19
3.8 FILLING THE CENTRAL HEATING SYSTEM
The system design pressure (cold) should be set to (1.0-1.5) bar. This
pressure is equivalent to the maximum static head (see Fig. 13) in bar +
0.3 (14.5 p.s.i. = 1 bar = 10.2 metres of water).
Filling of the system must be carried out in a manner approved by the local
authorities
. .The system may be filled as shown in Fig. 14.
Drain taps must be used to allow the system to be completely drained.
The heating system should be thoroughly flushed before the boiler is con-
nected and again after the first heating.
3.8 REMPLISSAGE DU CIRCUIT DE CHAUFFAGE CENTRAL
La pression du circuit (à froid) devrait être établie à (1.0-1.5) bar. Cette
valeur correspond à la pression statique maximale (voir Fig. 13) en bar +
0.3 (14.5 p.s.i. = 1 bar = 10.2 mètres d?eau).
Le remplissage du circuit doit s?effectuer (voir Fig. 14).
Les robinets de vidange sont nécessaires pour vidanger complètement le
circuit.
Nettoyez et rincez soigneusement le circuit de chauffage avant la mise en
marche de la chaudière et répétez l?opération après le premier allumage.
3.9 PRODUIT CHEMIQUES
Les produits chimiques toxiques, tels que ceux utilisés pour nettoyer la
chaudière, ne doivent pas polluer l?eau potable utilisée pour le chauffage
des locaux.
3.10 SYSTEME DE CHAUFFAGE ET SYSTEME FRIGORIFIQUE
Lorsque la chaudière est utilisée avec un système frigorifique, elle doit être
installée de sorte que l?élément réfrigéré soit alimenté à l?aide des valves
appropriées pour éviter qu?il ne pénètre dans la chaudière.
Les conduits d?une chaudière à eau chaude connectée aux bobines ther-
miques des unités de traitement de l?air, où ils peuvent être exposés à l?air
réfrigéré, doivent être dotés de régulateurs de débit ou d?éléments automa-
tiques pour supprimer la circulation par gravité de l?eau de la chaudière
lors du cycle de réfrigération.
3.9 TOXIC CHEMICAL
Toxic chemicals, such as used for boiler treatment,
can be used and will
not be introduced i
nto the potable water
because of the
backflow device.
.
3.10 HEATING SYSTEM AND REFRIGERATION SYSTEM
The boiler, when used in connection with a refrigeration system, mus
t
be installed so the chilled medium is piped in parallel with the boile
r
with appropriate valves to prevent the chilled medium from entering
the
boiler.
The boiler piping system of a hot water boiler connected to heating coils
located in air handling units where they may be exposed to refrigerated
air
circulation must be equipped with flow control valves or other automatic
means to prevent gravity circulation of the boiler water during the cooling
cycle.
4. Installation
4.1 DÉBALLAGE
La chaudière est délivrée dans trois boîtes, contenant les pièces sui-
vantes:
Boîte 1 Chaudière dans son bâti
Vannes à gaz et à eau avec rondelles
Raccords pour réseau d?eau
Vis et tampons à mur
Gabarit
Boîte 2 Raccord courbé à 90° pour buse des fumées (pas nécessaire pour
buse verticale)
Boîte 3 Conduit de 2.64 ft / 0.75 m de longeur (pour buse postérieure et
latérale) avec terminal
4. Installation
4.1 UNPACKING
The boiler is supplied
with three
boxes, as follows:
Box 1 Cased boiler
Water and gas valves
Water
and gas
fittings
plus washers
Washers
and wall plugs
Wall template
Box 2 90° flue bend (not required for vertical flue)
Box 3 2.64 ft / 0.75 m flue (for side and rear flue) with terminal
Fig. 14
boiler filling tap
robinet de remplissage chaudière
boiler drain point
robinet de vidange chaudière