Marquant 441-103 Скачать руководство пользователя страница 9

POLSKI 

OPIS 

 

1. 

Antena  kamery:  przesyła  i  odbiera  sygnały 
z odbiornika.  

2.  Soczewka:  posiada  podczerwone  diody 

LED oświetlające filmowany obszar.  

3.  PODCZERWONA DIODA LED.  
4. 

Wspornik: służy do montowania kamery na 
ścianie lub innych powierzchniach.  

5.  Pod

łączenie  do  źródła  zasilania  prądu 

stałego.  

6. 

Głośnik:  odtwarza  dźwięk  przesyłany  z 
odbiornika. 

7. 

Przycisk połączenia wzajemnego. 

OBSŁUGA 

Podłączanie kamery 

1. 

Włącz odbiornik i kamerę poprzez podłączenie kabli oraz zasilaczy. 

2. 

Podczas  łączenia  każdej  kamerze  przydziela  się  kanał  na  bezprzewodowym  odbiorniku  (do 

kamer).  Funkcja  używana  jest  do  konfiguracji  dodatkowych  kamer. 

UWAGA!

 

Połącz  kamery, 

zanim je zamontujesz. 

3. 

Włącz odbiornik i kamerę poprzez podłączenie kabli oraz zasilaczy. 

4. 

Naciśnij przycisk Menu na odbiorniku lub pilocie, aby wybrać PAIRING SETUP. 

5. 

Wybierz  kanał  przyciskami 

  na  pilocie  lub  joystickiem  na  odbiorniku. 

Potwierdź 

za 

pomocą 

6. 

Komunikat ukazuje się na ekranie, odliczając od 30 do 0. Naciśnij przycisk Pair, zanim odliczanie 
dobiegnie końca. W przeciwnym razie odbiornik przejdzie do wyświetlania i nie połączy kamery. 

7. 

Naciśnij przycisk Pair z tyłu kamery. 

8. 

Po zakończeniu łączenia obraz z kamery ukaże się na ekranie. 

WYKRYWANIE USTEREK 

Usterka 

Sposób usunięcia 

Brak obrazu z kamery 

Sprawdź  podłączenia  kamery.  Upewnij  się,  czy  przewód  jest 
podłączony. 
Upewnij się, czy odbiornik jest włączony. 
Dopilnuj, by kamera znajdowała się w zasięgu odbiornika. 

Kiepski obraz 

Przesuń kamerę bliżej odbiornika. 
Przesuń kamerę, odbiornik lub oba, aby uzyskać lepszy odbiór. 

Brak dźwięku 

Zwiększ głośność. 
Sprawdź, czy mikrofon kamery znajduje się w zasięgu. 
Jeśli słyszysz dźwięki otoczenia, odsuń od siebie kamerę i odbiornik. 

Obraz się zacina 

Obraz  zacina  się,  gdy  wyświetlanych  jest  zbyt  mało  klatek  na 
sekundę.  Przesuń  kamerę  bliżej  odbiornika.  Usuń  ewentualne 
przeszkody pomiędzy odbiornikiem a kamerą. 

Kiepski obraz w przypadku 
wyświetlania na dużym ekranie 

Kamera  ma  rozdzielczość  ograniczoną  do  640  x  480  pikseli,  co 
pogarsza obraz na dużych ekranach. 
Używaj  ekranu  z funkcją  PIP  (obraz  w obrazie).  Zobacz:  instrukcja 
obsługi ekranu. 
Używaj mniejszego ekranu. 

 

Содержание 441-103

Страница 1: ...kningskamera Instrukcja obs ugi bezprzewodowej kamery przemys owej Operating Instructions for Wireless Surveillance Camera 441 103 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukc...

Страница 2: ...ska Uts tt inte produkten f r regn eller fukt risk f r brand och eller elolycksfall Uts tt inte apparaten f r vibration damm eller korrosiva gaser S kerst ll god ventilation T ck aldrig ver produktens...

Страница 3: ...l 0 Tryck p knappen Pair innan nedr kningen slutf rts Annars terg r mottagaren till visning och ingen sammankoppling sker 7 Tryck p knappen Pair p kamerans baksida 8 N r sammankopplingen slutf rts kan...

Страница 4: ...SVENSKA 4 R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Страница 5: ...r fukt fare for brann og eller el ulykker Produktet m ikke utsettes for vibrasjon st v eller korrosive gasser S rg for god ventilasjon Ikke dekk til produktets ventilasjons pninger fare for overopphet...

Страница 6: ...en opptil 4 kameraer Funksjonen brukes for konfigurere ytterligere kameraer OBS Utf r sammenkobling f r kameraene er fastmontert 3 Sl p mottakeren og kameraet ved koble til ledningene og de tilh rende...

Страница 7: ...stisk tilbakekobling m kameraet og mottakeren flyttes lengre fra hverandre Bildet hakker Bildet hakker n r det vises f bilder per sekund Flytt kameraet n rmere mottakeren Fjern eventuelle hindringer m...

Страница 8: ...wilgoci ryzyko po aru i lub pora enia pr dem Nie nara aj urz dzenia na drgania py ani korozyjne gazy Zadbaj o dobr wentylacj pomieszczenia Nigdy nie zakrywaj otwor w wentylacyjnych produktu ryzyko prz...

Страница 9: ...30 do 0 Naci nij przycisk Pair zanim odliczanie dobiegnie ko ca W przeciwnym razie odbiornik przejdzie do wy wietlania i nie po czy kamery 7 Naci nij przycisk Pair z ty u kamery 8 Po zako czeniu czeni...

Страница 10: ...KI 10 Z zastrze eniem prawa do zmian W razie problem w skontaktuj si telefonicznie z dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jul...

Страница 11: ...e the product to rain or damp risk of fire and or electric shock Do not expose the product to vibration dust or corrosive gases Ensure good ventilation Never cover the vents on the product risk of ove...

Страница 12: ...30 to 0 Press the Pair button before the countdown ends Otherwise the receiver returns to display and no connection is made 7 Press Pair on the back of the camera 8 When the connection has been made...

Страница 13: ...ENGLISH 13 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Отзывы: