Marley S Series Скачать руководство пользователя страница 22

N.B : L'ouverture doit être à 30 cm du coin et à 0,5 cm du sol fini.

MONTAGE HORIZONTAL UNIQUEMENT

Ce radiateur peut être câblé avec des fils standards (60° C minimum).

1.

Découpez une ouverture de 36,2 x 9,2 cm à l'endroit désiré comme

indiqué sur la Fig. 1. Retirez toutes les obstructions de la zone de

dégagement.

2.

Retirez les vis du couvercle du chauffage puis retirez le couvercle.

3.

Déterminez les trous prédécoupés que vous voulez utiliser pour le

câblage et retirez les pastilles correspondantes (voir Fig. 1). Installez

l'ancrage de gaine (non fournie).

4.

Passez le fil par l'ancrage de gaine et laissez dépasser 13 cm de fil

environ à l'intérieur du boîtier.

5.

Connectez le fil d'alimentation aux deux (2) fils noirs pour les mo-

dèles 240/208 V model ou aux fils noir et blanc pour les modèles

120 V avec les capuchons électriques fournis. Voir Fig. 2.

N.B. : Si vous utilisez un thermostat mural :

a.

Il ne peut pas avoir deux pôles actifs pour ce radiateur. Un seul

pôle doit être actif et il ne doit contrôler que l'élément chauffant

plutôt que le moteur. Un thermostat à deux pôles actifs gênerait

le fonctionnement du ventilateur après arrêt du chauffage et

risquerait d'entraîner une surchauffe du radiateur et d'endom-

mager celui-ci.

b.

Déconnectez le fil bleu du thermostat au point A du diagramme

électrique, Fig. 3. Isolez le fil du thermostat avec un capuchon

électrique. Connectez le fil du câblage secteur au fil d'alimen-

tation du côté charge du thermostat (voir Fig. 3). Effectuez les

autress connexions comme sur la Fig. 3.

6.

Placez le couvercle du radiateur et placez le radiateur dans

l'ouverture.

7.

Utilisez les trous du boîtier comme patron. Fixez la grille et le

|radiateur en perçant deux trous de 2,3 mm dans le placard et en

installant deux vis (fournies) de 15,3 cm par 1,9 cm par le trou

« A » (voir Fig. 1).

POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ELECTROCUTION, N’IN-
STALLEZ PAS 
LE RADIATEUR SANS CONTRE-BOÎTIER. N’UTILISEZ PAS LE
RADIATEUR SANS LA GRILLE.

AVERTISSEMENT

2

1. N’ÚTILISEZ PAS LE RADIATEUR POUR ASSECHER DES TRAVAUX.
LE RADIATEUR NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PEINTURE, AU
PLATRE, A LA SCIURE OU A LA POUSSIERE.

2. LE RADIATEUR DEVIENT TRES CHAUD LORSQU’IL EST UTILISE. NE
L’INSTALLEZ PAS 
DERRIERE UNE PORTE, UN PORTE-SERVIETTES,
DANS UN PLACARD, OU TROP PRES DE RIDEAUX. CES DERNIERS
POURRAIENT ETRE BRULES

OU QUI POURRAIENT GENER LE

CIRCULATION D’AIR AUTOUR DU RADIATEUR. ELOIGNEZ LES FILS
ELECTRIQUES, LA LITERIE, LES MEUBLES ET AUTRES MATERIAUX
COMBUSTIBLES DU RADIATEUR.

ATTENTION

L1

TERRE

L2 ou N

PRISE

Noir

Bleu

Bleu

B

le

u

Fusible
thermique

Thermostat incorporé à un pôle

(ou thermostat à distance)

C

a

v

a

lie

r

ro

u

g

e

Serpentin arrière

Serpentin avant

Ventilateur

Délai

Moteur

Limiteur
auto-
matique

Voyant

240 V-Noir
120 V-Blanc

!

N’UTILISEZ PAS DE THERMOSTAT QUI COUPE L’ALIMENTATION DU
RADIATEUR. CECI GENERAIT LE FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR
ET EMPECHERAIT LE RADIATEUR DE REFROIDIR CORRECTEMENT.
SI VOUS CABLEZ LE RADIATEUR DE CETTE MANIERE, IL RISQUE DE
SURCHAUFFER ET D’ETRE ENDOMMAGE. CABLEZ LE RADIATEUR
EXACTEMENT COMME INDIQUE SUR LES FIG. 2 ET FIG. 3.

ATTENTION

!

!

Fig. 2

Diagramme électrique – Pour thermostat incorporé

Pour 750 Watts, retirez le cavalier rouge

14-1/4

3-5/8

ZONE DE

DEGAGEMENT POUR

LE RADIATEUR

CABINET

Hole "A"

Knock-outs

Fig. 1

Trous prédécoupés

Trou « A »

POUR CHANGER LA PUISSANCE

Le tableau indique la puissance pour chaque modèle. Chaque radiateur
est câblé en usine à sa puissance maximale. Pour changer la puissance
du radiateur, retirez le cavalier rouge situè à gauche de l’élément
chauffant (voir Fig. 3 & 4).

Nº modèle Puissance

Tension

Intensité

S1500TB

1500

120

12,5

750

6.3

S1504TB

1500 / 1125

240 / 208

6.3 / 5.4

750 / 564

3,1 / 2,7

SPECIFICATIONS

POUR LA FONCTION APPROPRIÉE: LE RADIATEUR EST MUNI D'UN
THERMOSTAT INCORPORÉ. SI VOUS UTILISEZ UN THERMOSTAT
MURAL, VOUS DEVEZ UTILISER UN FIL ENTRE LE THERMOSTAT ET LE
RADIATEUR. VOIR LE DIAGRAMME ÉLECTRIQUE FIG. 3.

ATTENTION

!

Содержание S Series

Страница 1: ...the National and Local Electrical Codes and the heater must be grounded as a pre caution against possible electric shock 3 Verify the power supply voltage coming to heater matches the ratings printed on the heater nameplate before energizing 4 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces 5 DO NOT INSTALL THIS HEATER UNDER CABINETS MADE OF VINYL OR COATED WI...

Страница 2: ...is with built in thermostat or with remote ther mostat there should always be a fan delay ON and a fan delay OFF 7 Replace and secure top cover on heater enclosure and then position heater into opening NOTE When model SAG adapter grille is to be used on larger opening A Install speed nut clip provided in kit onto right heater mounting flange on enclosure see Fig 2 B Secure adapter grille to heater...

Страница 3: ...ECTRICIAN OR REPAIR SERVICE TO INSURE THE HEATER HAS NOT BEEN DAM AGED CAUTION TO PREVENT HEATER DAMAGE OR A POSSIBLE FIRE HAZARD IF WALL THERMOSTAT IS USED A DOUBLE POLE WALL THERMO STAT OF THE TYPE WHERE BOTH POLES CYCLE ON AND OFF BY TEMPERATURE CHANGE CANNOT BE USED WITH THIS HEATER ONLY ONE POLE MAY CYCLE AND THIS POLE MUST CYCLE HEAT ING ELEMENT ONLY NOT THE MOTOR CYCLING BOTH SUPPLY LEADS W...

Страница 4: ... EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT STRICT LIABILITY OR CONTRACT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights a...

Страница 5: ...ales y el calefactor debe estar conec tado a tierra 3 Antes de aplicar alimentación eléctrica verifique que la tensión de alimentación provista al calefactor sea compatible con la ten sión nominal impresa en la placa de características del mismo 4 Cuando está en funcionamiento el calefactor está muy caliente Para evitar quemaduras no deje que su piel haga contacto direc to con las superficies cali...

Страница 6: ...me de cables provista NOTA ya sea con un termostato incorporado o uno remoto siempre debe haber un ENCENDIDO ON y un APAGADO OFF con retardo del ventilador 7 Vuelva a colocar y asegure la cubierta superior del gabinete del cale factor y luego coloque el calefactor en la abertura NOTA Cuando vaya a utilizarse la rejilla adaptadora modelo SAG en una abertura más grande A Instale la abrazadera Speed ...

Страница 7: ...ACTOR UN TERMOSTATO DE DOBLE POLO DEL TIPO EN EL QUE AMBOS POLOS SON CICLADOS ENERGIZADOS DESEN ERGIZADOS POR EL CAMBIO DE TEMPERATURA SÓLO UN POLO PUEDE ESTAR CICLADO Y ESTE POLO DEBE CONECTAR Y DESCONECTAR ÚNICAMENTE EL ELEMENTO CALEFACTOR Y NO EL MOTOR EL CICLADO DE AMBOS CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN ANULARÁ LA FUNCIÓN DE APAGADO CON RETARDO DE VENTILADOR LO QUE PROVOCARÁ SOBRECALENTAMIENTO Y PO...

Страница 8: ...AS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEYENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO ALPRODUCTO EN BASE YASEAANEGLIGENCIA AGRAVIO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes de modo que la exclusión o limitación expresada más arriba puede no aplica...

Страница 9: ...tre une possible commotion électrique 3 Vérifier que le secteur d alimentation arrivant au radiateur corre spond bien aux spécifications imprimées sur sa plaque signalé tique avant de le mettre sous tension 4 Ce chauffage est brûlant quand il fonctionne Pour éviter des brûlures ne pas mettre la peau nue en contact avec ses surfaces 5 NE PAS INSTALLER LE RADIATEUR SOUS DES MEUBLES EN VINYLE OU REVÊ...

Страница 10: ... mural il doit toujours y avoir une temporisation de ventilateur activée ON ou désactivée OFF 7 Remettre en place et visser le capot supérieur sur le coffret du radia teur puis positionner le radiateur dans sa niche REMARQUE Quand une grille d adaptation modèle SAG doit être utili sée devant une ouverture plus grande A Installer des écrous prisonniers rapides fournis dans le kit sur les rebords de...

Страница 11: ...DU TYPE OÙ LES DEUX PÔLES SONT COUPÉS RÉTABLIS PAR LES CHANGEMENTS DE TEMPÉRATURE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC CE RADIATEUR UN SEUL PÔLE PEUT ÊTRE INTERROMPU CYCLIQUEMENT ET C EST LUI QUI DOIT ACTIVER DÉSACTIVER L ÉLÉMENT DE CHAUFFE UNIQUEMENT MAIS PAS LE MOTEUR LA COUPURE CYCLIQUE DES DEUX FILS DE D ALIMENTATION INHIBERAIT LA TEMPORISATION DE VENTILATEUR ET ENTRAÎNERAIT UNE SURCHAUFFE AVEC DES D...

Страница 12: ...ERED PRODUCTS NE PEUT PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT DU FAIT DE CE PRODUIT QU ILS SOIENT FONDÉS SUR NÉGLIGENCE TORT RESPONSABILITÉ STRICTE OU CONTRACTUELLE Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation pour les dommages annexes ou consécutifs de ce fait l exclusion ou limitation plus haut peut n est pas applicable pour vous Cette garantie vou...

Страница 13: ...ring must be in accordance with the National and Local Electrical Codes and the heater must be grounded as a pre caution against possible electric shock 3 Verify the power supply voltage coming to heater matches the ratings printed on the heater nameplate before energizing 4 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces 5 Do not insert or allow foreign objec...

Страница 14: ... 3 mm diameter holes into the cabinet board and installing two No 6 x 3 4 152 4 x 19 mm screws supplied through hole A See Fig 1 TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK DO NOT INSTALL WITHOUT BACK BOX DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE INSTALLED WARNING 2 1 DO NOT USE HEATER FOR DRY OUT PAINT PLASTER SAW DUST AND DRYWALL SANDING DUST MUST BE KEPT OUT OF HEATER 2 THE HEATER IS HOT WHEN IN USE DO NOT ...

Страница 15: ...OSURE DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE IN PLACE ATTENTION UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS NE PAS FAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE PRECAUTION USARLO SÓLO CON LA CUBIERT A TS NO DEVE ENCENDERSE SIN LA REJILLA FOR CORRECT AND CONTINUED SAFE OPERATION YOUR HEATER MUST BE INSPECTED AND CLEANED PERIODICALLY DEPENDING ON THEAPPLICATION THEHEATERSHOULDBEINSPECTEDANDCLEANED AT LEASTANNUALLY IF USEDAS P...

Страница 16: ...N LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MER CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT STRICT LIABILITY ...

Страница 17: ...r conectado a tierra como precaución contra un posible choque eléctrico 3 Antes de aplicar alimentación eléctrica verifique que la tensión de ali mentación provista al calefactor sea compatible con la tensión nominal impresa en la placa de características del calefactor 4 Cuando está en funcionamiento el calefactor está muy caliente Para evitar quemaduras evite el contacto directo de su piel con l...

Страница 18: ...m de diámetro en el tablero del armario e instalando dos tornillos provistos Nº 6 x 3 4 152 4 x 19 mm en los agujeros A Vea la Fig 1 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO NO INSTALE EL CALEFACTOR SIN LA CAJA POSTERIOR NO LO OPERE SIN QUE ESTÉ INSTA LADA LA REJILLA ADVERTENCIA 2 1 NO USE EL CALEFACTOR PARA SECADO NO DEJE ENTRAR PINTURA YESO ASERRÍN O POLVO DE LIJADO DE PAREDES SECAS...

Страница 19: ...RATE WITHOUT GRILLE IN PLACE ATTENTION UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS NE PAS FAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE PRECAUTION USARLO SÓLO CON LA CUBIERT A TS NO DEVE ENCENDERSE SIN LA REJILLA PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CORRECTA Y CONTINUADA SU CALEFACTOR DEBE SER INSPECCIONADO Y LIMPIADO PERIÓDICAMENTE DEPENDIENDO DE LA APLICACIÓN EL CALEFACTOR DEBE SER INSPECCIONADO Y LIMPIADO AL MENOS ANUALMEN...

Страница 20: ...A TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EN BASE YA SEA A NEGLIGENCIA AGRAVIO RESPON...

Страница 21: ... précaution contre une possible électrocution 3 Vérifier que la prise secteur sur laquelle le radiateur va être branché correspond aux spécifications mentionnées sur la plaque signalétique du radiateur avant de le branché 4 La surface du radiateur devient chaude à l usage Pour éviter les brûlures débrancher le radiateur et le laisser refroidir avant de le toucher 5 Aucun objet ne doit pénétrer vol...

Страница 22: ... ET D ELECTROCUTION N IN STALLEZ PAS LE RADIATEUR SANS CONTRE BOÎTIER N UTILISEZ PAS LE RADIATEUR SANS LA GRILLE AVERTISSEMENT 2 1 N ÚTILISEZ PAS LE RADIATEUR POUR ASSECHER DES TRAVAUX LE RADIATEUR NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PEINTURE AU PLATRE A LA SCIURE OU A LA POUSSIERE 2 LE RADIATEUR DEVIENT TRES CHAUD LORSQU IL EST UTILISE NE L INSTALLEZ PAS DERRIERE UNE PORTE UN PORTE SERVIETTES DANS UN PL...

Страница 23: ...N USE ONLY WITH TS ENCLOSURE DO NOT OPERATE WITHOUT GRILLE IN PLACE ATTENTION UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN BOÎTIER TS NE PAS FAIRE FONCTIONNER SANS LA GRILLE PRECAUTION USARLO SÓLO CON LA CUBIERT A TS NO DEVE ENCENDERSE SIN LA REJILLA POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET SUR VOTRE RADIATEUR DOIT ETRE INSPECTE ET NETTOYE REGULIEREMENT EN FONCTION DE L APPLICATION LE RADIATEURDOITETREINSPECTEETNETTOYEAU...

Страница 24: ...OUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN BUT SPÉCIFIQUE QUI EXCÉDERAIENT LADITE GARANTIE SONT ICI DÉCLINÉES ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE PEUT PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS SURVENANT DU FAIT DE CE PRODUIT QU ILS SOIENT FONDÉS SUR NÉGLIGENCE FAUTE RESPONSABILITÉ STRICTE...

Страница 25: ...onnect power at main fuse or circuit breaker distribution panel S Series Thermostat Accessories Single Pole Installation Instructions Model No STSP Electrical Ratings 25 A 120 240 VAC Description Single Pole SPECIFICATIONS WARNING This instruction sheet contains vital information for the proper installation and use of the accessories described herein Carefully read this manual before installation ...

Страница 26: ...te voltage nor to equipment improperly installed or wired or maintained in violation of this instruction sheet All claims for warranty work must be accompanied by proof of the date of installation The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation of products including labor costs and shipping costs incurred to return products to a Marley Engineered Products ...

Страница 27: ...olo único ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA Esta hoja de instrucciones contiene información vital para la instalación y uso correctos de los accesorios descritos aquí Lea cuidadosamente este manual antes de la instalación operación o servicio del accesorio La falla en seguir estas instrucciones puede resultar en incendio choque eléctrico muerte lesiones personales graves o daños a la propiedad Guarde e...

Страница 28: ...conectado sea 5 mayor que el indicado en la placa de nom bre ni al equipo instalado o cableado indebidamente o mantenido en violación de esta hoja de instrucciones Todos los reclamos de trabajo de garantía deben estar acom pañados por prueba de la fecha de instalación El cliente será responsable por todos los costos incurridos en la extracción o reinstalación de los productos incluyendo cos tos de...

Страница 29: ... AVERTISSEMENT Cette fiche d information contient des informations cruciales pour l installation et l utilisation correctes des accessoires qu elle décrit Veuillez lire attentivement ce manuel avant d installer d u tiliser ou d entretenir vos accessoires Si vous ne respectez pas les instructions vous risquez un incendie une électrocution la mort des blessures et des dégâts matériels Conservez ces ...

Страница 30: ...elle indiquée sur la plaque signalétique ou si le matériel a été installé câblé ou entretenu sans respecter les instructions de cette fiche Toutes les réclamations de garantie doivent être accompagnées d une preuve de la date d installation Le client est responsable de tous les frais de démontage et d installation du produit y compris la main d œuvre et les frais de port du renvoi du produit au Ce...

Страница 31: ...wired with the built in thermostat or with a remote line voltage wall thermostat If you are using a remote wall thermostat a 3 wire w ground is needed from the thermostat to the heater Following are the instructions to wire the Marley QTS with a remote wall thermostat ...

Страница 32: ...ction manual To operate the QTS heater with a remote wall thermostat you must use a 3 wire w ground cable as shown The thermostat will need to be a double pole model example M602 were only one leg cycles on temperature Field wiring from breaker 3 wire w ground from thermostat to heater ...

Страница 33: ... Notice the BLACK tape wrapped around the white wires from the breaker and the heater cables This is to identify these wires as HOT wires instead of Neutral wires ...

Страница 34: ...FF position and then turning the knob until you notice or hear a click The leg you read continuity on at this point is the ON OFF side of the switch Turn the knob again until you notice or hear the second click read continuity across the other leg and that is the cycle side of the switch Mark those wires as you will need them later in the instructions ...

Страница 35: ...STEP 2 Attach the ground wire from the breaker and the ground wire from the heater cables to the green ground screw on the thermostat Ground wires ...

Страница 36: ...STEP 3 Tie together the BLACK wire from the breaker the RED wire from the heater cable and the RED CYCLE wire see step 1 from the thermostat with a wire nut From breaker From heater ...

Страница 37: ...STEP 4 Attach the WHITE wire with black tape from the breaker to the other RED wire on the thermostat with a wire nut From breaker ...

Страница 38: ...STEP 5 Attach the BLACK CYCLE wire from the thermostat refer to step 1 to the BLACK wire from the heater From heater ...

Страница 39: ...STEP 6 Attach the other BLACK wire from the thermostat to the WHITE wire with black tape from the heater From heater ...

Страница 40: ...Completed Thermostat Wiring From breaker From heater Cycle leg ...

Страница 41: ...STEP 7 Locate the Fan Delay switch on the side of the unit as shown and the attached BLUE wire STEP 8 Cap the Attached BLUE wire with a wire nut This wire is not used Fan Delay ...

Страница 42: ...STEP 9 Locate the Auto reset limit on top of the unit and the long BLUE wire that is attached ...

Страница 43: ...Step 10 Attach the long blue wire from step 9 to the BLACK wire from the thermostat with a wire nut as shown Auto reset limit ...

Страница 44: ...STEP 11 Locate the two black wires attached to the female plug Attach the male plug with the BLACK and WHITE wires STEP 12 Attach the WHITE wire from the Plug to the WHITE wire from the thermostat Plug ...

Страница 45: ...STEP 13 Attach the BLACK wire from the plug to the RED wire from the thermostat STEP14 Attach the BARE cooper ground wire from the thermostat to the GREEN ground wire inside the heater back box ...

Страница 46: ...ng within 30 seconds there should be heat at the element STEP 5 Within 45 60 seconds the fan should turn ON The fan operates on a delay Step 6 Allow the heater to run 4 5 minutes then turn the thermostat down slowly until you here a click The elements should turn off and the fan continues to operate until the unit has cooled down usually 1 2 minutes Note If the fan turns off when you turn the ther...

Отзывы: