background image

IS  21.5-23.5

ma

ma

ma

ma

ma

s

s

s

s

s

e

e

e

e

e

75

NL

1   ALGEMENE INFORMATIE

   

   Neem aandachtig deze handleiding door alvorens u onderhoudswerkzaamheden uitvoert aan de machine

1.1   Doel en toepassingsgebied van de handleiding

Wij danken u om te hebben gekozen voor een product mase.
Deze handleiding werd opgesteld door de Fabrikant, met als doel alle essentiële informatie en instructies te leveren
om het product op correcte en veilige wijze te gebruiken en te onderhouden, en maakt wezenlijk deel uit van de uitrusting
relatief aan de stroomopwekkingsgroep. Bewaar hem zorgvuldig gedurende de hele levensduur van de machine. Deze
handleiding moet de stroomopwekkingsgroep begeleiden indien deze wordt verplaatst of van gebruiker/eigenaar
veranderd.

De informatie bevat in de handleiding is bestemd voor alls personen betrokken bij de bedrijfscyclus van de
stroomopwekkingsgroep, en zijn noodzakelijk, zowel voor wie de verschillende handelingen feitelijk uitvoert, als voor
wie belast is met de coördinatie ervan, om de nodige logistiek voor te bereiden en de toegang tot de ruimte waar de
stroomopwekkingsgroep wordt geïnstalleerd en zal werken te reglementeren.

De handleiding definieert het doel waarvoor de machine werd ontworpen en bevat alle nodige informatie om borg te staan
voor een veilig en correct gebruik.
De constante inachtneming van de aanwijzingen bevat in de handleiding, garandeert de veiligheid van de operator, een
zuinig gebruik en langere levensduur van de machine.

Het is stellig aangeraden de inhoud van deze handleiding en de referentiedocumenten aandachtig te lezen; Alleen op
deze manier kan worden borg gestaan voor een regelmatige en betrouwbare werking van de stroomopwekkingsgroep,
en wordt schade aan personen en zaken voorkomen.
De tekeningen dienen als voorbeeld. Ook als uw machine aanzienlijk verschilt van de illustraties gegeven in deze
handleiding, worden de veiligheid en de geleverde informatie gegarandeerd.

Om de handleiding makkelijker te raadplegen, werd hij onderverdeeld in hoofdstukken, volgens de belangrijkste
begrippen; Voor een snelle raadpleging verwijzen wij naar de inhoudsopgave.

Nota: de informatie bevat in deze uitgave is correct op het moment van het drukken. De Fabrikant behoudt zich het
recht voor om zonder kennisgeving veranderingen aan te brengen, in het raam van een beleid afgestemd op de
voortdurende ontwikkeling en bijwerking van het product.

1.2   Symbolen

De belangrijkste tekstdelen staan vetjes gedrukt en worden voorafgegaan door symbolen, die hieronder worden
geïllustreerd en toegelicht.

 Betekent dat men attent moet zijn, om ernstige gevolgen te voorkomen die de dood kunnen

veroorzaken of schade kunnen toebrengen aan de gezondheid van het personeel.

 Situatie die kan optreden tijdens de levensloop van een product, systeem of installatie beschouwd als

zijnde risicodragend voor het personeel, de eigenschappen, het milieu of de zuinige werking.

 Betekent dat men attent moet zijn, om ernstige gevolgen te voorkomen die schade kunnen

toebrengen aan materiale bezittingen zoals de hulpbronnen of het product

 Belangrijke aanwijzingen.

IN GEVAL DE SPECIFICATIES UIT DEZE INSTALLATIE-HANDLEIDING VERONACHTZAAMD WORDEN,

KOMT DE GARANTIE OP HET PRODUCT TE VERVALLEN

Содержание MARINE I.S. 21.5

Страница 1: ...E MANUTENZIONE GB USAGE AND MAINTANCE MANUAL F MANUEL D INSTRUCTIONS ET D ENTRETIEN D GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARTUNGSVORSCHRIFTEN E MANUAL USO Y MANTENIMENTO NL GEBRUIKS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING I S 2...

Страница 2: ...is Codice Code Descrizione Model Matricola Serial N E conforme alle disposizioni delle Direttive di seguito elencate CEE 89 392 come emendata delle Direttive CEE 91 368 e CEE 93 44 CEE 89 336 come em...

Страница 3: ...IS 21 5 23 5 ma ma ma ma mas s s s se e e e e 3 2 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 SERIAL No...

Страница 4: ...IS 21 5 23 5 4 ma ma ma ma mas s s s se e e e e 3 21 19 20 10 22 23 26 18 11 12 13 14 16 15 25 17 24 17 1 2 3 5 6 7 8 9 4...

Страница 5: ...IS 21 5 23 5 ma ma ma ma mas s s s se e e e e 5 12 9 8 7 6 10 4 5 1 2 3 4 5 11 1 3 2 2 4 5...

Страница 6: ...IS 21 5 23 5 6 ma ma ma ma mas s s s se e e e e S A E Service Grade 30 20 10 0 10 20 30 40 Ambient temperature o C 40 20W 20W40 20 30 5W 5W30 10W 10W30 7 6 TAB A 8 1 2 3 1 MIN MAX 3 4 2 5 6 7...

Страница 7: ...IS 21 5 23 5 ma ma ma ma mas s s s se e e e e 7 8 2 1 3 5 4 9 1 2 3 4 3 4...

Страница 8: ...IS 21 5 23 5 8 ma ma ma ma mas s s s se e e e e 10...

Страница 9: ...oneimpiantodialimentazione 15 4 3 Avviamento 15 4 4 Arrestodelgruppo 15 5 PROTEZIONI 15 5 1 Protezioni bassa pressione olio 15 5 2 Protezioni alta temperatura acqua 15 5 3 Protezionesovratemperaturaal...

Страница 10: ...ei documenti di riferimen to solo cos viene assicurato il regolare funzionamento nel tempo del gruppo elettrogeno la sua affidabilit e la salvaguardia da danni a persone e cose I disegni sono forniti...

Страница 11: ...cchinario Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di parti pericolose con gli arti superiori ISO 3046 Motori alternativi a combustione interna IEC 34 1 Macchine elettriche rotanti ISO 852...

Страница 12: ...per gli interventi di manutenzione di controllo e al tempo stesso consente un elevato abbattimento del livello sonoro Il motore diesel 4 tempi a iniezione diretta costruito dalla Yanmar estremamente...

Страница 13: ...vviato La seconda versione di pannello comando a distanza fig 5 rif 3 prevede oltre al pulsante di avviamento e arresto e alla lampada spia uno strumento che indica il valore della pressione olio moto...

Страница 14: ...a di avviare il gruppo elettrogeno e prima di iniziare qualunqueoperazionedilubrificazioneomanutenzione indispensabile che il personale incaricato abbia letto e compreso tutte le AVVERTENZE ed i richi...

Страница 15: ...regolare Ripetuti tentativi di avviamento con esito negativo possono causare un eccessivo accumulo di acqua nell impianto di scarico con possibili gravi conseguenze al motore Qualora si verificasse l...

Страница 16: ...ico fig 4 rif 3 necessario far ricercare ed eliminare ad un tecnico specializzato la causa del cortocircuito 6 MANUTENZIONE 6 1 Premessa Qualsiasi intervento di manuten zione al gruppo elettrogeno va...

Страница 17: ...erlasuamanutenzione sufficiente pulire con gasolio la massa filtrante una volta all anno per liberarla dalla presenza di impurit Non disperdere nell ambiente i liquidi utilizzati per il lavaggio del f...

Страница 18: ...tto di presa ac qua a mare prima di riavviare il gruppo elettrogeno 6 9 Sostituzione del liquido refrigerante Ogni anno sostituire il liquido refrigerante all interno del circuito chiuso di raffreddam...

Страница 19: ...lgruppoelettrogenodeverimanereinutilizzatoperun lungo periodo necessario procedere alle seguenti operazioni Sostituire l olio motore Sostituire la cartuccia filtro olio vedi par 6 3 Sostituire la cart...

Страница 20: ...ollare il funzionamento dell alternatore DC Controllare l integrit della batteria Il gruppo elettrogeno non eroga tensione Controllare che l interruttore magnetotermico fig 4 rif 2 siainposizione ON S...

Страница 21: ...27 4 2 Bleeding the fuel system 27 4 3 Starting 27 4 4 Stopping 27 5 PROTECTIONS 28 5 1 Low oil pressure protection 28 5 2 Highwatertemperatureprotection 28 5 3 Alternatoroverheatingprotection 28 5 4...

Страница 22: ...erator operating economy and a longer life of the generator It is warmly recommended to carefully read the contents of this manual and the reference documents only thus can regular functioning and rel...

Страница 23: ...dential commercial and light industry environments Part 2 Industrial environment 89 392 EEC and subsequent amendments contained in the Directives 91 368 EEC 93 44 EEC and 93 68 EEC Essential machine r...

Страница 24: ...An engine protection module Fig 4 Ref 5 controls the generator protections stopping the engine in case of a fault and signallingthefaultdetectedbymeansofspecialwarning lights Green RUN pilot light Fi...

Страница 25: ...oilpressurevalue Fig 5 Ref 4 and an instrument which indicates the coolant temperature value Fig 5 Ref 5 When carrying out maintenance operationsonthegenerator disconnectthenegative pole of the starte...

Страница 26: ...e on are to be carried out by specialised personnel only Do not inhale the combustion smoke since it contains substances hazardous to health Use the generator with the access doors closed Nevertouchth...

Страница 27: ...is at minimum level The fuel system has been designed in such a way as to autonomously eliminate air bubbles that have penetrated the circuit Toeliminatetheairbubbles firstofalleliminatethecause and...

Страница 28: ...e above described protections intervening after ascertain ingandremovingthecauseoftheintervention press the STOP button to reset the control panel other wisethesignalwouldremaininmemorypreventing the...

Страница 29: ...ionconsulttheengineuseandmain tenancemanual For the safety of the engine use only original spare parts Whentheoperationhasbeencom pleted thoroughly wipe off all oil and fuel from the engineparts 6 4 A...

Страница 30: ...ain tap Reopen the seawater intake cock beforestartingthegenerator 6 9 Coolant replacement Annuallyreplacethecoolantintheclosedcoolingcircuit as follows To remove the side counter Fig 3 Ref 3 Take a r...

Страница 31: ...peated when the recharging cycle has been com pleted 6 14 Periods of inactivity Start up the generator at least once a month If the generator is not to be used for a long time the following operation...

Страница 32: ...fuel circuit see par 4 2 The alternator voltage is too low Check the engine rpm 1560 rpm without utilities connected at 50Hz 1860 rpm without utilities connected at 60Hz Excitation capacitors damaged...

Страница 33: ...19 Oil pressure switch 20 Battery charger alternator 21 Stop electromagnet 22 Starter motor 23 Battery connection terminals 24 Panel connection cable 25 START STOP button 26 Oil pressure gauge instru...

Страница 34: ...alimentation 40 4 3 D marrage 40 4 4 Arr t du groupe 40 5 PROTECTIONS 41 5 1 Protection basse pression d huile 41 5 2 Protections haute temp rature de l eau 41 5 3 Protection chauffementalternateur 41...

Страница 35: ...e de vie de la machine Il est vivement conseill de lire attentivement ce manuel ainsi que les documents de r f rence seule cette lecture permet un fonctionnement du groupe lectrog ne r gulier dans le...

Страница 36: ...curit pour interdire l acc s aux pi ces dangereuses avec les membres sup rieurs ISO 3046 Moteurs alternatifs combustion interne IEC 34 1 Machines lectriques tournantes ISO 8528 1 Groupes lectrog nes c...

Страница 37: ...sante obtenue avec des panneaux isol senaluminiummarinpeint permetunacc sais au moteuret l alternateurpourlesinterventionsd entretien de contr le et permet en m me temps une importante r ductiondunive...

Страница 38: ...indique que le groupefonctionne La deuxi me version bo tier de commande distance fig 5 r f 3 pr voit enplusduboutonded marrageet d arr t un instrument indiquant la pression de l huile moteur fig 5 r...

Страница 39: ...rvicedoivent treex cut s uniquementpardupersonnelqualifi Ne pas aspirer les fum es de combustion car elles contiennent des substances nocives pour la sant Utiliser le groupe lectrog ne avec les portes...

Страница 40: ...u niveau minimum Pour liminerlesbullesd air ilfautavanttout liminerla cause l origine de la p n tration de l air et effectuer les op rationssuivantes 1 Intervenir manuellement sur le levier de la pomp...

Страница 41: ...rche qu apr savoird termin et limin lacausedel anoma lie 5 3 Protection chauffement alternateur Cette protection intervient en arr tant le groupe lectrog ne lorsqu il y a une surcharge thermique sur l...

Страница 42: ...s conseill es voir le tableau A fig 8 La premi re vidange de l huile moteur doit tre effectu e apr s 50 heures de service du groupe lectrog ne Pourladeuxi meetlessuivantesune vidangetoutesles200heures...

Страница 43: ...dales Unecourroietrap zo daleestutilis epourtransmettrele mouvementderotationdelapouliedel arbremoteur la poulie de la pompe d eau de mer fig 8 r f 1 Une tension excessive de la courroie en acc l re...

Страница 44: ...xtraire la turbine en la tournant tr s fort vers l ext rieur Pour le remontage d une nouvelle turbine r p ter les m mes op rations mais dans le sens inverse 6 12 Entretien de l alternateur L alternate...

Страница 45: ...au de mer Nettoyeretlubrifierlasoupapeanti siphon sielleest install e siphonbreak 6 15 Tableau des interventions programm es OPERATION HEURES Contr leniveaud huilemoteur 10 Contr le niveau du liquide...

Страница 46: ...nt rieur du circuit d alimentation Voir par 3 2 Latensiondel alternateuresttropbasse Contr ler le nombre de tours moteur 1560 t min sans utilisateurs connect s 50Hz 1860 rpm sans utilisateurs connect...

Страница 47: ...istance 14 Indicateurdeniveaucarburant 15 Indicateur de pression d huile 16 Indicateur de temp rature de l eau 17 Capteur haute temp rature de l eau 18 Capteurhautetemp ratureduliquidederefroidisse me...

Страница 48: ...Starten 54 4 4 Stillsetzen des Elektroaggregats 54 5 SCHUTZVORRICHTUNGEN 55 5 1 Schutzvorrichtungengegenniedrigen ldruck 55 5 2 SchutzvorrichtunggegenWasser berhitzung 55 5 3 Schutzvorrichtungengegen...

Страница 49: ...der Anleitungen ist Voraussetzung f r ein Arbeiten in voller Sicherheit einen sparsa men Betrieb und eine lange Lebensdauer der Maschine Es wird dringend empfohlen die vorliegenden Bedienungsanleitung...

Страница 50: ...t All gemeine Planungsprinzipien EN 294 Normen f r die Maschinensicherheit Sicherheitsabst nde zum Schutz der Arme vor Verlet zungen durch gef hrliche Maschinenteile ISO 3046 Kolben Verbrennungsmotore...

Страница 51: ...es Schall d mpfungsverm gen Der 4 Takt Dieselmotor mit direkter Einspritzung Her steller Yanmar weist eine extrem robuste Bauweise auf und gew hrleistet hohe Zuverl ssigkeit die Auspuffe mission entsp...

Страница 52: ...Kontrolleuchte Abb 5 Bez 2 die im Leuchtzustand die erfolgte Einschaltung meldet BeideranderenVersiondesFernstartpults Abb 5 Bez 3 ist au er der Start Stopptaste eine Motor ldruckanzeige Abb 5 Bez 4 u...

Страница 53: ...erden Abgasenichteinatmen dasiegesundheitssch dliche Stoffeenthalten Verwenden Sie das Elektroaggregat mit geschlosse nenInspektionsklappen Motor oder Wechselstromgenerator niemals mit den H ndenber h...

Страница 54: ...ilter Tank oder auf den Mindeststand des Kraftstoffes im Tank zur ckzuf hrensein Zur Beseitigung der Luftblasen zuerst die Ursache f r das Eindringen der Luft beheben und dann wie folgt vorgehen 1 Von...

Страница 55: ...cherheitwirddurchdenLeuchtzustand der Kontrolleuchte C Abb 4 Bez 8 angezeigt Das kann gestartet werden nachdem die Temperatur der Generatorwicklungen auf die Normwerte abgesunken ist Es empfiehlt sich...

Страница 56: ...enwerden den Gummidichtring zu schmieren Das l ist erstmalig nach 50 Betriebsstunden des Elektroaggregats zu wechseln Danach alle 400 Be triebsstunden Genauere Angaben k nnen in der Bedienungs und War...

Страница 57: ...chrauben festspannen und Spannung kon trollieren Die Spannung ist regelrecht wenn der Riemen unter einerDruckkraftvon8KGetwa10mmdurchh ngt Abb 8 Ein durch l verschmierter Rie men dreht durch und mu da...

Страница 58: ...rvon ber10 CzulagernundeinmalimMonateinemkomplet ten Ladezyklus zu unterziehen Die Batterie darf nie ber lange Zeit ungeladen bleiben da sie dadurch endg ltig besch digtw rde AufdiepositiveBatteriekle...

Страница 59: ...hierzu Abs 4 2 DasMotorschutzmodulwirdbeiBet tigenderStart tastenichtaktiviert berpr fen obderThermoschalterkontakt Abb 4 Bez 3 offenistunddenKontakt berdieroteTaste Abb 4 Bez 3 r ckstellen Anschlu ka...

Страница 60: ...ttungsstellenauszu liefern DasElektroaggregatnichtaufM ll stellen entsorgen da viele seiner Komponenten umweltbelastendsind 9 ERLAUTERUNGENZUMSCHALTPLAN abb 10 1 Interruptor magnetot rmico 2 Cuentahor...

Страница 61: ...adadelgrupo 66 5 PROTECCIONES 68 5 1 Dispositivos de protecci n baja presi n aceite 68 5 2 Dispositivos de protecci n alta temperatura agua 68 5 3 Dispositivodeprotecci nrecalentamientoalternador 68 5...

Страница 62: ...do de este manual y de la documentaci n de refe rencia s lo de esa manera es posible asegurar el regular funcionamiento del grupo electr geno a lo largo del tiempo su fiabilidad y la tutela contra da...

Страница 63: ...ia Distancias de seguridad para impedir el alcance de partes peligrosas con los miembros superiores ISO 3046 Motores alternativos de combusti n inter na IEC 34 1 M quinas el ctricas giratorias ISO 852...

Страница 64: ...un f cil acceso al motor y al alternador para efectuar operaciones de mantenimiento y de control y al mismo tiempo reduce eficazmente la intensidad ac stica Elmotordieselde4tiemposeinyecci ndirectafa...

Страница 65: ...uando est encendida indica que el grupo est en funcionamiento La segunda versi n de panel de control remoto fig 5 ref 3 contiene adem s del pulsador de arranque y parada un instrumento que indica el v...

Страница 66: ...efectuados por personal especializado No aspirar los gases de combusti n porque contienen sustancias nocivas para la salud Utilizar el grupo electr geno con los postigos de acceso cerrados Nunca toca...

Страница 67: ...ta no completamenteestanca tuber as filtro tanque ocuando el combustible llega al nivel m nimo dentro del tanque Para eliminar las burbujas de aire antes que nada es necesario eliminar la causa que ha...

Страница 68: ...er detectado y eliminado la causa de la anomal a 5 3 Dispositivo de protecci n recalentamiento alternador Interviene apagando el grupo electr geno cuando se presenta una sobrecarga t rmica en el alter...

Страница 69: ...elacorrespondientebombadeextracci n fig 7 ref 7 tras haber quitado el tornillo que funciona como tap n Se aconseja efectuar el vaciado con el aceite todav a bastante caliente de manera de facilitar su...

Страница 70: ...eltap ndecierredel dep sito de expansi n fig 3 ref 11 y del tanque fig 3 ref 26 conelmotorcaliente paraevitarp rdidas peligrosasdel quidorefrigerante 6 7 Control de la tensi n de las correa trapezoida...

Страница 71: ...Para acceder al rodete quitar la tapa de cierre fig 7 ref 6 y con el auxilio de un par de pinzas extraer el rodete tirando con fuerza hacia el exterior Para montar un nuevo rodete repetir las operaci...

Страница 72: ...licas anual Limpieza filtro aire anual Sustituci n total l quido refrigerante anual Sustituci n nodos de zinc anual Efectuarlaprimeraintervenci ndespu sde50horas luego en base a los intervalos previs...

Страница 73: ...guace No desechar el grupo electr genoenunaescombrera dadoquenumerosas partes del mismo son contaminantes para el medio ambiente 9 REFERENCIAS ESQUEMA ELECTRICO fig 10 1 Interruptor magnetot rmico 2 C...

Страница 74: ...ofsysteem 80 4 3 Starten 80 4 4 Stoppenvandegroep 80 5 BESCHERMINGEN 81 5 1 Bescherming lage oliedruk 81 5 2 Bescherminghogetemperatuurwater 81 5 3 Beschermingovertemperatuurwisselstroomdynamo 81 5 4...

Страница 75: ...andezehandleidingendereferentiedocumentenaandachtigtelezen Alleenop dezemanierkanwordenborggestaanvooreenregelmatigeenbetrouwbarewerkingvandestroomopwekkingsgroep en wordt schade aan personen en zaken...

Страница 76: ...es EN 294 Normen relatief aan de veiligheid van de operator Veiligheidsafstand om te voorkomen dat de bovenste ledematenincontactkomenmetgevaarlijkeonderdelen ISO3046 Wisselstroommotorsmetinterneverbr...

Страница 77: ...dempt tegelijk aanzienlijk het geluid De4 taktdieselmotormetdirecteinjectie gebouwddoor Yanmar is bijzonder betrouwbaar en sterk de uitstootwaarden aan de uitlaat zijn conform de CARB normen Desynchro...

Страница 78: ...e groep in werking is Het tweede model van het paneel afb 5 ref 3 heeft naast de start stopknop en het controlelampje een instrument dat de drukwaarde van de motorolie meet afb 5 ref 4 eneenanderinstr...

Страница 79: ...van elektrische schokken is als hij verkeerd wordt gebruikt Eventuele controles op de stroomopwekkingsgroep moetenuitgevoerdwordenterwijldemotoruitgeschakeld is controles op een groep die ingeschakel...

Страница 80: ...stoftank het minimumpeil bereikt heeft De luchtbellen kunnen uit het voedingscircuit worden verwijderd door ten eerste de oorzaak op te heffen waardoor de lucht heeft kunnen binnendringen en vervolgen...

Страница 81: ...uurwisselstroomdynamo Stopt de stroomopwekkingsgroep als een thermische overbelasting van de wisselstroomdynamo wordt geconstateerd Hierbijgaathetcontrolelampjebranden afb 4 ref 8 De stroomopwekkingsg...

Страница 82: ...is om hem vlot te laten stromen Voor de aangewezen types olie raadpleeg de tabel TAB A in de afb 8 Demotoroliedientdeeerstekeertewordenverversd na 50 gebruiksuren van de stroomopwekkingsgroep voor de...

Страница 83: ...ning van de snaar wordt als volgt geregeld schroef de twee stelschroeven los afb 8 ref 2 en verplaats de zeewaterpomp naar buiten toe om de druk teverhogen ofnaarbinnentoeomdedrukteverminderen Zet de...

Страница 84: ...13 Onderhoud van de accu Het is aangewezen om voor de start van alle modellen van de stroomopwekkinggroep een accu te gebruiken van 80 A u bij een omgevingstemperatuur groter dan 0 Cenvan100A uvoorla...

Страница 85: ...r draait maar de hoofdmotor start niet Controleer of er brandstof in de tank is Bijvullen Controleer of de elektromagnetische stopmagneet ingeschakeldis RaadpleegTechnischCentrum Blaas de luchtbellen...

Страница 86: ...de van de levensduur van de stroomopwekkingsgroep wordtdezeafgeleverdaaneen bedrijf dat instaat voor de afdanking Gooidestroomopwekkingsgroep niet weg aangezien vele componenten ervan vervuilend zijn...

Отзывы: