background image

Instrucţiuni de instalare

Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de instalare 

înainte de a începe lucrul. 

Atenţie:

Înainte de a începe lucrul, asiguraţi-vă că toate sursele de electricitate sunt 

întrerupte. Lucrările electrice nu pot fi realizate decât de personal calificat şi 

trebuie să se facă în conformitate cu normele în vigoare. 
Dacă în încăperea ce urmează să se ventileze funcţionează surse de foc cu 

coş trebuie să se asigure cantitatea suficientă de aer proaspăt.

Montarea pe perete

1

4

5

6

2–3

Slăbiţi cele două şuruburi de fixare de jos de pe mască. Şuruburile nu 

se scot. Ridicaţi masca împreună cu grilajul de protecţie de pe partea 

inferioară şi desprindeţi-le de pe peretele din spate. 
Tubul de ventilaţie cu diametrul interior de 100mm se fixează în perete 

şi se respectă o uşoară înclinaţie spre exterior. 
Montaţi ventilatorul în tubul de ventilaţie (ţineţi cont de „săgeata în 

sus“) şi treceţi cablul electric prin ghidajul de cablu ( vezi Fig. 13 zona 

1).  Prindeţi în şuruburi aparatul pe perete. Conexiunea electrică  

se execută conform schemei electrice; respectaţi indicaţiile privind 

pozarea cablului şi Fig. 13–14. 
Montaţi masca cu grilajul de protecţie agăţând grilajul sus de ventila-

tor şi apoi apăsaţi bine partea de jos până ce se asigură în carcasă. 

Aranjaţi masca să fie la orizontală şi strângeţi apoi şuruburile cu grijă. 
Grilajul de protecţie se fixează în exterior la ieşirea tubului de 

ventilaţie.

Montarea pe tavan

7

8

9

10

Slăbiţi cele două şuruburi de fixare de jos de pe mască. Şuruburile nu 

se scot. Ridicaţi masca împreună cu grilajul de protecţie de pe partea 

inferioară şi desprindeţi-le de pe peretele din spate.

Găuriţi/tăiaţi orificiile în tavan pentru ventilator şi cablul electric. 

Îndepărtaţi clapetele de reţinere, rigidizările rămân pe aparat.  

Montaţi ventilatorul şi treceţi cablul electric prin ghidajul de cablu 

(vezi Fig. 13 zona 1). Ventilatorul  MS 100 VN are nevoie de o 

fază permanentă, conectată. Prindeţi în şuruburi aparatul pe tavan. 

Conexiunea electrică se execută conform schemei electrice; respectaţi 

indicaţiile privind pozarea cablului şi Fig. 13–14. 

Prindeţi de ex. un tub aluflex, PVC de Ø 100mm cu un colier de  

ştuţul ventilatorului. Pentru a folosi în mod optim puterea aparatului, 

lungimea tubulaturii n-ar trebui să depăşească 3 metri. (Alegerea 

dispunerii conductelor şi a grilajului de protecţie în funcţie de situaţiile  

constructive Fig. 11,12). Montarea/aranjarea măştii cu grilajul de 

protecţie se efectuează conform punctului 5.

Ajustarea măştii:

Instrucţiuni privind pozarea cablului:

13

Metoda 1:

 Dezizolaţi cablul electric conform prezentării din 

Fig. 13a. Cablul trecut prin orificiul 

1

 ventilatorului se fixează prin 

înşurubarea siguranţei la tragere 

2

• Firele/liţele separate şi izolate se pozează de-a lungul clemelor  

de ghidare a cablului 

3

 şi vor fi ţinute de acestea.  

Dacă ventilatorul nu stă drept, masca se poate ajusta 

fin în intervalul ±5° prin rotire .

În funcţie de cablul electric folosit se pot aplica 2 metode  

de instalare. 

14

• Se rabatează în sus capacul de cauciuc de la blocul de conectare 

4

, se împing la maxim capetele dezizolate ale cablurilor în 

conexiunile marcate (L, L1, N) şi se înşurubează bine. Se apasă la 

loc capacul de cauciuc. 

Dezizolaţi cablul electric conform reprezentării din Fig. 14a. Rupeţi/

tăiaţi ghidajul de cablu 

5

 şi treceţi cablul prin acesta.

• Se rabatează în sus capacul de cauciuc de la blocul de conectare 

6

, se împing la maxim capetele dezizolate ale cablurilor în 

conexiunile marcate (L, L1, N) şi se înşurubează bine. Se apasă la 

loc capacul de cauciuc.

Curăţirea şi întreţinerea:

Scoateţi aparatul întotdeauna din priză. Nu folosiţi solvenţi pentru curăţire. 
Desfaceţi masca cu grilajul de protecţie de pe ventilator, iar apoi puteţi curăţa 

ventilatorul cu o perie sau o cârpă umedă. După curăţire fixaţi la loc masca şi 

grilajul de protecţie.

Schema de racordare:

Tensiunea şi frecvenţa sursei de  

alimentare cu electricitate trebuie să se  

potrivească cu valorile indicate pentru  

ventilator. Este necesar să se monteze  

pe instalaţie un întrerupător care să  

deconecteze toate fazele electrice şi  

care să aibă o deschidere de contact  

de cel puţin 3mm. Instalarea  

ventilatoarelor în încăperi cu umiditate  

mare trebuie să respecte norma  

DIN/VDE 0100 Partea  701.  

Ventilatoarele dispun de izolare dublă  

de protecţie şi nu necesită conductor  

de protecţie (pământare). 

MS100VN:

 Pentru funcţionarea cu temporizare este necesară o a doua fază 

permanentă la aparat. 

MS100VFN:

 Dacă aparatul se foloseşte doar în sistem automat, adică în 

funcţie de umiditate, nu este necesară faza conectată (L1).

Bloc de conectare

Ventilator

Bloc de conectare

Ventilator

L
L1
N

L
L1
N

L

N

Comutator

Lumină opţional

MS100V

MS100VN/MS100VFN

Comutator

Lumină opţional

L

N

Date tehnice:

Gradul/tipul de protecţie:        / IP 24
Tensiunea: 

230 V~50 Hz

Puterea: 

11 W (MS100V/MS100VN) 13 W (MS100VFN)

Nivelul zgomotului: 

27 dB(A) 3 m

Debitul de aer: 

95 m³/h

Temperatura max. a aerului: 40 °C
Temporizare reglabilă: 

cca. 2–30 min (reglaj din fabrică cca. 15 min)

Umiditate relativă reglabilă: cca. 60–90 % (reglaj din fabrică cca. 75 %)

Reglarea temporizării/umiditatea relativă:

În cazul în care se modifică reglajele din fabricaţie, recomandate, acestea 

trebuie efectuate înainte de montarea aparatului! Asiguraţi-vă că aparatul nu 

este sub tensiune. Îndepărtaţi inelul de rigidizare, inclusiv cele două clapete 

de reţinere 

7

 închise cu un arc. Desfaceţi cele două şuruburi şi capacul 

8

 de 

pe ştuţul ventilatorului.  

Montaţi capacul şi inelul de rigidizare 

7

 ţinând cont de „săgeţile în sus“.

15

16

Durata temporizării (MS 100VN): Prin rotirea potenţiometrului 

 în 

sensul acelor de ceasornic se scurtează durata temporizării, iar în sens 

invers se măreşte. 
Senzorul de umiditate şi durata temporizării (MS 100VFN): Prin rotirea 

potenţiometrului 

10

 în sensul acelor de ceasornic se măreşte sensibi-

litatea senzorului, adică porneşte la o umiditate relativă mai scăzută. 

Potenţiometrul 

11

 serveşte la reglarea duratei de temporizare.

RO

Содержание MS 100VFN

Страница 1: ...NL Monteringsinstruktion S Istruzioni di montaggio I Montagevejledning DK Upute za montažu HR Szerelési útmutató HU Инструкция по монтажу RUS Инструкция за монтаж BG Navodila za montažo SLO Montážny návod SK Montaj talimatı TR Návod k montáži CZ Instrucţiuni de instalare RO Οδηγίες τοποθέτησης GR ...

Страница 2: ...A Ø A X Ø 1 3 5 7 9 1 1 12 2 4 6 8 10 13 13a 14a 14 15 16 1 2 3 4 6 5 8 9 8 7 7 10 1 1 Ø 100 mm x 60 mm Ø 105 mm 220 mm 30 mm 30 mm 220 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm ...

Страница 3: ...sitzen kann die Blende im Bereich von 5 durch Drehen fein justiert werden Je nach verwendetem Netzkabel können 2 Installationsmethoden eingesetzt werden 14 Die Gummiabdeckung am Anschlussblock 4 hochklappen die abisolierten Enden der Kabel bis zum Anstoß in die gekennzeich neten L L1 N Anschlüsse schieben und festschrauben Die Gummiabdeckung wieder aufdrücken Isolieren Sie das Netzkabel wie in der...

Страница 4: ... cable routing clamps 3 and held in place by these If the ventilator is not level the cover can be finely adjusted by 5 by turning Two methods of installation can be employed depending upon the power cable used 14 Lift up the rubber cover on the connecting block 4 feed the stripped ends of the cable until they meet the marked connections L L1 N and screw down tightly Press the rubber cover back in...

Страница 5: ...oit le diaphragme peut être délicatement ajusté en tournant dans un domaine de 5 14 Relevez les couvercles en caoutchouc au bloc de branchement 4 décalez et vissez les extrémités dénudées de câble jusqu à l impulsion dans les raccordements caractérisés L L1 N Reposer les couvercles en caoutchouc Dénudez le cordon électrique comme indiqué sur la figure14a Interrompez coupez l amenée de cordon 5 et ...

Страница 6: ... 3 verlegd en hiermee vastgezet Wanneer de ventilator niet recht zit kan de afdekkap in een gebied van 5 door verdraaien nauwkeurig worden afgesteld Afhankelijk van de gebruikte netkabel kunnen 2 installatiemethoden worden toegepast 14 De rubber afdekking op het aansluitblok 4 omhoog kantelen de van isolatie ontdane uiteinden van de kabel tot aan het uiteinde in de aangegeven L L1 N aansluitingen ...

Страница 7: ...t kan skyddet justeras 5 genom att man vrider på det Beroende på den nätkabel som används kan 2 installationsmetoder användas 14 Fäll upp skyddet av gummi på anslutningsplinten 4 de isolerade kabeländarna förs in i de markerade L L1 N anslutningarna så långt der går och skruvas fast Sätt fast skyddet av gummi igen Isolera nätkabeln precis som bild 14 visar Bryt skär upp kabeltillförseln 5 och för ...

Страница 8: ... della griglia di protezione come indicato al punto 5 14 Sollevare il tappo di gomma sul blocco terminale 4 dopodiché spingere le estremità dei cavi privi di isolante fino a battuta nei terminalii contrassegnati L L1 N e serrarli con le viti Reinserire il tappo di gomma esercitando una leggera pressione Isolare il cavo di alimentazione come raffigurato nella Fig 14a Rompere aprire il passacavo 5 t...

Страница 9: ...toren sidder lige kan afskærmningen finjusteres med 5 ved drejning Alt efter det benyttede netkabel kan der anvendes to forskellige installationsmetoder 14 Klap gummiafdækningen på tilslutningsblokken 4 op skyd de afisolerede ender på kablerne helt ind i de kendetegnede L L1 N tilslutninger og skru dem fast Tryk gummiafdækningen på igen Afisolér netkablet som vist på illustration 14a Bryd skær kab...

Страница 10: ... nije izravnat moguće je zaklopku sta viti u određeni položaj okretanjem u intervalu od 5 Zavisno od korišćenog materiala moguća su dva načina instalacije 14 Otrkriti gumeni poklopac priključnog bloka 4 unjeti u označene otvore L L1 N krajeve skinute izolacije sve do kraja Čvrsto ih pritegnuti Skinuti izolaciju sa mrežnog kabela prema slici br 14a Odlomiti prosjeći kabelsku uvodnicu 5 i kroz nju p...

Страница 11: ... be lehet játszani a helyzetét 5 al történő elfordításával A használt hálózati kábeltől függően 2 féle elhelyezési módszer közül lehet választani 14 A kapocstömbön 4 lévő gumi borítót hajtsa fel a kábelek lecsupaszított végeit tolja be ütközésig az L L1 N jelölésű csatlakozókba és rögzítse a csavarokkal Utána a gumi borítót nyomja vissza a helyére Csupaszítsa le a hálózati kábelt a 14a ábrán látha...

Страница 12: ... их и держат Если вентилятор установлен не ровно то поворачивая заслонку в пределах 5 можно отрегулировать ее положение В зависимости от используемого кабеля возможны 2 способа его прокладки 14 Поднять резиновую крышку на подключаемом блоке 4 зачищенные концы кабеля просунуть до упора в обозначенные L L1 N зажимы и прикрутить Нажатием снова закрыть резиновую крышку Зачистите кабель сетевого питани...

Страница 13: ... на блендата Ако вентилаторът не е прав блендата може да се позиционира със завъртане на 5 14 Вдигнете гуменото покритие на свързващия блок 4 избутайте изолираните краища на кабела докато опрат до местата на свързване означени с L L1 N и ги завинтете Натиснете отново гуменото покритие Изолирайте мрежовия кабел както е показано на илюстрация 14a Счупете отрежете водача на кабела 5 и прекарайте кабе...

Страница 14: ... nastaviti z obrnitvijo v intervalu 5 V odvisnosti od uporabljenega omrežnega kabla je mogoče aplicirati 2 metodi instalacije 14 Dvignite gumijast pokrovček na priključnem bloku 4 vtaknite gole konce kablov do konca v označene odprtine L L1 N in trdno jih privijte Potem gumijast pokrovček spet vtisnite Odstranite iz omrežnega kabla izolacijo po sliki št 14a Zlomite prerežite kabelsko napeljavo 5 i...

Страница 15: ... je rovno posadený je možné klapku jemne nastaviť otáčaním v rozsahu 5 Podľa použitého sieťového káblu je možné aplikovať 2 metódy inštalácie 14 Vyklopte gumené veko na pripojovacom bloku 4 zasuňte odizolované konce káblov až na doraz do označených otvorov L L1 N a pevne ich priskrutkujte Potom gumené viečko opäť zatlačte Odstráňte zo sieťového káblu izolácie podľa obrázku č 14a Vylomte prerežte k...

Страница 16: ...aralığında döndürülmek suretiyle yapılabilir Kullanılan elektrik kablosuna göre 2 farklı kurulum yöntemi uygulanabilir 14 Bağlantı blokundaki 4 lastik kapağı yukarı katlayın kablonun izole edilmiş uçlarını dayama noktasına kadar işaretli L L1 N bağlantılara itin ve vidalarını sıkın Lastik kapağı tekrar bastırarak açın Elektrik kablosunu Şekil 14a da gösterildiği gibi izole edin Kablo kılavuzunu 5 ...

Страница 17: ...or nesedí rovně je možno klapku jemně nastavit otáčením v intervalu 5 Podle použitého síťového kabelu je možno aplikovat 2 metody instalace 14 Vyklopte pryžové víko na připojovacím bloku 4 zasuňte odizolované konce kabelů až na doraz do označených otvorů L L1 N a pevně je přišroubujte Poté pryžové víčko opět zamáčkněte Odstraňte ze síťového kabelu izolaci podle obrázku č 14a Vylomte prořízněte kab...

Страница 18: ... masca se poate ajusta fin în intervalul 5 prin rotire În funcţie de cablul electric folosit se pot aplica 2 metode de instalare 14 Se rabatează în sus capacul de cauciuc de la blocul de conectare 4 se împing la maxim capetele dezizolate ale cablurilor în conexiunile marcate L L1 N şi se înşurubează bine Se apasă la loc capacul de cauciuc Dezizolaţi cablul electric conform reprezentării din Fig 14...

Страница 19: ...της περιστροφής των περσίδων Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο καλώδιο είναι δυνατή η εφαρμογή 2 μεθόδων εγκατάστασης 14 Ανασηκώστε το ελαστικό κάλυμμα στο μπλοκ ακροδεκτών σύνδεσης 4 σπρώξτε τα απογυμνωμένα άκρα του καλωδίου έως το τέρμα στις συνδέσεις με τη σχετική σήμανση L L1 N και στερεώστε τα με τις βίδες Επαναφέρετε στη θέση του το ελαστικό κάλυμμα Μονώστε το καλώδιο τροφοδοσίας όπως στο σχήμα...

Страница 20: ...antiefälle Bei Reklamationen erhalten Sie unter www marley de kontakt eine Reklamationsnummer die für die weitere Abwicklung unbedingt erforderlich ist D A Vedr klagesager brug da venligst www marley dk kontakt der vil De få tildelt et sagsnummer det skal bruges i den videre behandling af Deres sag DK Para reclamaciones diríjanse a www marley es contacto Le será asignado un número de reclamación n...

Страница 21: ...03 11 15 10 027 Issue 2 Gedruckt auf chlorfreiem Papier Technische Änderungen vorbehalten Marley Deutschland GmbH D 31513 Wunstorf Telefon 05031 53 0 Telefax 05031 53 371 www marley de ...

Отзывы: