background image

OPERATION

MAINTENANCE

5

CLEANING THE PHOTOCELLS (fig. 4):
If paper particles should come to rest in the inlet
guide (for example after a paper jam) it is possible
that the machine will not turn off, due to the broken
light barrier.
To remove these paper strips and also to clean
the photocell, pass another sheet of paper through
the feed slot, or switch the machine to reverse and
wipe both „eyes“ of the photocell with a brush.

MAINTENANCE
CUTTING BLOCK (3.8x48 mm)::
After approximately 15 minutes of continuous
operation, switch to reverse running for about 15-
20 seconds and during this time spray some of the
special oil on to the cutting mechanism (refer to
“ACCESSORIES“ for the order number).

TIP FOR ENERGY SAVING:
Please make sure that the shredder is switched
off over night (pushbutton switch (1) (fig. 1).

TECHNICAL DATA

MALFUNCTIONS

MATERIAL JAM IN MACHINE:
(Auto-reverse-function)
If too much material is fed in, causing a jam, the
machine will respond as follows:
- Cutting mechanism halts, then runs one step in

reverse (material will be released) and stops.

- The motor shuts down automatically.
- The pilot lamp (5) (fig. 1) lights up.

Proceed as follows:
Paper jam in the paper feed slot (9)
- Tear off the returned paper just above the feed

slot.

- Briefly move the rocker switch (1) (fig. 1) to the

“ ” position.

- The pilot lamp (5) (fig. 1) goes out.
- The cutting system then runs forward and shreds

the paper remaining in the cutter.

- Continue shredding, feeding smaller quantities

of paper.

Material jam in the security feed slot (10)
- Remove the returned material.

Take care when removing material
as sharp edges may cause injury.

- Briefly move the rocker switch (1) (fig. 1) to the

“ ” position.

- The pilot lamp (5) (fig. 1) goes out.
- The remaining material to be shredded is then

fed to the cutting system again.

- Once the remaining material has been shredded,

continue shredding, feeding the correct
quantities.

- If necessary, move the cutting system manually

to and fro between forward and reverse running
until all the material has been fed through and
shredded.

Wait each time until the motor stops
before switching direction.

MOTOR PROTECTION:
The motor shuts down automatically, should it
become overloaded. The pilot lamp (6) (fig. 1)
lights up. Turn the machine off with the pushbutton
switch (1) (fig. 1).
Allow the motor to cool down for 20 to 25 minutes
(depending upon room temperature) and then
continue shredding.

CHECKLIST IN CASE OF MALFUNCTIONS:
If the device does not function, check the following:
- Is the plug connected to the mains?
- Is the pushbutton switch (1) on?
- is the receptacle placed properly under the

machine?

- is the receptacle full?

The receptacle has to be emptied.

- is there a material jam in the machine?

Follow the instructions under ”MATERIAL JAM”

- has the motor been overloaded?

Wait until the motor has cooled, and then restart.

If none of the above applies, please contact
your dealer.

ACCESSORIES

Cutting width:
MY3000SC:

4 mm

MY3000CC:

3.8x42 mm

Cutting capacity paper:
MY3000SC:

20-22 sheets (70g/m

2

)

MY3000CC:

13-16 sheets (70g/m

2

)

Cutting capacity
Credit cards/CD’s/DVD’s:

feed one at a time

Supply voltage:

230V/50Hz
240V/50Hz
120V/60Hz
100V/50/60Hz

Pre-fusing:

10 amps (slow-blow)

Noise level:

approx. 63 dB(A)

Power:

0.7 kW

Dimensions:
Width:

420 mm

Depth:

340 mm

Height:

660 mm

Weight:

ca. 15kg

Description

Order-No.

Lubricant, 125 ml bottle

99943

Note: For orders of special accessories and spare parts, please contact your dealer.

GB

MY 3000 SC

MY 3000 CC

fig. 4

3

fig. 3

11

EMPTYING THE RECEPTACLE (Fig. 3):
Proceed as follows:
- Remove the receptacle from in front of the

machine and empty its contents. Pilot lamp
lights up (7) (fig. 1).

- Replace the empty receptacle under the machine

and push all the way to the back.

Note: The machine will only run when the
receptacle is pushed completely under the
machine.

Содержание MY 3000 CC

Страница 1: ...lan Wiring Diagram Plan de montage Diagrama eléctrico Schema Elettrico Schemat połączeń Schéma zapojení E E E E Eæe pocxe a æe pocxe a æe pocxe a æe pocxe a æe pocxe a Seite page página pagina strona strana c pa åıa 18 19 Postfach p o box 1420 D 88672 Markdorf Germany Tel 49 0 7544 60 0 Fax 49 0 7544 60 248 E mail vertrieb martinyale de Internet www martinyale de D Seite 2 3 page 4 5 page 6 7 pági...

Страница 2: ... und geleert werden muß Gleich zeitig wird die Maschine automatisch ab geschaltet b Modell MY3000SC Leuchtet auf wenn das Schneidwerk auf Rückwärtslauf geschaltet ist Der Shredder darf auf keinen Fall als SitzgelegenheitoderalsTrittflächever wendet werden Sturzgefahr durch Materialbruch MATERIALZUFÜHRUNG Maschine am Druckschalter 1 Abb 1 ein schalten Die Kontroll Anzeige 4 Abb 1 leuchtet auf Zufüh...

Страница 3: ...etzstecker am Netz angeschlossen ist der Druckschalter 1 eingeschaltet ist der Auffangbehälter untergeschoben ist der Auffangbehälter voll Der Behälter muß geleert werden ist ein Materialstau im Gerät Folgen Sie den Instruktionen bei MATERIAL STAU IM GERÄT ist der Motor überlastet worden Warten Sie bis er abgekühlt ist und starten dann erneut Wenn keine der Prüfpunkte zutreffen benach richtigen Si...

Страница 4: ...he same time the machine switches off automatically b Model MY3000SC Lights up when the cutting system is switched to reverse running The shredder may not be used as a step ladder or as a seat Danger of falling due to breakage MATERIAL FEED Switchonthemachineatthepushbuttonswitch 1 fig 1 The pilot lamp 4 fig 1 lights up INITIATION SCOPE OF APPLICATION The MY3000SC MY3000CC data shredder is designe...

Страница 5: ...in Oncetheremainingmaterialhasbeenshredded continue shredding feeding the correct quantities If necessary move the cutting system manually to and fro between forward and reverse running until all the material has been fed through and shredded Wait each time until the motor stops before switching direction MOTOR PROTECTION The motor shuts down automatically should it become overloaded The pilot lam...

Страница 6: ...ôle récipient plein marche arrière fig 1 a modèle MY3000CC S allume lorsque le récipient est plein et doit être vidé La machine s arrête alors automatiquement b modèle MY3000SC S allume lorsque le bloc de coupe fonctionne en marche arrière Le destructeur ne doit pas servir d escabeau ou de siège Risque de dégâts de matériels ACHEMINEMENT DU MATÉRIAU Allumerlamachineavecl interrupteuràpoussoir 1 fi...

Страница 7: ...travers poursuivreladestructionavecundosagecorrect Si nécessaire basculer manuellement le bloc de coupe de marche avant en marche arrière et inversement jusqu à ce que la matière à déchiqueter l ait complètement traversée et soit détruite Attendre l immobilisation du moteur avant chaque changement de sens de rotation PROTECTION DU MOTEUR Si le moteur est surchargé il s arrête automatiquement Le mo...

Страница 8: ...técnico especialista No acercar a la apertura de alimentación piezas sueltasderopa corbatas bisutería cabello largo u otros objetos sueltos Riesgo de lesiones No introducir los dedos en la aperturadealimentación Riesgo de lesiones En caso de emergencia desconectar el aparato usando el interruptor principal o el interruptor de emergencia o extraer la clavija de red Antes de abrir el aparato hay que...

Страница 9: ... de corte Después de haber pasado por el mecanismo todo el material atascado continuar el desmenuzamiento introduciendo cantidades adecuadas En caso necesario conmutar manualmente el mecanismo de corte varias veces a marcha de avance y de retroceso hasta que el material a desmenuzar haya pasado en su totalidad por el mecanismo de corte Cada vez que se conmute el sentido de avance se tiene que espe...

Страница 10: ...accendequandoilcontenitorediraccolta è pieno e deve essere svuotato Contemporaneamente la macchina viene disinserita b modello MY3000SC Si accende quando la taglierina è in modalità di scorrimento all indietro Non sedersi né pestare mai il trituratore Potrebbe rompersi e cadere provocando danni a persone e o cose ALIMENTAZIONE DI MATERIALE Innestare la macchina premendo il pulsante 1 Fig 1 La spia...

Страница 11: ...raccolta non sia colmo altremodo passando eventualmente alo svuotamento È presente un inceppamento di materiale nell apparecchio Seguireleistruzionialpunto INCEPPAMENTO DELLA CARTA Accertarsi che il motore non sia sovraccarico attendendo eventualmente il raffreddamento dello stesso prima di riavviarlo Nontrovandoildefettoinbaseaipuntiriportati rivolgersi al proprio rivenditore specializzato INCEPP...

Страница 12: ...IAŁU Urządzenie włączyć przyciskiem 1 rys 1 Zapala się lampka kontrolna 4 rys 1 WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie nie może być obsługiwane przez kilka osób jednocześnie Elementy zabezpieczające są skonstruowane tak aby możliwa była bezpieczna jednoosobowa obsługa urządzenia Podczas procesu rozdrabniania przymaszynieniewolnowykonywać innychprac np oczyszczaniaitp Dzieciomzabrania się przebywan...

Страница 13: ... zasilania czy przycisk 1 jest włączony czy pojemnik na ścinki jest wsunięty czy pojemnik na ścinki jest pełny Pojemnik musi być opróżniony czy jest zator materiału w urządzeniu Patrz instrukcje dla zatoru materiału czy silnik jest przeciążony Odczekać do momentu ochłodzenia silnika i ponownie uruchomić go Jeśli żaden z powyższych punktów nie odpowiada zaistniałemu zakłóceniu zawiadomić punkt sprz...

Страница 14: ...TERIÁLU Strojzapnětetlačítkem 1 obr 1 Rozsvítíse kontrolní indikace 4 obr 1 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Stroj nesmí být současně obsluhován více osobami Rozmístění bezpečnostních prvků je dimenzováno pro bezpečnou obsluhu jedním člověkem V průběhu řezacího procesu se nesmí na stroji provádět žádné jinépráce např čistěníapod V pracovním prostoru stroje připraveného k provozu není dovolena přít...

Страница 15: ...pnuté Je podstrčená sběrná nádoba Je sběrná nádoba plná Nádoba se musí vyprázdnit Došlo ve skartovači k nahromadění materiálu Řiďte se instrukcemi u NAHROMADĚNÍ MATERIÁLU Je motor přetížený Počkejteažsemotorochladíapotomjejznovu spusťte Neshodují li se žádné kontrolní body informujte prosím Vašeho odborného prodejce NAHROMADĚNĺ MATERIÁLU V PŘĺSTROJI Funkce automatického zpětného chodu Dojde li vli...

Страница 16: ...ÿoñ a o o oc pa o e påc 1 πa opae cø ÿpå æ ñe åå ÿepe æ ña eæø 1 5 Ko poæ aø æa ÿoñ a påc 1 po a åõ åõ eæ ñae o o a epåaæa Õ a æa ÿoñ a õa opae cø ecæå Œ pe yóåΩ exa åõ õa oªå paõ æo õa py e o cæåò o oæ òoe oæåñec Œo a epåaæa åæå o ÿa ªåc oŒ Œ õŒaŒòåxe o æo åpoŒ y Bµ o cæyñae pe yóåΩ exa åõ pa o ae e o opoe Œpe ø Œ o pa o aÿpaŒæe åååõa e oc a aŒæåŒae cø Œå a eæ yc poΩc Œa Œ æ ñae cø 6 Контрольная ...

Страница 17: ...oΩc Œo æo õa py e o õa oªå paõ cæåò o oæ òoe oæåñec Œo a epåaæa åæå o ÿa ªåc oŒ å Œ e o paõoŒaæac ÿpo a o o o pea åpye cæeªy óå o paõo 3a æo åpoŒa Ω pe yóåΩ exa åõ pa o ae e o opoe Œpe ø Œ o pa o aÿpaŒæe åå õa py e Ω a epåaæŒ xoªå aõaª å õa e oc a aŒæåŒae cø Œå a eæ yc poΩc Œa Œ æ ñae cø 3a opae cø o poæ aø å ªå a op aø æa ÿoñ a 5 påc 1 eΩc ºΩ e cæeªº óå o paµo Бумажная пробка в приемном отверстии...

Страница 18: ...SCHALTBILD WIRING DIAGRAM PLAN DE MONTAGE SCHAKELSCHEMA DIAGRAMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELECTRICO SCHEMA ELETTRICO 18 MY 3000 SC MY 3000 CC ...

Страница 19: ...19 MY 3000 SC MY 3000 CC SCHALTBILD WIRING DIAGRAM PLAN DE MONTAGE SCHAKELSCHEMA DIAGRAMA ELÉCTRICO ESQUEMA ELECTRICO SCHEMA ELETTRICO ...

Страница 20: ... Papier ist aus 100 Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 unbleached recycled paper Papier recyclable à 100 www martinyale de Data Shredders Cutting Machines Folding Machines Letter Openers ...

Отзывы: