czenie przewodu do pobierania pr bek lub ka...

Страница 34: ...IEKOLWIEK SZKODY ZWI ZANE Z PRODUKTEM KT RY ZOSTA PRZYSTOSOWANY DO PONOWNEGO U YCIA ODNOWIONY LUB PODDANY RECYKLINGOWI OGRANICZENIA W NINIEJSZEJ CZ CI NIE MOG PROWADZI DO WY CZENIA JAKIEJKOLWIEK ODPOW...

Страница 35: ...tip Luer Verifica i compatibilitatea nainte de utilizare n caz contrar este posibil ca performan a s fie redus i sau ca pacientul s fie v t mat Conectarea necorespunz toare a liniei de prelevare sau a...

Страница 36: ...MENEA AC IUNE N NICIUN CAZ COMPANIA MASIMO NU POATE FI TRAS LA R SPUNDERE PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE ASOCIATE CU UN PRODUS CARE A FOST REPROCESAT RECONDI IONAT SAU RECICLAT LIMIT RILE DIN ACEAST SEC I...

Страница 37: ...ou it m skontrolujte kompatibilitu inak sa m e naru i innos pom cky a alebo m e d js k zraneniu pacienta Nespr vne pripojenie hadi ky na odber vzorky alebo kapnografick ho analyz tora plynov k adapt r...

Страница 38: ...ENESIE ZODPOVEDNOS ZA IADNE OD KODNENIE V S VISLOSTI S V ROBKOM KTOR BOL REGENEROVAN OPRAVOVAN ALEBO RECYKLOVAN OBMEDZENIA VTEJTO ASTI SA NEPOVA UJ ZA VYL ENIE ZODPOVEDNOSTI KTOR POD A PR SLU N CH PR...

Страница 39: ...pt rler luer tipi ba lant l Kapnografi gaz analiz cihazlar ile kullan m i in tasarlanm t r Kullanmadan nce uyumlulu u kontrol edin aksi takdirde performans d ebilir ve veya hasta yaralanabilir rneklem...

Страница 40: ...Z H B R DURUMDA MASIMO YEN DEN LENM ONARILMI VEYA GER D N ME TAB TUTULMU B R R NLE LG L HERHANG B R HASARDAN DOLAYI SORUMLU TUTULAMAZ BU B L MDEK KISITLAMALARIN Y R RL KTEK R N SORUMLULU U KANUNU ER E...

Страница 41: ...02 13 NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O NomoLine NomoLine luer luer 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 40 70 C 10 95 RH 95 RH 40 C 20 120 kP...

Страница 42: ...42 10797B eIFU 0621 MASIMO MASIMO 6 MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO mo Masimo LATEX 08A 0123 93 42 http www Masimo com TechDocs eIFU Masimo NomoLine Masimo Corporation...

Страница 43: ...LATEX PCX 2108A 02 13 NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O NomoLine NomoLine 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 40 70 C 10 95 95 40 C 20 120 0...

Страница 44: ...44 10797B eIFU 0621 MASIMO MASIMO 6 MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO mo Masimo LATEX 08A 0123 93 42 EEC http www Masimo com TechDocs Masimo NomoLine Masimo Corporation...

Страница 45: ...oLine NomoLine 1 NomoLine NomoLine NomoLine O NomoLine 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 1 40 70 C 10 95 40 C 95 20 120kPa 0 50 C 5kPa H2O 50 C...

Страница 46: ...46 10797B eIFU 0621 MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO YYYY MM DD EC mo YYYY MM DD Masimo 1 LATEX 08A 0123 93 42 EEC 1 ID http www Masimo com TechDocs eIFU Masimo NomoLine Masimo Corporation...

Страница 47: ...m eldud kasutamiseks Luer t pi hendusega kapnograafia gaasianal saatoritega Enne kasutamist kontrollige hilduvust vastasel juhul v ib j udlus halveneda ja v i patsient saada vigastada Anal sivooliku...

Страница 48: ...VASTUTA MITTE MINGIL JUHUL KAHJUDE EEST MIS ON SEOTUDTOOTEGA MIDA ON MBERT DELDUD UUENDATUD V I UUESTI KASUTUSSE V ETUD SELLES JAOTISES NIMETATUD PIIRANGUD EI V LISTA MIS TAHES VASTUTUST MIDA EI SAA K...

Страница 49: ...ti su kapnografijos duj analizatoriais su Luerio jungtimis Prie naudodami patikrinkite suderinamum nes antraip gali pras iau veikti ranga ir arba gali b ti su eistas pacientas Prie adapterio netinkama...

Страница 50: ...VEJU NEATSAKO U JOKIUS NUOSTOLIUS SUSIJUSIUS SU GAMINIU KURIS BUVO PAKARTOTINAI APDOROTAS ATNAUJINTAS ARBA PERDIRBTAS IAME SKYRIUJE PATEIKTI APRIBOJIMAI NETAIKOMI JOKIAI ATSAKOMYBEI KURIOS PAGAL GAMIN...

Страница 51: ...p rbaudiet sader bu pret j gad jum var pasliktin ties veiktsp ja un vai pacients var g t traumas Ja paraugu em anas caurul te vai kapnogr fijas g zes analizators nav pareizi pievienots adapterim rezu...

Страница 52: ...BK DU KAIT JUMU SAIST B AR IZSTR D JUMU KAS TICIS APSTR D TS P RVEIDOTS VAI ATK RTOTI IZMANTOTS AJ SADA MIN TIE IEROBE OJUMI NAV INTERPRET JAMI K T DAS ATBILD BAS IZSL G ANA KURU SASKA AR PIEM ROJAMAJ...

Страница 53: ...U 0621 MASIMO MASIMO MASIMO Title Graphic Manufacturer Symbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 Masimo LATEX PCX 2108A 02 13 0123 EEC 42 93 http www Masimo com TechDocs Masimo Corporation Nom...

Страница 54: ...02 13 NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O 1 NomoLine O 2 NomoLine 1 3 NomoLine O 2 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 70 40 40 95 95 10 120 20 50 0 50 41 5 4572 120...

Страница 55: ...MASIMO MASIMO YYYY MM DD Title Graphic Manufacturer Symbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 YYYY MM DD Masimo LATEX PCX 2108A 02 13 0123 93 42 EEC http www Masimo com TechDocs eIFU Masimo C...

Страница 56: ...NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O 1 NomoLine O 2 NomoLine 1 3 NomoLine O 2 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 70 40 40 95 RH 95 RH 10 120 20 50 0 50 RH 41 H2O 5 45...

Страница 57: ...epresentative in the European community MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 2021 Masimo Corporation Masimo Corporation 52 Discovery Irvine CA 92618 USA www masimo com Manufacturer 10797...

Отзывы: